Читаем Секрет старинного дневника полностью

– Как говорится, в любви и бизнесе по-честному не бывает, – миссис Патель грустно улыбнулась. – Но вы, ребята, не расстраивайтесь. Всё будет хорошо. Вот только, может быть, вы больше не будете ломать стены, а хорька оставите дома?

Зазвенел колокольчик – значит кто-то вошёл в переднюю дверь.

– Мне пора. У нас покупатель. – Миссис Патель обошла мусор и направилась к покупателю.

Только она захлопнула за собой дверь, как появился Батлер с пилой.

– Вы спасли Фредди?

В ответ Фредди пискнул и подпрыгнул.

– Надеюсь, твоя мама не будет так щедро раздавать бесплатное угощение. – Я принялась собирать мусор в мешок. – Ей придётся на всём экономить…

– Аполлон говорит, что неважно, что у тебя есть… – вмешался Хрустик.

– А важно, что ты отдаёшь. Знаю. – Я вытерла пыльные руки о штаны. – Но Аполлон – котёнок пумы, а не бизнесмен.

Фредди соскочил с плеч Хрустика и направился к дыре.

– Ну уж нет! – я перехватила его. – Фу! Ну ты и воняешь! – Я поспешно сунула извивавшийся комок шерсти обратно брату. – Не спускай с него глаз!

– А вдруг там ещё остались сокровища? – Хрустик уселся на деревянный ящик.

– Сокровища? – удивился Батлер.

– Что мы теперь будем делать? – Я поднялась с пола и тоже села на ящик. – Надо спасать пекарню.

– Как? – Хрустик почесал под подбородком своего вонючего хорька.

– Не знаю. – Задумавшись о будущем пекарни Пателей, я машинально развязала ремешок и принялась листать страницы. Одна была сплошь покрыта цифрами, на другой был приклеен кармашек с вложенным внутрь бумажным треугольничком, а на следующей я увидела какие-то линии и символы. Я присмотрелась и воскликнула: – Хрустик, ты был прав! Это действительно карта с кладом!

4

Первая загадка

На следующий день я поднялась ни свет ни заря, чтобы поскорее управиться с делами. Наливая пойло поросёнку Посейдону, кидая бананы шимпанзе Чубакке, насыпая зерно петуху Кайло Рену, высыпая в миску енота Райдера растительные отходы и угощая муравьеда Афину комком прессованных муравьёв, я думала об одном: если мы найдём клад, то спасём пекарню.

Я всё ещё делала всё на автомате, когда выгребала навоз из загона пони Морфея. К тому времени, как я добралась до стойла верблюда Плевалки, у меня сложился план. На радостях я погладила Плевалку по бархатному мягкому носу.

– Умница! – В ответ верблюд благодарно обмусолил меня слюнявыми губами, а потом чихнул. Гадство! Я кое-как обтёрла руку о полу рабочего халата, прежде чем перекинуть через стенку стойла охапку свежей соломы.

Лучшим другом Плевалки был котёнок пумы Аполлон, вот только верблюд страдал аллергией на кошек. Мама любит повторять, что аллергия всегда бывает на то, что мы больше всего любим, а с любовью приходит опасность. Может, она права. Я обожаю тайны и приключения. И хотя я от них чихать не начинаю, они действительно бывают опасны.

В памяти всплыло лицо Пинкертона Киллджоя[5] с густыми усами. Ха! За то, что я украсила эту физиономию хорошей порцией универсального клея Элмера, меня приговорили к месяцу домашнего ареста. К счастью, мама так занята в своей ветеринарной клинике и контактном зоопарке, что скоро сама об этом забыла. И пока я старательно выполняю свои обязанности, она вряд ли об этом вспомнит.

Стоило мне завернуть за угол амбара, толкая тачку, нагруженную навозом, как в лицо ударил ветер, пропитанный густым запахом отходов жизнедеятельности нашего пони. Я опрокинула тачку над выгребной ямой и вырулила обратно, за «подарками» от остальных животных. К тому времени как я закончила с уборкой, от меня самой несло как от кучи навоза. К тому же солнце успело подняться и пригревало вовсю, от чего звериный дух только усилился. Но если честно, меня даже успокаивали привычные запахи, исходящие от поросёнка и шимпанзе.

После недавнего происшествия с Аполлоном я взяла в привычку по окончании работы дважды проверять все замки на стойлах, загонах и клетках. На втором обходе зоопарка ко мне присоединится Хрустик – и с утренними делами будет покончено. А тогда я спокойно смогу посвятить себя загадкам дневника и ржавого ключа. И я начала обходить клетки, проверяя, все ли их обитатели сыты, здоровы и довольны, а под крышей амбара стоял привычный гул от перестука копыт, гудения, мурлыканья и визга.

Аполлон, проверка. Он играл пером от хвоста Дарта Вейдера, выпавшим из клетки. Райдер, проверка. Енот полоскал лапы в миске с водой, а потом умывал мордочку. Афина, проверка. Она пробовала на вкус комок муравьёв, ловко слизывая их липким языком.

– А ты знаешь, что у Афины латинское название Vermilingua? Это значит червеязычный.

– Червеязычный, – Хрустику это явно не понравилось.

Чубакка, проверка. Он устроился в углу клетки. Погоди-ка! Что это он прячет на груди? Пончики-помпончики! Шимпанзе нежно обнимал серого пушистого котёнка. Откуда он взялся? Я открыла дверцу, вошла в клетку и уставилась на мурчащий клубок шерсти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей