– Это наш герой, Финни, тот, кто пришёл спасти нас! – объявила Рэйчел, появившись сзади и тут же повесившись на руку Блейна. Потом она повернулась к Курту, глядя на него вопросительно. – Правильно, Курти? Потому что, в противном случае, я вторгаюсь в личное пространство незнакомца. Хотя волосы соответствуют твоему описанию. Курти! Так это он? – спросила девушка, положив голову на плечо изумлённо косящегося на неё Блейна, не дожидаясь ответа друга.
Чем было это неприятное ощущение в желудке, что Курт почувствовал, глядя на это зрелище? Раздражение? Ох, я вас умоляю!..
– Да, это он, и, как по мне, он может спокойненько возвращаться домой! Я прекрасно справлюсь со своим джипом, – заявил Курт убеждённо, поднимаясь с колен старика, что крепко держал его, будто бы укачивая, когда Блейн вошёл, тут же теряя равновесие и почти падая на пол.
Но сильные руки Блейна немедленно подхватили Хаммела.
Его внезапную близость Курт ощутил, как электрический разряд.
Его запах, окруживший парня, и его глаза совсем рядом, обеспокоенно устремлённые на него, делали Курта слабым. И в то же время вызывали смутную эйфорию.
Он встряхнулся, отстраняясь от Блейна, и тяжело плюхаясь на другой стул. – Мой внедорожник. У меня внедорожник, не джип, – сказал он, совершенно не к месту.
– А что, разве есть разница? – спросил Финн, беззаботно продолжая потягивать пиво.
Тем временем Рэйчел снова приблизилась к Блейну, всё ещё несколько шокированному, и бесцеремонно уставилась на его брови.
– Ты похож на волшебного гнома. Бьюсь об заклад, что твоя сила заключается именно в тех треугольных штучках на твоём лице. Но ты всё равно очень красивый. Ты мне нравишься. Ох, хочешь спеть со мной дуэтом? Или сделать ребёночка с евроазиатскими чертами, мне без разницы! – воскликнула девушка, полностью во власти собственного бреда.
В этот момент Финн, который наблюдал всю сцену с хмурой гримасой на лице, заявил, что с него довольно.
Он схватил Рэйчел за руку и сказал, что, хоть и немного навеселе, но вполне в состоянии вызвать такси, чтобы вернуться домой; а Блейн пусть позаботится о Курте.
Кивнув на прощание, он пообещал Курту позвонить завтра и вышел, без особых усилий таща за собой вырывающуюся Рэйчел, которая, во что бы то ни стало, хотела зачать ребёнка с Блейном.
Парень повернулся к стойке бара, где он оставил Хаммела ждать его, и увидел, что старик снова взялся за своё и поглаживал предплечья Курта с похотливым видом, шепча ему на ухо нечто, что в то же мгновение заставило парня одновременно захихикать и покраснеть.
Когда его рука соскользнула слишком близко к промежности Курта, у Блейна потемнело в глазах.
Он ястребом налетел на них и зло отшвырнул от Хаммела старика.
– Эй, – возмутился тот.
– Ни слова, старик, или, клянусь, я тебя зашибу! – гневно пресёк он всяческие возражения.
Затем, повернувшись к Курту, Андерсон взял его за руку и буквально поволок к выходу, в то время как тот ворчал:
– Боже, какой же ты собственник!
Убедить Курта отдать ключи от его внедорожника, когда они вышли из заведения, оказалось непростой задачей.
Курт, может, и был порядком пьян – и тот факт, что он исполнял своего рода лэп-дэнс у фонарного столба, во всё горло распевая «It’s raining man», было конкретным тому доказательством – но оставался, тем не менее, всё тем же упрямцем, что и в трезвом состоянии. Никто не должен был прикасаться к его внедорожнику, продолжал твердить он. Блейну удалось убедить его только рассказами о страшных сценах дорожных аварий.
Ему не хотелось использовать эту карту, но когда Курт уловил связь с тем, что случилось с Себастианом, отдал ключи Блейну без возражений, прерывая своё шоу и немедленно устраиваясь на пассажирское сидение.
Терпеть его разговоры в машине было также весьма непросто для Блейна. После недолгого молчания, Курт развязал язык, забыв обо всём на свете в своём состоянии глубокого опьянения.
И его речи никак не помогали и без того высокому уровню стресса Андерсона.
Конечно, Блейн и сам был немного виноват, он мог бы и не спрашивать, в чём заключалась игра «Сунь внутрь».
Но его любопытство взяло верх.
Так что теперь он мог лишь терпеть объяснения – подробные, противоречивые и весьма эротические – которыми щедро сыпал Курт.
Да, игра «Сунь внутрь» была именно тем, что он и ожидал.
То есть, началось всё, как соревнование, кто проглотит больше алкоголя в кратчайшие сроки, а затем переросло в ту пошлость, которую он себе и представлял.
К счастью, однако, кажется, Курт и старый извращенец не успели сделать практически ничего, кроме как установить общие правила. Отвращение, отразившееся на лице Блейна при описании того, что старик собирался сунуть Хаммелу в рот вместо Bacardi Breezer, было неверно истолковано этим последним, однако.
– Что? Не веришь, что я в состоянии делать некоторые вещи? – спросил он его немного обижено.
– О, нет, я верю в твои способности, ещё как! Просто, ни за что на свете не хотел бы видеть, как ты занимаешься этим с таким мерзким стариком.