Читаем Секрет башни эльфов полностью

– Шахты! – воскликнула Молли и взволнованно посмотрела на Артура. – Под островом Рейвенсторм есть шахты?

– Да, – ответила Нэнси. – Их выкопали гномы, а затем использовали люди. Но они все заброшены и давно не используются.

– Но только не гномами, – заметил Артур.

Молли сжала кулаки.

– В книге о троллях говорилось, что они любят жить в шахтах. Может быть, оттуда и пришёл наш тролль? Если мы сможем вернуть беднягу домой, он останется там и больше не будет вредить острову.

– Скорее всего, – согласился Мэйсон. – Но сначала надо его спасти.

– Для этого нам надо попытаться снова найти гномов, – ответил Артур. – Но мы не сможем пройти мимо обвала. Весь тоннель полностью заблокирован. Как бы мне хотелось стукнуть этого гнома по голове!

– Если сможем разобраться в карте, – проворчала Молли, – то, возможно, найдём другой вход в тоннели. Только эта карта выглядит совершенно бессмысленной.

– Пора вернуться в кабинет волшебника. – Артур отодвинул стул. – Мы уже находили там ответы. Может быть, найдём и подсказку, как пробраться в шахты?

– Не переживайте насчёт коляски, – сказал Мэйсон. – Я придумаю, как её откопать до приезда родителей.

Нэнси улыбнулась:

– Для чего тогда нужны горгульи?

Она снова занялась рукой Мэйсона, и Молли с Артуром взяли с собой Гарриет в маленькой переносной кроватке. После этого они снова отправились в кабинет лорда Треваррена на самом верхнем этаже жуткой башни. Когда Молли закрыла дверь и беспомощно оглядела стопки бумаг и свитков, Артур поставил кроватку на пол.

– Давай начнём, – сказал он, разминая пальцы.

Молли со вздохом взяла тяжёлую книгу в кожаном переплёте и сдула с неё пыль, а Артур развернул пергаментные свитки, осыпавшиеся от прикосновения.

– Папа меня убьёт, если узнает, как мы обращались с его вещами, – пробормотал он.

Через некоторое время Молли потёрла уставшие глаза.

– В этих книгах нет ничего, кроме драконов и змей. Посмотрю на другой полке.

Она потянулась за другими книгами и краем глаза заметила какое-то движение.

– Гарриет! – Молли подбежала к девочке, которая уверенно ползла по полу.

– Что за… – Артур поднялся, и листы пергамента упали на пол. – Она не умеет ползать! Ей всего четыре недели!

– Как видишь, умеет.

Молли потянулась за Гарриет, но та уже успела заползти под древний стол, засовывая во все отверстия свои крошечные кулачки и вспугивая пауков.

Артур опустился на четвереньки.

– Ты можешь её вытащить? Она испачкается!

– Секундочку. – Молли легла на живот и забралась под массивный стол вслед за Гарриет. – Вылезай, маленький чертёнок! Когда ты успела так далеко забраться?

– Молли! – раздался голос Артура.

Молли нахмурилась. Голос кузена звучал где-то очень далеко. Она неловко повернулась. Тусклый свет кабинета тоже казался очень далёким.

– Как будто я снова стала маленькой, – пробормотала Молли. – Артур! Я здесь!

В круге света появилось лицо Артура, казавшееся огромным.

– Что ты делаешь? Где Гарриет?

– Она здесь. – Молли втиснулась глубже под стол. – Артур, случилось что-то странное. Я снова стала размером с эльфа!

– Нет, я тебя вижу. Тебе это просто кажется!

Молли открыла было рот, чтобы возразить, но передумала. Она казалась себе очень маленькой, а Артур выглядел огромным, и она была уверена, что под столом не так уж много места…

– Артур, я поняла! Я не стала размером с эльфа, но я вижу всё, как видят они. Понимаешь?

– Нет. – Артур с интересом взглянул на неё. – Но на этом острове всё очень странное, так что ничего здесь особенного.

– Погоди, дай мне как следует осмотреться.

Молли подползла поближе к Гарриет. За спиной у девочки сиял тусклый свет, и мгновение спустя Молли поняла, что это такое: украшенное резьбой зеркало, стоявшее у стены и слабо отражавшее свет в комнате. Тяжело дыша от волнения, Молли протянула руку и дотронулась до стены за зеркалом. Она казалась гладкой и покрытой штукатуркой, но на ощупь была грубой, как камень. Молли прищурилась и поняла, что это и есть камень. Маленький кусок утёса с прислонённым к нему зеркалом.

– Странно, как и всё на острове Рейвенсторм, – прошептала она. Повернувшись, Молли увидела за зеркалом кое-что ещё: грубый табурет на четырёх ножках. Она опустила голову и пристально посмотрела на него. Если прищуриться, четыре ножки с примитивной резьбой выглядели совсем как стволы деревьев…

Крепко схватив недовольную Гарриет, Молли поползла назад. Сердце стучало у неё в груди. Она выбралась из-под стола и опустилась на четвереньки.

– Арт, возьми Гарриет и дай мне карту в телефоне!

Молли схватила телефон Артура, снова легла на живот и прищурила глаз, сравнивая линии на карте с ножками табурета.

– Двадцать шагов, – взволнованно прошептала она. – Двадцать шагов эльфов от табурета, а потом направо… – Молли поползла вдоль стола, пытаясь определить длину шага эльфа. – Арт! Каменистый выступ прямо здесь!

Дети уставились на камин и каменную полку.

– Ну конечно, – прошептал Артур. – Это же были не человеческие шаги.

– И нам не надо было искать настоящее дерево, – добавила Молли. – Под столом стоит табурет с четырьмя ножками.

Артур хлопнул себя ладонью по лбу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны острова Рейвенсторм

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика