Читаем Секрет башни эльфов полностью

Крышка сундука из лунного камня приоткрылась.

<p>Глава 6</p>

Молли с громким воплем схватила Джека и принялась кружить его, как будто в их любимой игре посреди ночи не было ничего особенного. Артур кинулся к сундуку, захлопнул крышку и лёг сверху.

Джек вскрикнул от испуга, но тут же рассмеялся, потому что Молли продолжала кружить его.

– Молли!

– Джек, что это ты там делал?

– Ты о чём? Я открывал сундук!

– Зачем… Как ты… – Молли сердито посмотрела на него.

– Это сундук из лунного камня, да? Я слышал, как вы говорили о нём с мисс Б.

– Но, Джек, ты… – Молли поставила Джека на землю, по-прежнему сжимая его за плечи. Он ведь не мог знать про магию? Молли не хотела, чтобы это случилось, чтобы он помнил, как превратился в статую.

Джек скрестил руки на груди и победно улыбнулся.

– У тебя были лунные камни! Я слышал, ты сказала, они могут открыть сундук, и я принёс его из кабинета тёти Кэтрин. Он был очень тяжёлый. Правда, я сильный?

– Не такой уж и сильный. Ты использовал мамины потайные колёсики?

– Не говори Артуру, – прорычал Джек. – Не выдавай меня! Ты не хочешь узнать, что в сундуке?

– Нет, Джек, мы не хотим этого знать, – тяжело дыша, сказал Артур и надавил на крышку.

– Как ты мог быть… – Таким безрассудным, собиралась сказать Молли, но вовремя остановилась. Джек ничего не знал о магии: ему было просто любопытно.

– Почему вы не хотите его открыть? – Джек с подозрением прищурился.

– Потому что… Потому что он очень ценный и может сломаться, – ответила Молли.

– Эй, Молли! – Волосы Артура стояли торчком, глаза были широко распахнуты, а пальцы побелели. Кто-то явно пытался выбраться из волшебного сундука. – Кажется, ты хотела что-то показать Джеку в поместье?

– Да! – Молли схватила братишку за руку и потащила в сторону. – Джек, у меня для тебя ещё один сюрприз!

– Ещё один? – Глаза Джека заблестели. – Но я думал, мы будем спать в лесу…

– Да, но я забыла взять их с собой. Пойдём, ты мне поможешь.

– Здорово! – Джек тут же побежал рядом с Молли, которая уводила его всё дальше от поляны.

«Арт, подержи крышку, пока я не вернусь», – с отчаянием подумала она.

К счастью, когда Молли распахнула дверь кухни, тёти Кэтрин и дяди Билла нигде не было видно. Молли не хотелось объяснять, почему они с Джеком вернулись так рано. Мальчик подпрыгивал на месте и вертел головой в поисках сюрприза.

Молли схватила стул, поднесла его к буфету и забралась наверх.

– Вот. – Она протянула руку к верхней полке и вытащила жестяную коробку, завёрнутую в пластиковый пакет. – Я хотела сохранить их до завтра, но потом решила, что будет лучше съесть их сегодня. Что думаешь?

Джек схватил свёрток, разорвал плёнку и завизжал от восторга, увидев жестяную коробку с бисквитами.

– Ух ты! Шоколадные!

– Я знала, они тебе понравятся. – Молли поставила стул обратно к столу и беспокойно посмотрела на окно. Как там дела у Артура?

– Я могу съесть один?

– Конечно! – Молли принялась кусать ногти. – Слушай, Джек, я вернусь через минуту. Хочу посмотреть, как…

Но у неё не было необходимости придумывать оправдания. Джек уже сдёрнул крышку с коробки и с восторгом смотрел на бисквиты. Молли воспользовалась возможностью, выскочила за дверь и побежала к поляне, где по-прежнему светился слабый отблеск костра.

– Арт!

– Помоги, Молли! – с трудом выдавил Артур, который по-прежнему лежал поверх сундука. – Что бы там ни было внутри, оно очень сильное.

Молли бросилась на крышку. То, что внутри, должно было быть очень маленьким, так откуда у него такая сила? С каждым ударом изнутри всё её тело подпрыгивало.

– У меня даже зубы стучат! – заметил Артур после очередного удара.

– Казалось бы, оно должно было ослабеть… Ай!

– Мне кажется, оно становится всё сильнее! – Крышка дёрнулась, и Молли с Артуром потеряли равновесие. Артур откатился в сторону и соскользнул с сундука. Молли бросилась на крышку и крепко зажмурилась. У них под рукой не было ничего, что можно было бы использовать в качестве рычага. С оглушительным грохотом крышка распахнулась, и Молли отлетела в сторону.

Она с шумом упала на землю, и у неё перехватило дыхание. Артур лежал в грязи рядом с ней. Широко раскрытыми глазами они смотрели, как из сундука вырвался зелёный свет, ярко озарив ветки сосен. Он был ослепительным, но длилось это всего несколько секунд, и когда Молли моргнула и протёрла глаза, Артур воскликнул:

– Молли! Что это такое?

Стоя на четвереньках, они смотрели на существо, выбирающееся из сундука. Оно было размером с большую кошку, но походило на человека. Молли подумала, что оно похоже на толстого ребёнка с пухлыми зелёными ножками и крошечными сжатыми кулачками. На его шишковатой голове красовались маленькие короткие рога, а кожа была зелёной, как мох, и твёрдой, как камень.

– Это горгулья? – прошептал Артур. – Маленькая горгулья?

– Я так не думаю, – прошипела Молли. – Он не кажется вытесанным из камня. Он как будто вырос или затвердел. И тоже из камня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны острова Рейвенсторм

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей