Читаем Седьмой круг (ЛП) полностью

— Этот, конечно. «Седьмой круг» — самый крутой клуб в Шэдоу-Гроув, все это знают. И платят своим танцорам лучше, чем во всех других дерьмовых клубах города. Я бы даже не стал рассматривать какой-либо другой клуб, если бы у него был выбор.

Я снова чуть не подавился своим напитком. Как бы то ни было, мне нужно было сделать еще один большой глоток, допив свой стакан, и я указала на еще один. Видимо, сегодня вечером я собиралась заглушить свои печали и заплатить за это утром с похмелья. Черт возьми.

— Вау, — ответил я, — это…

— Неправда, — признал он с тяжелым вздохом, сбросив улыбку, как пальто. — Хотел бы я, чтобы это было… так должно было быть. Думаю, сегодня просто не моя ночь. — Он снова опустошил свой стакан и потянулся за новым, уже сделанным для него барменом.

Одна из моих любимых особенностей барменов в 7th Circle: они были проницательны и часто на два шага опережали заказы на напитки.

— Тебя не наняли? — спросила я в замешательстве. — Тебя прослушивал слепой? На самом деле, это не оправдание. Я думаю, что даже слепой может почувствовать твою сексуальную привлекательность за милю. — Мой собутыльник фыркнул от смеха.

— Мило. Комплименты достанутся вам повсюду. — Он подмигнул мне, и моя киска запульсировала в ответ. Черт.

— Надеюсь, — пробормотала я в свой стакан, наблюдая за ним из-под ресниц. Он был молод… но и я тоже. Если он пил легально, то разница в возрасте не может быть больше двух лет, так как всего несколько недель назад я отпраздновала свой двадцать третий день рождения.

Он услышал мой комментарий, судя по тому, как слабый румянец коснулся его щек, и провел рукой по затылку.

— Ну, я даже не попал на прослушивание. Менеджер вышел меня встречать и объявил, что собеседования отменяются. Никаких объяснений или чего-то еще, просто… иди домой, — он тяжело вздохнул, затем скривился. — Могу я рассказать тебе секрет? — подавила улыбку, которая хотела скользнуть по моим губам, и кивнула.

— Конечно. Я — могила.

Это было немного очаровательно, учитывая, что мы даже не обменялись именами или… чем-то еще, и он вел себя немного как двенадцатилетняя девочка, собирающаяся рассказать подробности своего увлечения. Совершенно очарователен. Не поймите меня неправильно, я все еще ужасно хотела затащить его в одну из частных VIP-комнат и вытрахать ему мозги. Но также я хотела погладить его по волосам и попросить рассказать обо всех своих проблемах.

— Мне очень нужна была эта работа, — признался он, и его голос утратил всю шутливость, которая была в нем раньше. — У меня кое-какие… семейные проблемы. Деньги, которые платят этим танцорам, очень помогли бы, и теперь я не совсем уверен, что делать. — Сочувствие перевернуло мой желудок, и я потянулась, чтобы коснуться его руки, лежащей на стойке бара, между нами.

— Итак, ты попробуешь еще раз пройти собеседование? — Он сморщил нос и сделал глоток, но не убрал руку из-под моей.

— На самом деле я не могу позволить себе роскошь бесконечно ждать здесь еще одну рюмку. Я, вероятно, выпью еще несколько напитков, а затем пойду попытать счастья в «У Дика»».

Я вздрогнула. Сильно.

— Пожалуйста, не надо.

Стриптиз «У Дика» был именно тем, как это звучало: захудалым, отвратительным, низкооплачиваемым мужским стриптиз-клубом, который ужасно эксплуатировал своих танцоров и имел совершенно небезопасный, неконтролируемый бордель в подвале. Это был бизнес, унаследованный от старой Теневой рощи, и его крайне необходимо было закрыть.

— Поверь мне, — ответил он с горьким смехом, — это последнее, чем я хочу заниматься. Но я уверен, что чаевые за танцы — и дополнительные услуги — будут оплачиваться лучше, чем любая другая работа, которую я могу получить в короткие сроки, а мне нужны деньги. Ужасно. На сегодняшнее утро только два клуба в городе нанимали людей, а 7-ой круг, по-видимому, уже нет. Так что… у меня быстро заканчиваются варианты».

Вопросы вертелись у меня на языке, но я не имела права задавать их этому совершенно незнакомому человеку. Черт возьми, что поставило его в такое отчаянное положение, что он даже подумал о «У Дика»? Или почему, черт возьми, он еще не разбогател на модельном бизнесе, или на актерском мастерстве, или на чем-то менее гнусном?

— Знаешь, это место — не все, чем кажется, — медленно сказала я ему, внимательно наблюдая за его реакцией. Когда он говорил о деньгах, которые получали танцоры 7-го круга, имел ли он в виду танцоров? Или он говорил о «танцорах», которые раздевались только в качестве рекламы более темного, менее легального меню за закрытыми шторами VIP-кабин?

Он полуулыбнулся, глядя на меня.

— Я знаю. — Его рука перевернулась под моей, так что мы оказались ладонь к ладони, и его большой палец медленно очертил круг на моей коже.

Я поджала губы, обдумывая это. Может быть, поэтому менеджер отослал его без собеседования. Он создавал впечатление «хорошего мальчика», несмотря на то, что выглядел как секс в джинсах, невинность, которая была бы полностью разрушена в тенях 7-го круга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература