Читаем Секрет звёздного пса полностью

Какое незабываемое зрелище! Я предстал во всей красе, возвышаясь над яростным подушкодранцем! Вот это триумф!

Головная камера была до смешного примитивна, но по сравнению со всеми остальными человеческими изобретениями это просто шедевр.

– Откуда у тебя такая техника? – спросил я мальчишку.

– Мне подарили на день рождения, – ответил он. – Там, у себя дома, ты отмечаешь дни рождения?

– На Лоттке мой день рождения празднуют все. А тем, кто не празднует, я лично вырываю усы.

Но сейчас мне некогда объяснять, как весело мы отмечаем день рождения верховного правителя. Эта камера, жалкое подобие технологического прогресса, натолкнула меня на гениальную мысль.

Я метнулся в подвал, чтобы позвонить Пухыпраху и предупредить его, что планы меняются.

– А как же котапульта? – спросил он. – Мне так хотелось поиграть с ней.

– Эти, безусловно, гениальные изобретения пока подождут, – ответил я. – Теперь нашим оружием станут живые картинки!

– Чего? – переспросил Пухыпрах.

Я объяснил, в чём заключается моя коварная мысль. Пухыпрах должен показать всем на Лоттке видео, где я унижаю собаку.

– Да все коты будут в восторге от того, как мастерски я расправляюсь с этой псиной. Они будут меня боготворить!

– Вы правда победили собаку? – прошептал лейтенант. – И она не тронула вас?

Я махнул лапой:

– Пыталась, но куда ей до меня? Я с лёгкостью справился с этим глупым псом! И это только начало.

Я напомнил Пухыпраху, что однажды уже пересекал нейтральную полосу, чтобы навестить Созвездие псов. Тогда я был всего лишь тощим юнцом, но зато так унизил этих блохастых, что завоевал бессмертную славу на своей планете.

Но даже эта слава померкнет, когда мои соплеменники увидят, что я сотворил на этот раз!

Глава 9

На следующее утро Кошмар просто сиял от счастья. Он сказал, что впереди прекрасный день. Как странно! Это совершенно на него не похоже!

Я натягивал носок, когда он спросил:

– Почему ты не надел свой крутой девайс для сохранения изображений?

– Я всего лишь иду на кухню. Ты думаешь, что за завтраком произойдёт что-нибудь необычное?

– Конечно же! Совершенно необычное!

Я пожал плечами:

– Ну раз ты так считаешь. – И надел камеру на голову.

Попробуй понять, что у этих котов на уме!

Кухня совершенно изменилась. На крючках висела медная посуда, а на полках выстроились стеклянные банки со специями. Казалось, Аджи перевезла сюда из Нью-Джерси всю свою кухню. Она жила в Эдисоне – самом индийском месте на планете после Индии. В местных торговых центрах были индийские супермаркеты, индийские рестораны и магазины, где можно купить сари. Даже в кинотеатре показывали болливудские фильмы. Классное место!

– Доса! – сказала Аджи, ставя передо мной серебряную тарелку с хрустящими блинчиками с картошкой. – Как ты любишь!

Вкуснятина! Мама редко готовила что-нибудь подобное, потому что была постоянно занята, а для папы вскипятить воду – уже кулинарный подвиг.

– Вижу, что тебе понравился завтрак, – сказала Аджи, глядя, как я уплетаю вторую порцию. – Тогда ты оценишь, что я положила тебе с собой в школу.

Она протянула мне тяжёлый синий рюкзак. Я заглянул внутрь и увидел кучу металлических контейнеров.

– Тиффин! – улыбнулась Аджи. – Или по-вашему – ланч.

– А где контейнер, который я обычно беру в школу? – спросил я, хотя на самом деле хотел узнать: «А где завтрак, который я обычно беру в школу?»

Аджи зацокала языком:

– Не переживай! Аджи всё знает. Поверь: в ближайшие две недели у тебя будут самые вкусные ланчи во всей школе.

Я пожал плечами. Спорить всё равно бесполезно. Аджи в сто раз упрямее мамы.

К тому же я заметил, что Кошмар крадётся к постели Тявкинса.

– Кошмар! Не смей трогать собаку! – прошептал я.

– Ты что-то сказал, Радж? – спросила Аджи.

– Я… эм… да просто разговаривал с котом.

– Не стоит так смущаться и шептать! Я всё время разговариваю со своими животными. Хорошо, что напомнил. Я забыла любимую игрушку пёсика наверху.

Как только она вышла из комнаты, Кошмар сказал:

– Монстр! Ты только посмотри! – И он залепил спящему псу лапой прямо по носу.

Глава 10

Это было проще простого. Сначала я убедил доверчивого монстра надеть камеру на голову. (В отличие от собак я не подчиняюсь приказам людей – это они подчиняются моим.) Потом, как только мальчишка доел завтрак, приготовленный древней женщиной, я подкрался к псине.

Глаза Тявкинса были закрыты – похоже, он спал. Его сон, что неудивительно, был не таким чутким, как у котов. И всё же я приближался к врагу с опаской.

С близкого расстояния я мог внимательно рассмотреть пса. Удручающее зрелище. Куда хуже, чем я думал. Грубая и всклокоченная шерсть, не то что роскошная и мягкая шёрстка у котов. Толстые и тупые когти – и как такими терзать противника? К тому же сейчас на Тявкинсе было надето покрытие, похожее на то, что носят люди (они называют его свитером). Зачем?! У этой твари есть шерсть, пусть вонючая и неприглядная.

Мальчишка приказал мне не приставать к собаке. Буду я его слушать, как же!

Как только камера повернулась в моём направлении, я начал представление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения кота-инопланетянина

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков