Читаем Секрет башни эльфов полностью

– Сначала появился чешуйчатый хвост с острыми когтями на конце. Он схватил Вудбайна и втащил его в сундук. Больше лучшего воина королевы никто не видел, хотя его крики ещё долго оглашали остров.

По телу Молли пробежала дрожь.

– После этого сундук уже невозможно было закрыть. Оттуда появилось чудовище: дракон-гидра с пятью рычащими головами и тремя хвостами с когтями на концах, которые рассекали воздух. Сначала оно было совсем маленьким, но через несколько секунд стало огромным, как эта комната. Все присутствующие в панике разбежались, а чудовище захлопало кожистыми крыльями и взлетело в воздух. Оно сделало два круга, а потом исчезло среди облаков.

Артур выдохнул.

– Значит, оно покинуло остров?

– О да, – мрачно ответила Нэнси. – Оно покинуло остров Рейвенсторм и полетело на материк. Оно уничтожило всю деревню, убив её жителей и оставив после себя горящие развалины.

В кухне стало тихо: Молли и Артур пытались прийти в себя после ужасной истории Нэнси.

– Всех жителей? – наконец спросила Молли.

– Всех до единого.

– Думаете, это может быть тот же сундук? И в него заточили то же самое чудовище? – Артур уставился на стоявший на столе сундук. – Кажется, я передумал его открывать.

– Вот и хорошо, – твёрдо сказала Нэнси. Она бросила лунные камни на стол: они потускнели и выглядели безжизненными.

– Мы просто думали, что внутри есть что-нибудь, что сможет помочь Гарриет, – грустно сказала Молли. – Что-нибудь, что принадлежало эльфам.

– Сундук совершенно точно принадлежит им, – ответила Нэнси, – но я сомневаюсь, что он поможет вам или Гарриет. А теперь идите спать. Тогда, Арт, мне не придётся объяснять твоей маме, почему утром ты выглядишь как полумёртвый гоблин.

– Ну спасибо, – протянул Артур.

– Пошли, Арт, – сказала Молли. – Спокойной ночи, Нэнси.

Нэнси права, подумала Молли, когда горгулья вышла из комнаты. Ночное приключение давало о себе знать, и Молли ощутила прилив усталости. Внезапно кровать стала казаться ей более желанной, чем прогулка по продуваемому ветром холму в поисках волшебных камней.

Волшебных камней, которые они даже не смогут использовать, удручённо подумала она.

– Наверное, Нэнси права.

– Боюсь, что да. Не знаю, как ты, – сказал Артур, – но мне кажется, нам чудом удалось спастись.

– Похоже на то. – Молли поёжилась. – По крайней мере, мы нашли карту и оранжевый камень. Вернёмся туда завтра и поищем что-нибудь ещё.

– Конечно. Я не собираюсь сдаваться, – ответил Артур. Он обхватил сундук руками. – Давай отнесём его в родительский кабинет. Чем быстрее он попадёт на материк, тем лучше. А что будем делать с лунными камнями?

– Нет смысла их выбрасывать. – Молли собрала камни и положила их в рюкзак. – Пусть полежат, пока не решим, что с ними делать.

Благодаря Джеку утро наступило слишком рано. В полусне Молли казалось, что она на борту пиратского галеона, мчащегося по бушующему морю. Она проснулась, вцепившись в пуховое одеяло, и поняла, что братишка скачет на её кровати, и она трясётся, как во время землетрясения.

– Молли, вставай! – Джек приземлился на четвереньки и сунул в лицо Молли фигурку сэра Персиваля. – Сегодня мой день рождения!

– Уф, Джек! – Молли выбралась из-под одеяла и потёрла глаза. – С днём рождения, но, пожалуйста, слезь с моего живота…

– И у сэра Перси тоже день рождения. Поздравь его!

Молли осторожно коснулась деревянного лица рыцаря. Он бессмысленно смотрел на неё. Может быть, вчера им с Артом всё это показалось?..

– С днём рождения, сэр Персиваль.

На мгновение раскрашенная деревяшка превратилась в настоящую кожу, и рыцарь серьёзно подмигнул. В следующую секунду он снова стал деревянным, и Джек стал играть фигуркой, будто рыцарь галопом скачет по комнате.

С трудом сдерживая улыбку, Молли выбралась из-под скомканного одеяла и надела халат.

– Не мог бы ты на минуточку уйти в свою комнату? Я позову Арта, и мы спустимся вниз. А потом посмотрим, подарят ли тебе дядя Билл и тётя Кэтрин этот носок.

Джек издал такой пронзительный ужасный вопль, что Артур проснулся прежде, чем Молли постучала в дверь его комнаты. Он не меньше Молли был недоволен тем, что его вытащили из кровати, но радость Джека была заразительной, и дети не могли удержаться от улыбки, когда он впереди них помчался на кухню.

– Боже мой, да ты прямо как молния! – воскликнул дядя Билл, отпрянув от кухонного стола. – Как это у тебя получилось?

– Сегодня мой день рождения! – завопил Джек.

– Неужели?

Тётя Кэтрин повернулась от плиты, где как раз проверяла ломтики бекона вилкой, и снисходительно улыбнулась.

– Не обращай внимания на своего дядю, Джек. С днём рождения! И если ты сядешь за стол, то узнаешь, что для тебя принесли посылки.

– Ура! – Джек вскочил на стул, а дядя Билл порылся в углу, вытащил оттуда несколько завёрнутых подарков и положил их на столе. Впервые не обратив внимания на коробки с хлопьями, Джек принялся разрывать ленты и бумагу.

– Арт! Мне нравится, спасибо! – Джек взмахнул фигуркой сурового космического пехотинца с огромным смертоносным оружием, сжатым в шарнирных руках.

Артур зевнул и улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны острова Рейвенсторм

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика