Дверь с шумом открылась, и виновник терзаний возник на пороге. Судя по мрачному лицу, герцог был не в настроении. Ариадна прикрыла глаза, собираясь с силами. Если поверенный прав, то она связана с этим мужчиной навсегда. И ей придется смириться с этим. Жить с ним, спать рядом, рожать ему детей… От жалости к самой себе в носу защипало. В этот момент Ариадна забыла и про указ короля, и про обстоятельства, при которых она сама настаивала на заключении брака. Остались только горечь и страх перед мужчиной, ставшим ее мужем. Девушка надеялась, что он уйдет, но Честер так и стоял, буравя ее спину взглядом. Пришлось обернуться.
– Милорд? – голос ее звучал глухо.
– Ваш мажордом сказал, что вы желаете ужинать в спальне. – Он беззвучно шагнул в комнату и закрыл дверь. – И я решил присоединиться.
– Я не голодна.
В который раз Ариадна отметила плавные, будто у хищника, движения герцога.
– Мэтр Жонас нарушил все правила и пригласил вас к столу?
Девушка закатила глаза, проклиная настойчивость халфлинга и болтливость слуг.
– Я действительно ездила к поверенному, – призналась она. – Вы были правы. Наш брак нельзя расторгнуть. Вы довольны?
Последнее вырвалось против ее воли. Честер хмыкнул:
– Интересно, почему я должен быть доволен?
– Вы ведь утверждали это еще утром!
От жалости к самой себе на глазах выступили слезы. Она отвернулась, чтобы украдкой смахнуть их.
– И поэтому вы направились к мэтру Жонасу? Убедиться в моих словах? – продолжил Честер, предпочитая не замечать, что собеседница вот-вот разрыдается. – Почему вы не вызвали его к себе?
– Не хотела, чтобы вы узнали об этом. – Ариадна опустила голову. – Это было глупо, верно?
– Верно.
Роберт подошел к окну и взглянул на сад. Злость прошла, оставив лишь тяжесть в душе. В конце концов, разговора с женой не избежать, так почему бы сразу не выяснить все?
– Глупо, как и тайные встречи в саду. – Герцог пристально посмотрел на девушку. – Кого вы хотели обмануть, миледи?
– Тайные встречи в саду? – повторила Ариадна, пытаясь сообразить, к чему он клонит.
Герцог прищурился:
– Только не делайте вид, что не понимаете, о чем я говорю!
– Но я действительно… – Она ахнула, вспомнив о кузене. – Вы… вы видели меня с Себастьяном?
При мысли о том, что герцог следил за ней, кровь бросилась к лицу. Честер воспринял ее румянец как признак стыда.
– Признаться, миледи, я аплодирую вам! План был прекрасен: решить все проблемы одним разом! Избежать неугодного брака, вырваться из-под опеки монарха и заодно уберечь от королевского гнева вашего возлюбленного!
Он специально говорил самым небрежным тоном, стараясь задеть. Ариадна вздернула голову.
– В своих рассуждениях, милорд, вы забыли одно!
– Что же?
– Именно благодаря моему плану вы покинули стены тюрьмы! А теперь извольте так же покинуть мою комнату! – она указала рукой в сторону двери.
Несколько минут они смотрели друг на друга, зло сверкая глазами, потом герцог поклонился.
– Как вам будет угодно, миледи! – с издевкой произнес он и направился к двери, которая в ту же минуту распахнулась, впуская слуг, принесших ужин.
Быстро поставив подносы на стол, они предпочли удалиться, безошибочно уловив атмосферу, царившую в господской спальне. Ссора, рассказанная за ужином, обрастет подробностями, и через день весь Ллейт будет обсуждать то, что никогда в жизни не могло произойти между герцогом и его женой.
Ариадну наверняка выставят жертвой, а его самого – злодеем. Этого нельзя было допускать.
Поколебавшись, Честер вернулся, закрыл дверь и набросил очередное заклинание тишины, после чего повернулся к Ариадне. Она так и стояла у окна, настороженно смотря на мужа. Несмотря на гордое выражение лица, в глазах плескался страх.
– Вы же собирались выйти? – напомнила девушка.
– Я передумал.
– Вот как? Почему?
– Думаю, нам стоит поговорить друг с другом спокойно.
Герцог отодвинул единственный стул, приглашая девушку присесть.
Понимая, что отказываться глупо, Ариадна подчинилась. Пытаясь тянуть время, она начала расправлять несуществующие складки на юбке. Честер обошел ее и присел на край стола, подхватил один из кубков, предусмотрительно наполненных вином. Пить не стал, просто покрутил в ладонях, размышляя, с чего начать.
– Вы хотели поговорить, – не выдержала Ариадна.
Герцог кивнул.
– Верно. – Он отставил кубок и внимательно посмотрел на девушку. – Как вы понимаете, миледи, мы с вами оба – заложники обстоятельств…
– Не похоже, чтобы вы сожалели об этом, – сухо отозвалась она.
Роберт улыбнулся:
– Хотите, чтобы я заламывал руки или напивался с горя?
– Нет, – упоминание о выпивке заставило Ариадну поморщиться.
Она обхватила себя руками. Опасный огонь зажегся в глазах Честера, он замер, смотря на руки девушки, вернее, на ее грудь, к которой она невольно привлекла внимание. Ариадна смутилась и с трудом подавила желание прикрыть слишком глубокий вырез.
– Единственное, что я хочу, милорд, – произнесла она как можно более твердо. – Чтобы мы с вами пришли к какому-то соглашению.