Я молчала, в то время как слезы текли по моим щекам, когда я слушала его извинения. Хотя какая-то часть меня хотела злиться на него, но я знала, что это не стоит нашей дружбы. Я была расстроена из-за Джексона, из-за того, что он нарушил обещание приехать ко мне на день рождения. Я была расстроена из-за того, что он пренебрегал мной и не отвечал на мои звонки и сообщения. Но какой смысл злиться, когда он только что извинился? Что я хотела от него? Преимущественно владеть его временем в колледже? Заставить его отказаться от свиданий с девушками, оставаться одиноким и несчастным? Отрываться, весело проводя время, напиваться и быть счастливым? Ничто из этого не имело смысла. Он был моим лучшим другом. Это не его вина, что я не обзавелась друзьями в колледже. Не его вина, что я чувствовала себя одинокой и несчастной. И, определенно, не его вина, что я чувствовала себя виноватой в том, что разрушила всю оставшуюся жизнь тети Бетти и дяди Тома, отчего они вынуждены теперь продать дом.
Ошибочно приняв мое молчание за гнев, Джексон продолжил:
— Хло, я знаю, что не заслуживаю твоего прощения. Я нарушил обещание и не приехал на твой день рождения. Я действительно чувствую себя ужасно из-за этого. Я не перезванивал и не писал тебе, как обещал. И даже когда ты сказала, что тебе нужно со мной поговорить, потому что что-то случилось, я все еще не уделил тебе внимания и времени, которое ты заслужила и в котором нуждалась. Я был худшим другом для тебя, и мне, правда, жаль. Я...
— Джекс, — перебила я его, наконец, — ты ничего не должен объяснять. Я знаю, что ты просто наслаждаешься своим первым годом в колледже, и я действительно рада, что у тебя все хорошо. Но проблема в том, что у меня все не так хорошо, а тебя не было рядом, чтобы поддержать меня или хотя бы узнать, что произошло. Поэтому, даже при том, что я расстроена твоим отсутствием на мой день рождения, я больше расстроена тем, что ты не был рядом, чтобы просто поговорить. В течение последних нескольких недель мне действительно нужен был друг, а тебя не было.
— Хло... я даже не знаю, что сказать. Я чертов придурок и относился к тебе дерьмово. Я был так охвачен событиями, связанными с колледжем, что относился к тебе, как к чему-то само собой разумеющемуся и пренебрег нашей дружбой. Мне так жаль. Ты нуждалась во мне, а меня не было рядом с тобой. Но, может, ты сможешь простить меня за то, что я был таким тупицей, и расскажешь, что произошло? Я весь во внимании.
Мои губы изогнулись в улыбке, когда я представила, как Джексон ерзает и ожидает дольше обычного. Но потребность рассказать ему о Чарли и о моем чувстве вины была сильнее. И я рассказала ему о том, что произошло в день моего рождения, о снежной буре, о предложении тети Бетти перенести визит из-за плохой погоды, о том, что я чувствую себя виноватой в том, что, так или иначе, из-за меня произошла авария и теперь Чарли парализован.
Когда я добралась до части про Чарли, Джексон перебил меня:
— Хло, это не твоя вина. Ты не могла знать, что это случится. Ты не можешь во всем винить себя и не можешь думать, что все это твоя вина, ведь это не так.
Слезы покатились по моему лицу, когда я, наконец, услышала то, чего ждала.
— Если бы они не сделали этого ради меня, ничего бы не произошло...
— Хло, не делай этого с собой. Если ты руководствуешься такой логикой, тогда можно сказать, что это я виноват в том, что не приехал, вследствие чего ты настояла на их приезде. Ты можешь винить тетю Бетти, которая не настояла на том, чтобы не ехать из-за непогоды, Чарли, который не пристегнулся ремнем безопасности и не был более осторожным во время поездки, — он вздохнул. — Я пытаюсь сказать, что мы можем потратить весь день, обвиняя кого-то в том, что произошло, но плохие вещи случаются, правда, и мы не может предугадать будущее и узнать, что там произойдет. Ты не можешь винить себя за это, ведь ты не хотела, чтобы это произошло.
— Спасибо, Джекс... мне действительно было это нужно.
Я хотела, чтобы он был со мной в этот момент, хотела, чтобы он просто был рядом, как в старые времена, чтобы я могла подойти к нему и обнять. Затем события прошлой ночи вспыхнули перед глазами, и я съежилась от мысли, что сделала это.
— Джекс, кое-что произошло вчера вечером, — внезапно я почувствовала, что нервничаю, признаваясь в содеянном.
— Что? — я услышала беспокойство в его голосе.
— Ну, я вчера была действительно очень расстроена, я вышла и... встретила парня, и мы немного перебрали, переспали и...
— Хло, я могу остановить тебя на этом? — перебил он меня.
— Эээ. Хорошо? — не уверена, почему он перебил меня.