Читаем Сделка со зверем полностью

– Это прекрасно, когда желания супругов совпадают! – промурлыкал герцог, все еще не в силах отвести взгляд от белых полукружий, обрамленных тончайшими кружевами.

Представилось, как он медленно расшнуровывает корсет… Роберт шумно выдохнул и попытался взять себя в руки. Рассмотреть женские прелести можно и потом.

– Мы не супруги! – пылко возразила Ариадна. – Вернее…

– Вернее, наш брак не подтвержден, вы же это хотели сказать? – обманчиво мягко продолжил герцог.

– И это тоже!

Не выдержав, она вскочила и отошла к окну, взглянула на клумбы, пытаясь собраться с мыслями.

– Это легко исправить.

Роберт беззвучно подошел и стал за спиной. Ариадна обернулась и поняла, что сама загнала себя в ловушку: герцог стоял непростительно близко. За его плечом виднелся балдахин кровати. Внезапно вспомнилось, как вчера Честер слизывал капли крови с ее запястья, и по телу пробежала странная дрожь.

– Я… – Ариадна нервно сглотнула. – Я не думаю, что это стоит исправлять, милорд!

– Неужели?

Герцог мягко притянул ее за талию. Девушка непроизвольно уперлась ладонями в его грудь. Это было ошибкой, Честер чуть сильнее сжал руки, лишая жену возможности сопротивляться. Понимая, что оказалась целиком в его власти, девушка зажмурилась.

– Пожалуйста… – прошептала она, понимая, что вряд ли герцог прислушается к просьбе.

К ее удивлению, он отстранился. Ариадна открыла глаза. Честер отошел вглубь комнаты и снова присел на край стола, скрестив руки на груди. Его лицо было бесстрастным, а в глазах застыло странное выражение.

– Итак, миледи, – наконец произнес он. – Поскольку я только что убедился, что не вызываю у вас должных эмоций, то готов выслушать ваши предложения.

– Предложения? – Ноги все еще подкашивались, а мысли разбегались. – Что я должна вам предложить?

– То, что вынудит меня отказаться от своих прав, разумеется!

Улыбка напоминала оскал. Ариадна вздрогнула.

– Мне нечего предложить вам, милорд, – призналась она. – Вы и так получили свободу…

– А вы – знатного мужа и титул, так что здесь мы квиты, – хмыкнул он.

Понимая, что возражать бесполезно, девушка опустила голову. Подслушанный разговор снова всплыл в памяти. «Незаконнорожденная»…

Герцог тем временем пригубил вино.

– Мне интересно, – начал он. – Почему вы так противитесь нашему союзу?

– Я… – Ариадна задумалась, а потом вздохнула. – Это… это сложно объяснить!

– А вы попытайтесь! – Честер был сама любезность.

Девушка пожала плечами:

– Я всегда считала, что выйду замуж по любви, вот и все…

– И ваш избранник обманул ваши ожидания, верно? Или их обманул его величество Георг, отказав в разрешении на брак с блистательным кузеном?

От насмешки, слышавшейся в голосе герцога, девушка опять вспыхнула.

– Не думаю, милорд, что это вас касается!

– Касается. Вы – моя жена. И, как я уже говорил, я не стану признавать чужих бастардов!

Ариадна тяжело вздохнула. Оправдываться не хотелось, но, с другой стороны, герцог имел право знать о ее чувствах к кузену.

– У меня нет избранника, милорд, – призналась она. – Себастьян Кроуби действительно часто навещал меня, как и его брат, но я не питаю к ним обоим ничего, кроме дружеской привязанности.

– И поэтому вы встречались с ним в саду?

– Я не просила его приехать, милорд, если вы об этом! – разозлилась Ариадна. – В оправдание кузена могу лишь сказать, что он вынужден был поступить так, потому что вы приказали слугам не пускать его в дом! И я хотела бы знать, по какому праву?

– Признаю, я упоминал слугам про Кроуби, но имел в виду только вашего дядю. Видимо, они решили проявить рвение там, где не следовало.

– Вот как? – Ариадна смутилась, но сразу же вновь кинулась в бой. – А мои записи? Зачем вы просматривали домовые книги?

– Чтобы знать, сколько денег из вас умудрился выкачать лорд Кроуби и его семейка. Следует признать, вы проявили похвальное благоразумие.

Ариадна в изумлении смотрела на герцога, не зная, злиться ей или смеяться.

– Я никогда не помогала лорду Кроуби. С чего вы взяли, что я оплачивала долги дяди?

– Графа «разные расходы». Часть дат совпадает с датами игр по крупным ставкам в… – Он осекся и сразу продолжил: – В одном заведении.

– Какая осведомленность! – не смогла удержаться Ариадна. – Интересно, откуда?

– Потому что я – совладелец этого заведения. И те деньги, которые вы отдали своему дяде, частично перекочевали в мой карман, – с улыбкой пояснил Честер. – Видите, я честен с вами, миледи!

Девушка задумалась, стоит ли говорить герцогу правду, что деньги у нее просила миссис Олсен. Сама Ариадна никогда не спрашивала, куда идут эти деньги, но догадывалась, что монеты перекочевали в карман Тима Олсена. Если она сейчас скажет правду, экономку могут выгнать или потребовать возврата всех сумм, а девушка слишком уважала и ценила ту, которая всю жизнь была рядом.

– Я действительно одалживала деньги лорду Кроуби. – нехотя призналась она. – И записывала траты так, чтобы никто не обратил на них внимание.

– Надеюсь, что с этим, миледи, будет покончено?

– Интересно, какое вам дело до того, как я трачу свои деньги? – не сдержалась Ариадна.

Перейти на страницу:

Похожие книги