Читаем Секрет говорящего какаду полностью

Сердце Энджел забилось часто-часто. Так вот почему этот мальчик сразу показался ей таким знакомым! Наверняка она видела его фотографию в одном из её любимых глянцевых журналов, где пишут всякие сплетни о знаменитостях.

– Очень, очень приятно! – воскликнула Энджел, улыбнувшись от уха до уха. – Конечно, я слышала о том, что вы приехали.

– Простите за беспокойство, но я случайно захлопнул дверь нашего номера, а ключи остались внутри. Я подумал, нельзя ли мне пройти через вашу террасу?

Энджел едва не замурлыкала от счастья – так сильно ей хотелось угодить своим знаменитым соседям.

– Ну конечно! Входите! – ответила она и повела Бретта-младшего на террасу.

Увидев в комнате Вайолет и Махарани, мальчик улыбнулся.

– Привет, я Бретт-младший, – протянул он руку Вайолет и незаметно вложил в неё сложенный листок.

– Привет, – ответила Вайолет, стараясь не захихикать.

Вы наверняка уже догадались, что в номер Энджел вошёл вовсе не Бретт-младший, а Артур.

– Какая чудесная птица! – воскликнул он и пошёл дальше вслед за Энджел, а Вайолет тем временем незаметно раскрыла записку.



«Беги, как только мы выйдем на террасу. Я постараюсь задержать её как можно дольше.

А.»

– Прошу вас сюда, Бретт-младший, я провожу вас на террасу, – умильно ворковала Энджел.

– Благодарю вас, – с почтением отвечал ей Артур. – Простите за любопытство, мисс, но ваше лицо кажется мне знакомым. Вы, случайно, не снимаетесь в Болливуде? Мой отец в последнее время просто одержим Болливудом. Может, вы познакомите его с индийскими режиссёрами? Он будет так вам благодарен! О, какой прекрасный вид открывается с вашей террасы! Скажите, а что это за здание? Мне кажется, я его где-то видел… В кино, наверное…

Пока Артур разыгрывал этот спектакль, Вайолет не теряла времени зря. Она подбежала к двери и открыла её. Уговаривать Махарани, чтобы та следовала за ней, Вайолет не пришлось. Девочка и какаду помчались по коридору, но именно в этот момент Энджел обернулась и увидела, что её пленники сбежали.

– Нет! – взвыла она, бросаясь вслед за Вайолет и Махарани.

– О боже! Ваш попугай улетел! – воскликнул Артур. – Позвольте я помогу вам поймать его!

Вайолет бежала к лестнице, а над её головой летела Махарани, искусно лавируя между большими люстрами.

Пинг! – из лифта вышел Дерек. Он ошеломлённо уставился на Вайолет и Махарани, а они, проскользнув мимо него, выскочили на лестницу.

В следующую секунду перед Дереком появились Энджел и Артур.

– Прошу прощения, мисс Энджел, – сказал старший администратор. – У меня небольшая проблема с вашим счётом. Давайте…

– Позже! – тяжело дыша, перебила его Энджел. – К тому же я вообще не смогу заплатить, если не поймаю эту чёртову птицу!

– В таком случае, мисс, позвольте вам помочь. Предлагаю спуститься вниз и опередить их.

Они втроём заскочили в кабину лифта, и Дерек нажал кнопку первого этажа.

– Мне кажется, мы с вами ещё не знакомы? – спросил старший администратор у Артура.

За него ответила Энджел:

– Это же Бретт-младший, мой сосед по пентхаусу, – восторженно воскликнула она.

Дерек удивлённо посмотрел на мальчика.

Пинг! – лифт прибыл на первый этаж.

– Я думаю, нам обоим известно, что это неправда, – медленно начал Дерек. – А не ты ли приходил сегодня в отель вместе с юной леди, похитившей какаду?



– Именно я, – признался Артур, и, едва двери лифта начали открываться, он выскочил из кабины и помчался к лестнице.

Энджел бросилась в погоню. Вырвавшись вперёд, Артур выбежал на лестницу и едва не столкнулся с Вайолет и громко ворчащей Махарани.

– Быстрее! Они у меня на хвосте! – крикнул мальчик и потащил Вайолет ещё ниже, на нулевой этаж.

Влетев в вестибюль, они едва не врезались в толпу туристов. Тут же раздался очередной «пинг», и из лифта выскочили Дерек и Энджел.

– Туда! – крикнул Артур.

Друзья проскочили в огромные двойные двери и оказались в зале, который по своим размерам вполне мог бы сравниться с вокзальным вестибюлем. Стены были увешаны картинами, на которых резвились и купались толстые полуголые богини, а в центре журчал самый настоящий фонтан. Повсюду стояли пальмы в больших, как бочки, горшках. По залу чинно расхаживали официанты, похожие в своих чёрных фраках на пингвинов, несущих серебряные подносы с бутылками и дымящимися блюдами. За столиками сидели красиво одетые дамы и джентльмены, и в воздухе стоял негромкий гул голосов. В углу зала наигрывал приятную мелодию струнный квартет. Вот таким был ресторан отеля «Хардис».

Как легко догадаться, Вайолет, Артур и Махарани не очень вписывались в эту картину и выглядели здесь как моржи на дискотеке.

Они лавировали между столиками, огибая изумлённых официантов, а вслед им неслись удивлённые возгласы:

– Попугай? Ну, знаете…

– А это не опасно для здоровья?

– Попугай в ресторане?! Первый раз такое вижу!

– О боже, куда же они так спешат?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Вайолет, девочки-детектива

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей