Читаем Сделка со смертью полностью

Майкл, словно змея, грациозно заполз в её квартиру, стоило Эмме открыть дверь.

Майкл: У нас дело появилось.

Майкл: Найден труп на обочине.

Эмма: Ещё один?

Майкл: В смысле ещё один?

Майкл: Я что-то пропустил?

Эмма: Что происходит, Майкл?

Эмма: Это что, розыгрыш?

Майкл: Давай быстро в душ, выпей бодрящего кофе и поехали.

Майкл: Эксперт уже на месте.

Эмма: Ничего не понимаю.

Майкл: Скажи мне, что это «Нутелла» на диване!

Майкл: А этой пицце сколько лет?

Эмма: Шутка смешней, когда произносишь её несколько раз, не так ли?

Майкл: М-м-м?

Эмма: Ладно, располагайся.

Майкл: На полу, видимо.

Эмма отправилась в душ, то и дело оглядываясь.

Её преследовало странное чувство дежавю.

В ванной Эмма долго стояла напротив зеркала.

Кажется, всего за одну ночь она постарела на пару десятков лет.

И как она вчера вернулась домой?

Видимо, совсем заработалась.

Последнее, что она помнила, это старый, сгоревший дотла паб «Три свиньи» и…

Эмма: Да нет же!

Эмма: Дурной сон это был.

Она залезла в душ и покрутила ручку горячей воды, но из трубы не вытекло ни капли.

Тогда она решила снова принять холодный душ.

Эмма: Нужно будет всё же позвонить кому-то.

Эмма: Я же не пещерный человек, мне нужна горячая вода.

И тут словно бы сама Вселенная решила преподнести офицеру подарок: на девушку сильной струёй полился кипяток. Она закричала во весь голос, обмоталась душевой занавеской и упала на холодный кафель.

Майкл: Эмма?

Эмма: Опять двадцать пять!

Эмма: Вчера не насмотрелся?

Майкл: Ты закричала, и я…

Эмма: Я же так и не повесила эту занавеску обратно.

Эмма: Оставила её мокрой на полу.

Эмма: Что за чертовщина?

Майкл: Честное слово, ты такая странная сегодня.

Майкл: Я тебя две недели не видел.

Майкл: Ты что, какие-то запрещённые препараты в вещдоках попробовала?

Эмма: Вещдоки?

Эмма: Где моя курточка?

Эмма направилась в комнату, отбросив занавеску в сторону. Майкл покраснел при виде обнажённого тела коллеги и сделал вид, что рассматривает грязное пятно на стене. Эмма схватила куртку, вытрясла оттуда монеты, значок, футляр для очков и часы.

Эмма: Я про это совсем забыла.

На часах сверкнула цифра 2, и девушка удивлённо пожала плечами.

Эмма: Показалось?

Майкл: Знаешь, я, наверное, подожду тебя в машине.

Майкл: Только давай поторопись.

Майкл: И накинь на себя что-нибудь.

Майкл: Кофе на столе.

Эмма: С молоком?

Майкл: Что?

Эмма: Кофе с молоком?

Майкл: Да, я взял американо с молоком для тебя.

Эмма: Идиот! Хочешь, чтобы мне опять желудок скрутило?

Майкл: Ах да!

Майкл: Память отшибло.

Майкл: Сделай бампер на машину…

Эмма: «У меня непереносимость лактозы»?

Майкл: Ага!

Эмма: Я знала, что ты это скажешь.

Майкл: Когда это я стал таким предсказуемым?

Майкл: Ладно, жду тебя внизу.

Эмма: Майкл!

Майкл: Да?

Эмма: Я поведу!

Майкл: Это ещё почему?

Эмма: Что-то подсказывает мне, что сегодня ты впишешься в машину мэра.


Эмма: Какой-то кошмар!

Майкл: Согласен.

Майкл: Над жертвой хорошо поиздевались.

Эмма: Какой-то кошмар!

Майкл: Ты это уже говорила.

Эмма: Кошмар наяву!

Майкл: Эмма, ей-богу!

Майкл: Ты здорова?

Эмма: И ты хочешь сказать, что видишь этот труп впервые?

Майкл: Так же, как и ты!

Майкл: Мы, конечно, могли встречаться с жертвой раньше…

Эмма: Она тебе никого не напоминает?

Майкл: Её лицо так изуродовано, что и родная мать не узнает.

Эмма: У меня есть родимое пятно на шее.

Майкл: Поздравляю!

Эмма: А у неё вырез на этом месте.

Майкл: И что, мы теперь ищем связь в таких вещах?

Эмма: Посмотри!

Эмма собралась стащить с себя рубашку, но Майкл, покраснев, схватил её за руки.

Майкл: Может, обнажённого тела на сегодня достаточно?

Эмма: Посмотри на мою грудь!

Судмедэксперт: Кхм-кхм!

Судмедэксперт: Прошу прощения за ожидание!

Эмма: Майкл!

Эмма полностью проигнорировала судмедэксперта. Она серьёзно на него взглянула, и в её глазах промелькнул страх.

Эмма: У меня на левой груди родинки расположены как созвездие Малой Медведицы.

Эмма: Моя отличительная черта.

Майкл: И что?

Эмма: А то, что на том же самом месте у жертвы вырезан кусок кожи…

Эмма: Как будто убийца всячески пытается скрыть тот факт…

Майкл: Факт чего, Эмма?

Эмма: Что это я!

Майкл: Прощу прощения!

Майкл: Мне нужно переговорить с коллегой наедине.

Майкл: Кажется, кому-то сегодня нездоровится.

Глава 21. Место преступления

Эмма: Её рост, фигура, форма головы, размер ноги – всё как у меня.

Эмма: Лицо слишком изуродовано, но я и так вижу всю схожесть и все отличительные черты.

Майкл: Эмма, куда мы едем?

Майкл: Ты сошла с ума!

Эмма: Все ответы в том доме!

Эмма: Я знаю…

Эмма: Я переместилась… не знаю как… я имею в виду…

Эмма: Мы были там вчера… нет, сегодня…

Эмма: А потом я прыгнула… проснулась… и ты ничего не помнишь…

Майкл: Давай ты остановишь машину.

Майкл: Мы выйдем, выпьем кофе.

Майкл: Кофе без молока, обещаю.

Майкл: Спокойно обсудим дело, обдумаем наш следующий ход.

Майкл: Ты несёшь какой-то бред!

Майкл: Я должен поверить в сказку, что ты бессмертная?

Эмма: Я не бессмертная, глупец!

Эмма: Я уже умерла!

Майкл: И с кем, скажи мне на милость, я сейчас разговариваю?

Эмма: Со мной, но…

Эмма: Не знаю, это прозвучит глупо…

Майкл: Куда уж глупее!

Эмма: Мне кажется, труп – это я, но из другого времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги