Читаем Седьмая вода полностью

— Девушка, милая, да вы же почти всю дорогу кашляли, чихали и чесались! Даже если это и не простуда, то явно приступ аллергии, и какая из вас тогда сиделка для человека в столь тяжелом состоянии! — она говорила достаточно мягко, но решительно.

— Да у меня отродясь ни на что аллергии не было и откуда ей сейчас взяться! — голос Васьки дрогнул, и при этом она действительно нервно почесала шею возле уха. И когда отодвинула для этого волосы, стало отчетливо заметно большое пятно раздраженной кожи.

— Вот, черт, Лиска! — пробормотал раздосадованно Кирилл. — Похоже, это я тебя подставил!

— Что? — теперь все смотрели на него.

— Я не подумал… духи. Там же всякие экзотические компоненты были. Наверное, на какой-то у тебя непереносимость! — Кирилл выглядел таким виноватым, что мне прямо было его жаль. Но кроме этого еще и хотелось двинуть.

— Так, господа хорошие, — вмешался молчавший пока доктор. — Я все понимаю, но время не ждет, и мне нужно принимать больную, а этими препирательствами на пустом месте мы все только растягиваем. Аллергия там или нет, вы, девушка, и в самом деле сейчас здоровой не выглядите. А у меня в отделении и так очень тяжело больные люди, и рисковать допустить в одно с ними пространство человека с возможной инфекцией я просто не могу!

— Но послушайте! — Васька едва не плакала, и мне при всем понимании адекватности доводов хотелось наорать на всех и добиться, чтобы все было, как она хотела. — Нет у меня никакой инфекции, а если это аллергия, то я сейчас просто в аптеку ближайшую смотаюсь и куплю что-то, и все пройдет! Пожалуйста, я вас умоляю! Пустите меня ухаживать за мамой, я, честное слово, справлюсь!

Господи, если бы она на меня так смотрела и так о чем-то просила, я бы костьми лег, но сделал все что угодно. Но доктор остался глух к ее просьбе.

— Девушка, милая, ну вот что вы несете! Мало того, что определить на глазок, заразны вы или нет, я не могу, но и что это за отношение к себе? Что значит «куплю что-то и все пройдет»! Здоровье — это не шутки!

— Вы не понимаете…

— Нет, я как раз понимаю, что есть абсолютно здоровый член вашей семьи, способный прямо сейчас осуществить полноценный уход за вашей тяжелобольной матерью, в то время как вы приведете себя в норму и позже сможете сменить его. И меня, как руководителя данного отделения, это устраивает более чем. А в чем усматриваете проблему вы? Вы ведь все приехали сюда ради того, чтобы помочь близкому для всех человеку. Какое в таком случае может быть соперничество?

— Вы правы… извините, — Василиса сникла, смиряясь, и снова чихнула и прочистила горло. — Я веду себя глупо. Просто мне кажется, мама будет волноваться, если я опять исчезну.

— А вот тут я себе позволю вмешаться и сказать, что заметила во время перевозки, что ваша мама постоянно, не взирая на ваши уговоры, пытается о чем-то с вами говорить, девушка. А в силу того, что сделать нормально она это пока не может, сильно волнуется, напрягается, и мы имеем скачки давления. Это сейчас весьма нежелательно.

— Хотите сказать, что мое присутствие вредно для нее? — тут же опять ощетинилась Василиса.

— Вам честно? — женщина посмотрела на нее почти жестко. — На данный момент, да. Я врач «Скорой», а не психолог, но из ситуации вижу, что сейчас присутствие другого человека ваша мама перенесет лучше, чем ваше. За какое-то время она окрепнет и тогда сможет безопасно сказать вам все, что хочет, и это не приведет к тому ухудшению, к какому могут привести ее безуспешные попытки сейчас.

— Итак, мы, думаю, друг друга поняли, — подвел черту доктор. — Приятно будет увидеть вас вновь. Я готов к первичному осмотру вновь поступившей и жду сопровождающего для введения в курс наших дел и порядков, — он кивнул и направился вглубь коридора, чтобы скрыться за одной из дверей.

— Мне тоже пора, — заторопилась врач со «Скорой». — Извините, если вмешалась в личное, но я честно высказалась в интересах больной.

Мы остались вчетвером в коридоре. Василиса шмыгала носом и смотрела в пол. Выглядела она несчастней некуда, стоя в нескольких шагах, и словно подчеркивая этой дистанцией степень своего сейчас одинокого разочарования. И у меня прямо заболело все внутри от желания обнять ее и успокоить, дать понять, что одной ей уже никогда не быть, я этого просто не позволю. Отец за все время разговора не проронил слова и не пытался спорить с Василисой, и я ему был за это очень благодарен.

— Лиска, прости, что так подставил с этими духами дурацкими, — Кирилл выглядел почти несчастно. — Хотел порадовать. Порадовал.

— Да откуда ты мог знать? — печально отмахнулась она. — У меня же, правда, никогда и ни на что не было аллергии, а тут…

— Васенька, ну чего ты так распереживалась? Ну, подлечишься и вернешься сюда через несколько дней, здоровая, и сменишь меня. — Отец, конечно, уговаривал ее, но я видел, какие нетерпеливые взгляды бросает на двери, за которыми скрылся доктор. Как будто готов был бегом ломануться туда, и мы — единственное досадное препятствие, его удерживающее. М-дя, с актерским мастерством у него как-то не очень.

Перейти на страницу:

Все книги серии На гребне Любви

Седьмая вода
Седьмая вода

Их отношения — вечная война двух противоборствующих начал, борьба двух атмосферных фронтов, рождающих дикие по своей силе ураганные ветра, крушащие в своей бездумной мощи все, чего касаются.Кто она — его личное наваждение, его заноза, его сердечная боль, терзающая своей холодностью или девочка, скрывающая за маской неприступности свою ранимую влюбленность?Кто он — ее персональный демон, готовый уничтожить все, чем она дорожит, или человек, который положит к ее ногам свою любовь?Смогут ли отношения, превращенные юношеским максимализмом в извечную войну двух людей, превратиться в мирную благодать?Сможет ли он пожертвовать своей гордыней ради персонального счастья, став, наконец тем, кому она доверит себя и свою любовь?Сможет ли она увидеть в нем не своего персонального врага, но верного и заботливого друга, повзрослевшего мужчину, который стал не только первым в ее жизни, но и единственным в ее любви?Присутствует обсценная лексика.

Алена Валентиновна Нефедова , Галина Валентиновна Чередий

Любовные романы

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература
Только моя
Только моя

Он — молод, богат, уверен в себе.Жестокий, влиятельный, принципиальный, с диктаторскими замашками, но чертовски сексуальный мужчина.Он всегда думал, что не умеет любить, что просто не способен на эти чувства.Вообще на какие-либо теплые чувства.Пока в его жизнь не ворвалась она!Маленькая, нежная девочка с глазами цвета весны.Она перевернула его мир, еще не подозревая, чем ей это грозит.Сможет ли он научиться любить?А она выдержать все, что свалится на нее вместе с этими отношениями?Увидим.#жестко#нецензурно#эмоционально#одержимая любовь#сильные чувства#ХЭВ тексте есть: любовный треугольник, жестокий и властный герой, изменаОграничение: 18+

Екатерина Аверина , Кристина Зайцева , Маргарита Солоницкая , Элизабет Лоуэлл

Любовные романы / Семейные отношения, секс / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Романы