Читаем Секрет башни эльфов полностью

– Между нами говоря, я думаю, что он уже «Невероятный Корнелл», – заметил Артур и улыбнулся. – У меня такое чувство, что сегодня будет шумный день.

– Ты даже не можешь представить, насколько шумный. – Тётя Кэтрин подошла к окну, отодвинула занавеску и помахала рукой. – Смотрите, кто пришёл!

– Сержант Гарленд! – радостно воскликнула Молли и выбежала в коридор. – И она привела Мелоди. У Джека будет отличный день рождения.

Топот ног возвестил о приближении Джека. Он слетел вниз по лестнице – полностью одетый, но в старых носках. Джек нетерпеливо ждал у двери, пока Мэйсон впустил сержанта Гарленд с дочерью, и едва мог сдержать волнение, когда Мелоди вручила ему аккуратно упакованный подарок.

– Спасибо, Мелоди! Хочешь поиграть с моими новыми предметами для фокусов?

– Доброе утро, Джессика, – сказала тётя Кэтрин, когда сержант, улыбаясь, вошла в дом. – Выпьешь кофе, пока Гарриет спит?

– Было бы здорово. А как поживает малышка? – Сержант Гарленд прошла за тётей Кэтрин на кухню. Мать Артура закрыла за собой дверь, и их голоса стихли.

Артур выглянул из гостиной.

– Папа пошёл в мастерскую. Значит, Джек уже занят?

Молли рассмеялась.

– Ты же знаешь, какие они с Мелоди. Теперь мы не увидим их несколько часов!

– И мою маму и сержанта Гарленд. Про этих двоих я тоже знаю. – Артур улыбнулся. – Итак, Молли Корнелл, всё утро мы будем предоставлены сами себе. Ты думаешь о том же, о чём и я?

Молли думала именно об этом. Кузены сунули в рюкзаки куртки, немного еды и альбом для рисования и отправились к холму, на вершине которого возвышалась Башня из лунного камня. При свете дня они видели на фоне неба её приземистые развалины, но как только начали подниматься по склону, вершина снова исчезла.

«Сегодня погода была не как прошлой ночью», – с облегчением подумала Молли. Сильный ветер превратился в слабый ветерок, шевеливший жёлтую траву и густые заросли папоротника. В синем небе, усеянном пушистыми облаками, светило тёплое солнце, и Молли пожалела, что взяла с собой куртку, от которой рюкзак стал ещё тяжелее. К счастью, чем выше они взбирались, тем прохладнее становился ветерок, и когда они добрались до каменистой вершины с редкой растительностью, на голых руках Молли появились мурашки.

– Смотри, Арт! – тяжело дыша, сказала она. – Отойди подальше. Вот яма, в которую ты вчера провалился.

Артур нехотя подошёл к яме, опустился на четвереньки и заглянул внутрь. Молли опустилась на колени рядом с ним.

– Я думал, днём мы увидим, что там внизу. – Артур поёжился. – Но там всё равно темно.

Возможно, всё дело было в ветре, но из ямы как будто доносились шёпоты и вздохи, словно она была жива и дышала. По спине Молли пробежал холодок.

– Боюсь даже представить, насколько она глубокая. – Она встала и отошла подальше. – Пошли к башне!

– Выглядит зловеще, правда? Уверен, она вся пропитана магией эльфов, а это всегда плохо. – На лице Артура застыло мрачное выражение. – Я узнаю, что эти маленькие негодяи сделали с моей сестрой.

Кажется, Артуру не хотелось отходить от ямы. Отползая в сторону, он то и дело беспокойно оглядывался. Но вскоре дети отошли на безопасное расстояние, и Артур пришёл в себя и уверенно двинулся вперёд.

– Мы почти пришли, – заметила Молли. – Ещё немного.

Молли перешагнула через низкую разрушенную стену и оказалась внутри башни. Артур следовал за ней. Этим утром здесь не осталось и намёка на гладкую мраморную стену: детей встретили лишь груды мусора и развалины.

– Смотри! – Молли сняла рюкзак и указала на землю. – Карта на месте. – Она наморщила нос, и на её лице впервые появилось выражение сомнения. – Если это действительно карта.

– Это точно карта. – Артур осторожно пробирался между разбросанных камней. – Она не такая чёткая, как вчера ночью, но линии всё равно видны. Смотри, это определённо контуры холма.

Наконец Молли успокоилась и забралась на развалины стены, чтобы изучить карту при свете. Она вытащила из рюкзака альбом и начала тщательно зарисовывать выложенные камнями линии. Однако при свете дня она уже не была уверена, что карта может им помочь. В конце концов, у них не было доказательств, что эту карту, эльфов и Гарриет что-то связывает. У них был всего лишь оранжевый камень. Возможно, он совершенно бесполезен… Но Молли не хотела говорить об этом Артуру, который был решительно настроен помочь сестре. Здесь явно крылась какая-то тайна, и им стоило попробовать её разгадать.

– На некоторых камнях нарисованы какие-то символы, – заметил Артур, опустившись на корточки. – Как вороны на наших талисманах. – Он коснулся своего талисмана, и Молли спрыгнула вниз со стены.

– Вот эти похожи на природные объекты, – сказала она, указывая на завитки на бледно-голубом камне. – Это точно дерево. А это похоже… На церковь?

– Замок, – ответил Артур и сделал снимок на телефон. – А вот тут волны. Видишь изогнутые линии? Значит, этот камень обозначает побережье.

– Да, потому что под ним корабль. Это точно очертания корабля.

Артур нахмурился.

– А это холм и утёс с валуном перед ним.

– Нет. – Молли покачала головой. – Это не валун, а пещера.

Артур приподнял брови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны острова Рейвенсторм

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей