Читаем Седьмая вода полностью

- Маэстру Тиберий Аркан, я полагаю? - и не успел Рем подумать, что после этой фразы всякий раз происходило какое-то дерьмо, и обернуться, как вдруг на голову ему нахлобучили плотный мешок, цепкие руки ухватили за руки и ноги, и затащили в какое-то темное и душное помещение.

Лошадиное ржание и стук колес по брусчатке возвестили о том, что это был конный экипаж.

- Кур-рва, на том же месте, второй раз! А-а-а-а, гады, я сожгу эту чертову конюшню дотла, слышите? Дотла! - Рем вопил, пинался и вырывался в ярости, до тех пор пока его не кинули на дощатый пол и не принялись топтать ногами.

Силы были явно неравны, и вскоре он потерял сознание.

***

Очнуться от тянущей боли в руках и груди - это просто отвратительно. Обнаружить себя подвешенным в одних штанах на цепи в какой-то каменной каморке - настоящий кошмар. Рем с трудом открыл глаза и попытался разобраться в ситуации.

- Маэстру Аркан, приветствую вас в моем скромном жилище. Прошу прощения, что пришлось вас побеспокоить, но мне очень нужно было поговорить с вами, - прозвучал усталый, чуть с хрипотцой голос.

Тиберий повернул голову и уставился на говорившего, покачиваясь на цепи. На Аркана смотрел кряжистый чернобородый мужчина в роскошном, черном с золотом дублете и щегольских шоссах. На пальцах его сверкали золотые перстни с крупными камнями, на груди болталась массивная золотая же цепь. Сейчас у него была борода лопатой, но несколько лет назад он носил элегантную эспаньолку... Барон дю Массакр!

- Чтобы поговорить со мной, вам достаточно было прислать посыльного с приглашением. Что вы себе позволяете, барон?

Массакр почесал бороду, скрестил на груди руки и вдруг рявкнул:

- Кто-то убирает претендентов на престол! Я знаю вашу аркановскую породу! Твой папаня замечтал скипетр для младшенького сыночка? Только через мой труп!... А, черт! – Массакр понял, что сказал глупость, стукнул кулаком в каменную стену, приблизил свои налитые кровью глаза к лицу Рема и проговорил: - Тибе-е-ерий! Ну зачем тебе быть герцогом? Оставь скипетр мне. Ну пожалуйста…

Коротко замахнувшись, он резко двинул молодому Аркану кулаком под дых. Тот задохнулся и беззвучно пытался ухватить ртом воздух, постепенно все четче осознавая, что находится во власти человека, у которого явно не в порядке с головой.

В глазах дю Массакра плескалось безумие, движения были дергаными, при разговоре изо рта летела пена... Это было действительно страшно.

- Забирай скипетр себе, барон. На кой черт он мне сдался? - выдохнул, наконец, Рем. - Хочешь, я официально заявлю об этом на городской площади? Давай, освободи мне руки, дай встать на ноги - и мы поговорим по-человечески.

Массакр размахнулся и съездил Рему по зубам здоровенным кулаком. Губу парню рассекло перстнем, в голове как будто ударили в колокол.

- По-человечески? Гнида! – заорал Массакр. – Говори, какого хрена ты делаешь? Как ты убил Тарле? Кто тебя поддерживает?

Аркан повис на цепях, железные оковы впились ему в запястья. Голова гудела, из разбитой губы текла кровь, стали кровоточить еще и десны. Сплюнув красной жижей на пол, он сказал:

- Вот как тебе объяснить, что меня самого интересуют те же самые вопросы? И про Тарле, и про Тисбенда... Ну, по крайней мере, я теперь знаю что это не ты. Давай, отпусти меня - у нас последний шанс разойтись миром... Иначе... Ну, ты ведь знаешь нашу аркановскую породу, да?

- Ты мне угрожаешь? – Барон выпучил глаза. Он дернул себя за воротник, золотая пуговица отлетела, и, мелодично пробежав по полу, закатилась в щель между каменными плитами. – Йоп! Сюда!

Что значит «йоп»? Пока Рем над этим думал, в каземат вошел голый лысый мужик в одном только кожаном переднике и с саквояжем в руке.

- Мастер Тар-Малахай проведет с тобой разъяснительную работу, - злорадно сказал дю Массакр. – Йоп, ты не убей его, ладно? Я еще вас навещу...

Страшный человек кивнул и, пропустив барона, склонился над своим саквояжем, щелкая замками. У Рема потяжелело в коленях, стоять на носочках на каменном полу стало очень тяжело, а по спине пробежал неприятный холодок.

- Вас ведь Йоп зовут? – внезапно охрипшим голосом спросил Аркан.

- Меня зовут Йоп, да. Йоп Тар-Малахай, да.

Дю Массакр сделал галантный жест рукой, прощаясь, и вышел, аккуратно закрыв за собой дверь. Йоп Тар-Малахай стал доставать из своего саквояжа какие-то диковинные металлические приспособления и выкладывать их на белую тряпицу, расстеленную на полу. Рядышком он разжег жаровню, куда положил еще парочку металлических изделий.

- Эй, мастер Тар-Малахай, что вы собираетесь делать?

- Я собираюсь вас пытать, да… Чтобы вы отвечали на вопросы, да…

Холодный пот выступил на лбу и спине Аркана и он дернулся, гремя цепью.

- Так я же отвечаю на вопросы, вашу мать! Сущую правду отвечаю!

Палач покачал головой:

- Вы отвечаете не то, что хочет его милость барон, да, совсем не то…

Он был очень близко, Рем видел его лысину, плохо побритую и с красными пятнами грибка. Нужно было что-то срочно предпринимать!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков