Читаем Секретный агент S-25, или Обреченная любовь полностью

Не прошло и минуты, как команда тральщиков в полном составе пришла в негодность: одни пребывали в нокаутах, тараща бессмысленные взоры в потолок, другие, морщась от боли, держались за челюсти, третьи выплевывали кровь вместе с зубами. Впрочем, для моряков всех широт драка — дело обычное и даже беззлобное, что-то вроде азартного перетягивания каната. И то, умение терпеть боль и давать сдачу — дело самое мужское, моряцкое.

Соколов помог и Вальтеру, и Георгу подняться с пола, усадил их на стулья. Те вытерли кровь с лиц, положили холодные примочки на ушибленные места. Выпили за знакомство, налили еще…

Тем временем поверженные соперники пришли в себя. Соколов подсел к ним. Поманил официанта:

— Битая посуда — за мой счет! И тащи выпить и закусить — за всех плачу!

* * *

Через пять минут, объединенные морем, смертельными опасностями и выпитым ромом, подводники «Стальной акулы» и моряки-тральщики сдвинули свои столы и громко распевали песню германских маринеров «Ходили мы походами, громили англичан…».

Громче всех пел граф Соколов.

Политические разногласия

В огромном небе бледнели звезды. Воздух пахнул весной.

Соколов, свежевыбритый, подтянутый и бодрый, с саквояжем в руках, появился на причале, где готовилась к отплытию «Стальная акула». Как и вчера, прежде чем он попал на причал, у него несколько раз проверили пропуск. Соколов усмехнулся: «Надо же, с какой секретной тщательностью охраняется субмарина!»

И вот перед гением сыска лежала громадная черная красавица, уже только своей изящной законченной формой вызывавшая уважение. Вахтенный матрос был, видимо, предупрежден: он приложил руку к форменной шапке.

— Здравия желаю!

— Вызови дежурного офицера: прибыл полковник Соколов!

Спустя полминуты на трапе раздалась дробь шагов дежурного офицера. Он радушно произнес:

— Командир ждет вас, господин полковник. Позвольте проводить, давайте ваш сак…

Фон Шпелинг сидел в крошечной каюте, напоминавшей гроб, поставленный стоймя. На откидном столике лежала кипа газет, перевязанных бечевкой, какие-то телеграммы, карты, документы, предусмотрительно перевернутые лицевой стороной вниз. Но Соколов сумел прочитать шапку бумаги, которую держал в руках фон Шпелинг: «Главный штаб военно-морских сил Германии. Разведсводка».

Заметив зоркий взгляд Соколова, фон Шпелинг перевернул и эту бумагу.

Боксерское выступление русского графа в кабачке «Похотливая обезьяна» произвело на командира должное впечатление. Командир был поражен фантастической силой русского богатыря.

Фон Шпелинг несколько смягчил тон, однако манера общения с русским осталась прежней. Пожав руку Соколову, он привычно отрывистым тоном сказал:

— Снимайте шинель, ставьте сюда, в угол, саквояж. Садитесь, выпейте кофе. У нас есть пятнадцать свободных минут. Вот примите пакет с русскими газетами и журналами, штабной посыльный доставил. Догадываюсь, это о вас принц Генрих заботится. Вам кофе со сливками или коньяком? Вы вчера на меня обиделись, когда я неодобрительно отозвался о русских. Но скажите, почему все, поголовно все отвернулись от вашего царя, едва он добровольно покинул трон?

Соколов понимал: фон Шпелинг говорит правду, и правду обидную. Но он возразил:

— Я все новости узнаю лишь из газет, а этот источник недобросовестный.

— И все же газетчики пишут правду: ни одного — слышите, сударь? — ни одного голоса не раздалось в защиту вашего императора! Куда делись те, кого он облагодетельствовал? Да и сам царь — стыдно за него! — малодушно отказался от власти, по своей воле.

— Не совсем так. Бунтовала чернь, общество было недовольно…

— Вы позволите мне называть вас графом? Ах, граф, вы лучше меня знаете, что толпу разогнать может единственный выстрел из пушки, а тех, кто набирается наглости называть себя «обществом», следовало, как злейших врагов государства, отправить в кандалах на каторгу. Но, к счастью для Германии, этого не произошло. Ваш Николай проявил малодушие, бросив Россию в самый трудный и важный момент. И теперь мы разгромим ее!

Соколов решительно возразил:

— Для государя всегда были дороги не собственные интересы, а интересы России. Ведь его фактически свергли с трона. Мы были свидетелями, как со всех сторон, включая царское окружение, неслись дикие вопли: «Отрекись! Отрекись!» И государь отрекся, лишь бы не вызвать гражданскую войну, — и, подумав, добавил: — Командир, я уверен, что есть русские люди, которые ради государя и России жизни не пожалеют!

Фон Шпелинг подозрительно уставился на гостя:

— Если ваш царь такой хороший, то почему вы покинули его?

Соколов твердо отвечал:

— Дело вовсе не в государе, а в оголтелых царедворцах, которые разрушают Россию, допускают революционную крамолу, не умеют победить в войне. — После паузы, погребальным тоном: — И всячески затирали меня, лишали заслуженных наград и чинов.

Фон Шпелинг улыбнулся во весь рот:

— Вот с этого и надо начинать! Пусть рухнет империя, лишь бы наши интересы не ущемляли. Мне это знакомо. Вам отведена небольшая, но отдельная каюта. Своей нечеловеческой силой вы вчера пленили Георга — командира торпедного отсека.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гений сыска Соколов

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы