— Я думаю, это здорово, что ты наслаждаешься колледжем и выпускаешь пар. Не думаю, что ты должна переживать о том, что немного развлеклась после произошедшего с Чарли. Мы лучшие друзья, Хло. Я собираюсь быть рядом с тобой, но, может, мы не будем рассказывать друг другу некоторые вещи, которые с нами происходят, — затем он захихикал, что показалось довольно неуместным. — Встречи с людьми и случайный секс происходят везде и повсюду. Может, мы не будем делиться друг с другом каждой красочной подробностью наших завоеваний?
— Но... — я хотела сказать ему, что это совсем не то, что я планировала рассказать о прошлой ночи.
— Хло, мы оба свободны, и спать с кем-то — это просто часть студенческой жизни. Случайный секс — совсем не грандиозное событие. Сейчас самое время для экспериментов. Это годы, в течение которых мы, предполагаю, будем совершать ошибки и учиться на них. Я получил свою долю удовольствия, но сомневаюсь, что ты захочешь, чтобы я вдавался в подробности этих похождений. Поэтому, может, мы лишим себя неловкости и просто согласимся на то, что не будем вдаваться в подробности нашей сексуальной жизни?
— О, ладно. Прекрасно, — я не знаю почему, но его слова жалили. Это из-за того, что он не давал мне возможности сказать то, что я должна была сказать? Из-за того, что он спит со всеми подряд и поощряет к этому меня? Или потому, что он сказал, что у него своя львиная доля случайного секса?
Я не знаю, каким образом, но его слова подвигли меня ступить на эту кривую дорожку. Поэтому, после нескольких минут, в течение которых мы разговаривали о посещаемых нами занятиях, наверстывая упущенное, я солгала, сказав, что устала из-за утреннего занятия и мне пора идти спать.
Было только восемь тридцать, и я совсем не была уставшей. Но после телефонного разговора я в тишине лежала в постели, думая о его словах, и в какой-то момент уснула.
Я не была уверена, сколько проспала, но мой телефон внезапно вытащил меня из сна. Я схватила телефон, думая, что, возможно, вновь звонит Джексон. Но это был не он. Нахмурившись, я посмотрела на незнакомый номер, но решила все же ответить, возможно, это звонили из больницы, где лежал Чарли.
— Алло?
— Мисс Хлоя, — раздался незнакомый голос на другой линии. — Меня зовут мадам Селин, и мне только что звонил чрезвычайно довольный клиент. Он дал мне информацию о вас и спросил, может ли он заказать еще одну встречу с вами.
— Правда? — я была шокирована. Часть меня была польщена, другая — оскорблена, и все же я чувствовала себя странно взволнованной.
— Я хотела бы предложить вам стать частью моего эскорт агентства. Если решите согласиться, я готова предложить вам премиальные привилегии.
Мой инстинкт кричал о том, что я должна немедленно отключиться и выбросить номер Майкла, но затем мой взгляд остановился на метках возле моей кровати, фиксировавших рост Чарли, пока он рос, и я заколебалась. Я поняла, что дядя Том и тетя Бетти не могли потерять этот дом, здесь было слишком много воспоминаний. Это было очень важно. Несмотря на утешения Джексона, они потеряли бы этот дом по моей вине.
Я знала, что должна найти способ сохранить этот дом, и, возможно, он только что появился. Я выслушала ее предложение, и когда она закончила, все, что я могла видеть, это то, насколько проще все станет для дяди Тома и тети Бетти, если у нас появятся эти деньги. Однако я сказала ей, что мне нужно время, чтобы все обдумать.
— У вас есть двадцать четыре часа, чтобы рассмотреть мое предложение, после чего мы должны будем решить вопрос с сопровождением господина Дэвисона, — деловито сказала мадам Селин, и связь прервалась.