Читаем Седьмой круг (ЛП) полностью

Мне не хотелось этого признавать, но я была рада, что его не наняли. С другой стороны, я также не хотела, чтобы он оказался в грязном, заляпанном спермой подполье стриптиза «У Дика».

— Ну… — Я был эгоистичной. Я была совершенно эгоистичной. Но по тому, как моя кровь закипела от его прикосновения, я знала, что он будет именно тем, что мне нужно, чтобы преодолеть мою досадную оплошность, просто горячим, безымянным трахом, чтобы выкинуть его из головы и помочь мне обрести свою стальную оболочку дамы с яйцами еще раз.

Я был силой, с которой нужно было считаться, и этот отказ сбил меня с толку. Но этот парень… этот парень мог бы помочь мне исправить это.

Может быть, взамен я смогу найти ему работу. Ту, в которой не было настоящего секса за деньги.

— Что же? — подсказал он, и я поняла, что замолчала, когда мои мысли разбежались.

Я закусила губу, размышляя о том, как бы мне сделать сегодняшнюю вечеринку в свою пользу, не звуча как распутная шлюха. Но на самом деле, все, на чем я могла сосредоточиться, это насаживание на его член, что, я была уверена, не разочарует.

— Как насчет того, чтобы просто повеселиться сегодня вечером, и если завтра ты все еще хочешь попробовать Dick's… ну, тогда смирись с этим. Но ты выглядишь так, будто тебе нужно просто немного расслабиться.

Он выглядел искушенным, но нерешительным, как будто он уже смирился со своей судьбой и просто набирался смелости, чтобы пройти через это. Бог знает почему — я, конечно, не была известна своим состраданием или сочувствием, — но мне ужасно не хотелось увидеть, как этот великолепный парень отдает свою жизнь Дику. Даже если это означало нарушение всех моих собственных правил.

— Слушай, я знаю некоторых людей, — расплывчато предложила я. «Вероятно, я смогу найти тебе работу, за которую платят в два раза больше, чем когда-либо платил бы Дик, и при этом значительно меньше сексуальных посягательств и венерических заболеваний».

Его бровь подозрительно нахмурилась.

— Какая работа? — Я фыркнула.

— Серьезно, какая разница? Ты собирался буквально продать свое тело. — Затем мне пришло в голову нечто, что испортило мне настроение. Может быть, этому великолепному парню даже не нравились цыпочки.

Но то, как его пальцы переплелись с моими, когда он убрал наши руки с барной стойки, чтобы положить их себе на колени, подсказало мне, что это не обязательно так.

— Справедливое замечание, — скривившись согласился он.

— Итак, я думаю, мне следует спросить, что вы хотите взамен.

Мое настроение мгновенно испортилось, и я вырвала свою руку из его хватки.

— Ладно, это была плохая идея. Я допила свой напиток и опустила стакан чуть сильнее, чем нужно.

— Забудь, что я предлагала. — Потому что я не трахала своих сотрудников. Никогда. А если бы я дала этому парню работу — из какого-то странного, мимолетного чувства жалости и сострадания — а потом трахнула его в ванной? Да, это означало бы, что я полнейший подлец.

Слава богу, я пришла в себя до того, как это случилось.

Я соскользнула со стула и начала уходить от потенциально ужасного решения. Неважно, насколько горячим я считала этого случайного парня, но это не стоило головной боли позже.

— Подожди, — крикнул он, спеша за мной и схватив меня за запястье прежде, чем я успела выйти из бара на танцпол. Это был самый быстрый выход из 7-го круга, и я официально была готова закончить свою дерьмовую ночь.

Я взглянула на его руку на моем запястье, но он не сжимал меня достаточно сильно, чтобы причинить боль. Это был просто жест, а не требование. Я слегка покачала головой огромному вышибале через всю комнату, который хмуро смотрел на моего нового друга так, словно хотел вышвырнуть его задницу на тротуар.

— Прости, — извинился симпатичный парень, когда я не вырвала руку и не ушла. Вместо этого я повернулась к нему лицом и наклонила голову, чтобы посмотреть на него. Он был крупнее, чем я сначала подумала… и это только привлекло меня к нему еще больше. Черт.

— Все в порядке, — солгала я.

— Это была ужасная идея. Извини, но удачи тебе в поисках работы.

Я снова попыталась уйти, но его пальцы сжались на моем запястье, и у меня загорелась искра возобновившегося интереса. Может быть, он не был так невинен, как я считала.

— Нет, это не так. Это было совершенно грубо и самонадеянно с моей стороны, — настаивал он, дергая меня за руку, чтобы еще раз развернуть меня. — Я только имел в виду, что был бы безумно благодарен за любую помощь в получении работы, которая не требует от меня еженедельных проверок на ЗППП. — Он съёжился, и я не смогла сдержать улыбку.

Проклятье. Почему мне так хотелось помочь этому парню? Обычно мне всегда было плевать на кого-то за пределами моего ближайшего окружения. Я давным-давно потеряла всякую веру в человечество и вообще относился ко всем и ко всему с четким отношением «иди на хуй». Это поддерживало меня в живых и позволяло мне заниматься бизнесом.

— Сколько тебе лет? — спросила я его наугад. Основываясь исключительно на его внешности, я могла бы сказать, что его где-то под двадцать восемь. Но было в нем что-то, что излучало молодость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература