Читаем Секрет говорящего какаду полностью

Махарани недовольно покосилась на джентльмена, очевидно, его обращение показалось ей недостаточно вежливым. Однако, помолчав секунду, она произнесла.



Лучше остроумный дурак, чем глупый остряк!

– В самую точку, – ответил джентльмен и вручил Ребекке большой хрустящий белый конверт.

– Теперь последнее, но не менее важное, – сказала Ребекка, когда они в очередной раз оказались в холле. – Золотые слитки.

И она открыла следующую дверь.

Когда Вайолет и Артур вошли внутрь, у них появилось ощущение, что они оказались в церкви с высоким купольным потолком. Да и направлявшийся к ним мужчина чем-то неуловимо напоминал священника. Может быть, потому, что был во всём чёрном, и только белоснежный воротничок сверкал у него под горлом.

– О, ваше величество, как я рад вновь видеть вас! – сказал джентльмен в чёрном. – Как вы справляетесь с постигшей вас тяжёлой утратой?

Махарани нахохлилась, взъерошив перья на спинке.

– Прошу прощения, у меня не было ни малейшего намерения расстроить вас, ваше величество. Просто хотел бы заметить, что время – самый лучший лекарь. Вы что-нибудь желаете мне сказать?

Махарани переступила лапками, опустила головку на грудь и ничего не сказала.

– Что ж, не будем спешить, – кивнул джентльмен. – Подождём, когда вы будете готовы.

Махарани ещё глубже зарыла свою головку в перья.



Ребекка обменялась взглядами с Вайолет и Артуром. Девочка всё поняла и принялась нежно поглаживать какаду по головке. Вскоре Махарани приоткрыла один глаз.

– Ты можешь вспомнить пароль? – тихо спросила её Вайолет.

Птица кивнула.

– А можешь произнести его? Сделай это для меня, пожалуйста. Давай закончим со всеми делами и пойдём домой?

Махарани подняла головку и чётко произнесла:

– Смерть ужасна. – И уткнулась в шею Вайолет.

Все с сочувствием посмотрели на Махарани.

Похожий на священника джентльмен подошёл к каменному столбику, заменявшему ему рабочий стол, нажал на нём невидимую кнопку, и плиты пола разошлись в стороны. Снизу поднялась небольшая площадка, на которой стояла тележка с погруженными на неё двенадцатью большими золотыми слитками. Ребекка положила рядом со слитками красный ящик с драгоценными камнями, взяла тележку за ручку и выкатила её в фойе.

Здесь их уже поджидала дама с коротко подстриженными седыми волосами и ярко накрашенными губами. Она приветствовала Махарани, затем представилась Артуру и Вайолет как Грейс Кримбл. Одетая в элегантный серый костюм дама оказалась управляющей банком «Лакрис». Она поблагодарила Артура и Вайолет за то, что они сопроводили сюда Махарани.

– Что ж, Махарани, я поздравляю и вас – вы вступили во владение всеми сокровищами махараджи. Опоздай вы хотя бы на несколько часов, все они отошли бы правительству. А теперь вы должны назвать имя своего наследника, который получит право по своему желанию распоряжаться деньгами, произведениями искусства, драгоценностями и недвижимостью. Он будет волен передать их любому другому лицу или оставить в своей собственности. У махараджи было много мудрых и честных друзей. Скажите, Махарани, вы придумали, кто из них достоин стать наследником его богатств?



Махарани кивнула.

– Очень хорошо. В таком случае объявите нам своё решение.

Махарани, словно хорошая актриса, выдержала театральную паузу, а когда волнение достигло высшей точки, чётким, ясным голосом произнесла:

Вайолет. Вайолет Реми-Робинсон.

Все ахнули от неожиданности, а громче всех, разумеется, сама Вайолет.


О том, что было потом




Очень полезный словарик, составленный Вайолет Реми-Робинсон

Вайолет любит слова, которые необычно звучат и нечасто встречаются в речи. В её истории тоже попадаются слова, которые не всегда легко понять. Вайолет решила объяснить значение некоторых из них.


Mon Dieu! – То же самое, что «Боже мой!», только по-французски.

Авиарий – специальный вольер для птиц. Просторный, но всё равно клетка.

Болливуд – тот же Голливуд, только индийский. Находится этот громадный кинокомплекс в Мумбаи, самом крупном городе Индии.

Быть отправленным в распоряжение её величества. Ди Ди объяснила мне, что это вежливый способ сказать, что кого-то посадили в тюрьму.

Куала-Лумпур – столица Малайзии.

Махараджа – индийский князь. Кстати, Бошир – это выдуманный город.

Меценат. Очень добрый и щедрый человек, который поддерживает кого-то деньгами, а зачастую и мудрыми советами.

Мошенник – так называют человека, который с помощью разных трюков выманивает у людей деньги.

Плие. Что такое плие, мне объяснила Роза, потому что сама я не разбираюсь в балетных тонкостях. Это одно из самых первых па, или танцевальных движений, с которых начинают обучать балерин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Вайолет, девочки-детектива

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей