Читаем Секрет падчерицы полностью

- Тогда дело окажется чрезвычайно запутанным, - ответил Мейсон. - Вам следовало прошлой ночью позвонить мне, а затем в полиции изложить весь рассказ вашей жены о том, как в целях самообороны она выстрелила, не зная точно, убила противника или нет.

- Она уверена, что убила его. Он упал и не двигался. Очевидно, он был сражен наповал. Она...

В этот момент вернулся помощник шерифа и произнес:

- Положение очень сложное. На борту яхты - труп мужчины. Он, вероятно, был убит всего несколько часов назад. Очевидно, пуля попала ему прямо в сердце.

- Это усложняет положение, - сказал Мейсон.

Представитель власти подозрительно посмотрел на адвоката.

- Странно, - заметил помощник шерифа, - почему владельца похищенной яхты сопровождает один из ведущих адвокатов штата по уголовным делам?

Мейсон усмехнулся.

- Это долгая история.

- Может быть расскажете?

- Нет.

- Мы добудем необходимые факты. Так или иначе, но мы это сделаем.

- Когда был убит этот мужчина? - прервал его Мейсон.

- Очевидно, несколько часов тому назад, пока еще не ясно. Сейчас я должен сделать доклад шерифу, наложить арест на яхту, затем мы отправимся на пристань, где с помощью технического персонала тщательно осмотрим судно. Предупреждаю вас, что все, что вы потом скажете, может быть использовано против вас.

- Вы уберете яхту отсюда? - спросил Мейсон.

- Мы вынуждены это сделать, - ответил помощник шерифа. - На пристани дактилоскописты, фотографы и эксперты осмотрят яхту.

Мейсон хотел что-то сказать, но сдержался.

- Это в вашей власти, - произнес он наконец.

- Может быть, хотите сделать какое-нибудь заявление? - спросил помощник шерифа.

Адвокат отрицательно покачал головой.

- А вы? - обратился помощник к Бэнкрофту.

- Подождем результатов осмотра яхты, - ответил за миллионера Мейсон. - Все происшедшее для нас чересчур неожиданно.

- А мне кажется, - заметил помощник шерифа, - что вы, напротив, очень подготовлены к подобным неожиданностям.

13

Только в шесть часов вечера Бэнкрофт и Мейсон вышли из конторы шерифа. Деллу Стрит отпустили через несколько минут после того, как яхта была доставлена к пристани.

Сидя в машине, миллионер вслух предавался своим размышлениям.

- Как вы думаете, они уже допросили мою жену? - спросил он Мейсона.

- Разве вам не понятно, почему они нас так долго держали? Они, безусловно, уже допросили и вашу жену, и вашу падчерицу, и ваших слуг.

- Я очень просил жену не давать никаких показаний. В случае чего заявить, что она будет говорить только в моем присутствии.

- Вам следовало бы позвонить мне вчера вечером, - напомнил ему Мейсон. - Вместо этого вы стали давать жене советы. По правде говоря, я не доволен всем происшедшим.

- Я вас не понимаю.

- Мне кажется, - пояснил Мейсон, - что вы мне не все рассказали.

После некоторого молчания Бэнкрофт произнес:

- Да, Мейсон, вы вынуждены играть вслепую. Прокуратура попытается обвинить во всем мою жену, но они не смогут ничего доказать, и мне кажется, что они не смогут возбудить дело и против меня. Вы же должны доказать, что никто из нас не имеет никакого отношения к событиям вчерашнего вечера. Пускай полиция попытается сделать невозможное.

- Иногда полиции, - заметил Мейсон, - необычайно везет.

- Я знаю, но мне кажется, что вряд ли с теми фактами, что у них имеются, они смогут что-нибудь доказать. А вот как только у них окажутся отпечатки пальцев Джилли, они сразу же узнают, что он бывший заключенный и, возможно, шантажист.

- И затем свяжут его смерть с письмом шантажистов, обнаруженным в кофейной банке, - заметил адвокат. - Что тогда?

- Тогда, - сказал миллионер, - у них будут только голые факты: наличие трупа шантажиста и подозреваемой женщины, его возможной жертвы. Им, однако, не удастся доказать, что у моей жены или у меня были какие-либо личные контакты с Джилли.

- Что ж, будем надеяться, - произнес Мейсон.

- Обычно, - продолжал Бэнкрофт, - когда человек невиновен, он честно и откровенно все рассказывает в полиции. Иногда ему верят, иногда - нет. Если же он виновен, он молчит и дает возможность полиции самой добывать все необходимые факты.

- Ну и что?

- А то, - пояснил Бэнкрофт, - почему бы невиновному не воспользоваться теми лазейками, которые открыты для виновного. Своим молчанием и своей надеждой на то, что они сломают шею, прежде чем добьются каких-либо результатов, мы даем полиции возможность делать шаг за шагом.

- У меня нет выбора, - заметил Мейсон. - Если бы вы позвонили мне вчера вечером, когда вернулась домой ваша жена, мы бы выдвинули версию о самозащите, и она была бы достаточно убедительной. Сейчас слишком поздно выдвигать эту версию, если, конечно, ваша жена не пытается кого-то покрыть. Таково положение дел.

- Что ж, но все-таки придется воспользоваться моей стратегией.

- Хорошо, но я сделаю это только при одном условии, - неожиданно произнес адвокат.

- Каком?

- Если вы мне откровенно расскажете, что в действительности произошло вчера вечером?

- Я же рассказал вам.

- Нет. Вы кое-что опустили. Вы что-то скрыли. Мне же нужно знать правду.

- Вы не сможете защищать нас, если будете все знать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы