Читаем Седьмое правило академии Левендалль полностью

Я первой вышла в коридор и огляделась. Интересно, какое это здание? Ведь мы сюда прямо из парка порталом пришли! А путеводитель у меня отобрали… Как я теперь буду ориентироваться в академии?

— Г осподин Стриц, — позвала робко, — а как отсюда добраться до женского общежития? Он обернулся с улыбкой и ответил:

— Не волнуйтесь, Камли, думаю, ваш провожатый вас дожидается где-то неподалеку. Насколько я знаю своего сына, он не пошел на занятия, чтобы быть в курсе вашего вопроса.

И так это было сказано, что я порозовела от смущения. И разозлилась на себя, потому что знала — краснею я совершенно безобразно. И еще, потому что вспомнила — у меня грязная одежда, мне надо пробраться в общежитие так, чтобы никто не заметил! Если Вальтер ждет меня. Мне будет ужасно стыдно перед ним.

Но делать было нечего, ведь не могу же я просить профессора проводить меня!

Однако, когда я спустилась на первый этаж и вышла на крыльцо, с радостью обнаружила, что это главный корпус, где я уже была вчера. Отлично, никого просить не придется! Я знаю дорогу до библиотеки, а там и до общежития доберусь! Но навстречу мне бросился взволнованный Вальтер:

— Адриана! Ну? Как? Наказали?

Господь Создатель, как же хорошо, что профессор Стриц не последовал за мной! Теперь я могу все рассказать Вальтеру и узнать, что происходило здесь, пока я была в безвременье. Улыбнувшись смущенно, я спустилась со ступенек крыльца и принялась отряхивать юбку:

— Наказали. Немножко.

Продемонстрировала ему браслеты на запястьях и пожаловалась:

— У меня отобрали путеводитель. Кстати, он был нерабочим. И кстати, я из древнего рода!

Вальтер отпрянул и внимательно оглядел меня, спросил:

Из какого?

— Если бы я знала, — вздохнув, оставила неблагодарное занятие — все равно не очистить юбку. Надо в прачешную нести сегодня.

— Послушай… Адриана! То, что ты из древнего рода — это просто замечательно!

— Ты пытаешься меня утешить, — грустно покачала головой.

— Нет! Я сам из древнего рода! Я же тебе говорил!

— Не помню. А! Ты мне обещал много чего сказать! Например, про Рохана и про то, почему не дружишь с другими аристократами. И в свете твоего заявления про древний род я хочу узнать об этом даже больше, чем раньше.

Вальтер наморщил лоб и ответил:

— Обязательно расскажу, но сначала говори — что ты видела в безвременье!

Рассмеявшись, я направилась по аллее туда, где выглядывало из кустов магнолии здание библиотеки. Вальтер фыркнул сзади и догнал меня:

— Ну же? Адриана?

— Сначала ты, потом я.

— Что за детская игра?! Говори!

— Вальтер, я не скажу ни слова, пока не узнаю, что было обещано.

Он всплеснул руками, с досадой бросил:

— Ладно, твоя взяла! Давай сядем на лавочку.

Мы присели под раскидистым деревом, с которого свисали блекло — желтые грозди ягод, и я напомнила Вальтеру вопрос:

— Сначала скажи мне, кто на самом деле Рохан Веллар.

— Ох, Адриана, ты никогда не теряешь выбранное направление, — вздохнул друг. — Но смотри, это секрет! Девушки не умеют хранить тайны, в этом я уже убедился.

— Но-но! Между прочим, ректор запретил мне рассказывать кому-либо о том, что сегодня произошло. Так что мы просто обменяемся тайнами.

Вальтер взял меня за руку, но я отдернула ее, опасаясь удара боли. Однако ничего не случилось. Странно. Почему один раз шибает, а другой нет? Вальтер ловко поймал мою кисть и рассмеялся:

— Чего ж ты все пугаешься, Адри? Неужели меня?

— Нет, это другое, — пробормотала я, разглядывая его красивые пальцы, тихонько ласкающие мою ладонь. Ни смущения, ни особого волнения при этом я не ощущала, что само по себе было странным. Ведь должна была бы… — Ты рассказывай, Вальтер.

— Господи! Ладно. Рохан Веллар это имя, которым пользуется.

Этот артист погорелого театра выдержал эффектную паузу, а я уже была готова его треснуть. Видимо, Вальтер понял это и улыбнулся значительно:

— Его Императорское Высочество Наследник Цесаревич и Великий Князь Инвар Белларийский.

— А.

Я потеряла дар речи. Да нет! Не может быть! Я неоднократно видела семью императора на портретах, и Рохан вовсе не был похож на цесаревича! Хотя. Портреты не могут передать все черты лица, а художники частенько привирают. Но не могу поверить, что Рохан наследник трона! Он офицер, да, гвардеец, приближенный к императору. Ведь цесаревичу вовсе необязательно учиться в академии, он может учиться на дому с любыми преподавателями, лучшими из лучших!

— Адриана? Ты больше ничего не скажешь? — обеспокоенно позвал меня Вальтер. — Ты жива? Ты меня слышишь?

— Слышу, слышу, — пробормотала я. — Если ты не ошибаешься. Нет, я совершенно не знала о том, что Рохан. Боже! Надо обязательно вернуть ему платок!

— Ты взяла платок от цесаревича? — рассмеялся Вальтер. — Тогда мне придется вызвать его на дуэль!

— Полно глупости говорить, — отмахнулась я. — Давай-ка пока мы не забыли суть дела. Скажи, любезный Вальтер, отчего ты не дружишь с другими джентльменами из аристократических семей?

Мой вопрос огорчил его. Или даже расстроил. Вальтер нахмурился и скорчил одну из своих фирменных гримас, сказал:

— Так ли это важно? Быть может, я не терплю снобов!

— Не-ет. Это неправда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы