Читаем Секретный ингредиент полностью

Непросто дался мне этот жест помощи. С одной стороны, я прекрасно понимал: Лия лишь гостья здесь, и она очень хочет домой. Я мог самовольно закрыть глаза, наслаждаться ее обществом и отличной стряпней, делая вид, что все хорошо. Но я настолько проникся этой необычной во всех смыслах молодой прекрасной женщиной, что свалилась на мою голову, словно с небес, что решил ей помочь. Эти специи — лишь малая часть того, что мне хотелось ей дать, в благодарность за все те чудеса, подаренные ей всем нам, жителям столицы, совершенно безвозмездно по доброте душевной.

Очередной поток моих мечтаний прервал Майкл. Что ж, очень вовремя. А то я снова медленно уплывал в мир своих фантазий.

— Вы ведь понимаете, Ваше Величество, что такие специи будут стоить немало, — казалось, купец сомневался в моем желании купить столь дорогие ингредиенты.

— Этого будет достаточно? — с этими словами я выложил на стол два увесистых мешочка, битком набитыми свежеотчеканенными серебряниками.

Глаза купца тут же засияли от такого зрелища: мешочки были туго набиты монетами и даже на вид весьма тяжёлыми. Я понимал, что этот щедрый жест изрядно ударит по королевской казне. Примерно так же, как и в тот день, когда я пообещал своему новому шеф-повару десять серебряных ежемесячно. Но это было мое королевское решение, пусть и весьма опрометчивое на первый взгляд. Но дела на серебряной жиле шли весьма бойко, и я надеялся, что эти непредвиденные траты очень скоро перекроются прибылью от продажи руды.

— Более чем, — с этими словами торговец поспешно спрятал свою награду, словно испугавшись, что я передумаю и лишу его этой награды, — Достать эти специи непросто. Не в каждом королевстве они есть. Придется отправляться в очень дальний поход, но к середине весны, будьте уверены, товар будет у вас.

* * *

Совершив выгодную для леди-поварихи и не очень для себя сделку, я снова задумался.

«Зачем ты собственными руками помогаешь ей вернуться домой? Неужели ты хочешь потерять такой бриллиант?» — иногда мне казалось, что это единственная мысль, о которой я беспокоился в последнее время.

До середины весны оставалось не более 6 месяцев. Еще полгода эта милая попаданка будет радовать желудок короля вкусными блюдами, а сердце — своим прекрасным образом, нежным голосом и взглядом.

«В конце концов, мое желание порадовать леди Лию было таким искренним, что это стоило тех серебряников».

«Эти заветные ингредиенты помогут девушке приготовить то самое волшебное блюдо. Куда еще более волшебное? Слава о моем шеф-поваре распространяется быстро, и мне это только на руку. А тот конкурс, в котором она так хочет принять участие…а почему бы и да? — мыслей в моей голове становилось все больше, — и почему я так пугаюсь этого? Тут и думать не надо: Лия определенно выиграет этот кулинарный поединок. Слава о ней разнесется за пределы королевства, а это значит, что в гостинице будет еще больше гостей со всех уголков страны Желающие ощутить на себе волшебство этих блюд будут выстраиваться в очередь, к тому же, когда она всё же отправится к себе на Землю, останутся Рик и Тик, нужно попросить Лию обучить их всему, что успеется, пока она здесь», — я даже сам удивился и одновременно обрадовался своему умозаключению.

«А ведь это весьма весомая прибыль в казну! После ее победы, а она обязательно победит, можно будет подумать о новых ресторанчиках в соседних королевствах» — корысть не была мне свойственна, наоборот: Лие ничего не стоило помочь возродить мое королевство. Также, как и мне — немного помочь ей.

Глава 21

Работаешь на руднике — и будто попадаешь в параллельный мир. Время в этот момент останавливается, и ты чувствуешь себя причастным к чему-то магическому, особенному.

Это неудивительно. В недрах темных туннелей каждый рабочий ощущал то, чего давным-давно не было в этой земле. Это что-то витало в воздухе невесомой дымкой, настолько хрупкой, что сиплое дыхание работяг прятало ее ещё дальше в шахты.

Но магия определенно жила здесь. Её остатки давали силы и внушали надежду каждому, кто по двенадцать часов в день добывал руду в этих местах, веря, что однажды жизнь изменится, и королевство снова обретёт своё былое величие.

Ну, а пока мне приходилось своим примером показывать подданым, что их король не только бумажки в кабинете разбирает.

Скинул куртку, надел защитную каску и принялся за работу.

Добыча руды шла слаженно: часть рудокопов кирками отбивали стены шахты, другие огромными лопатами закидывали серебряную руду в общую кучу. Винтики в общей системе работали идеально.

Каждый раз, наблюдая, с каким энтузиазмом мои подданные отдавались этой тяжелой и подчас опасной работе, меня переполняла гордость. Какие смелые и мужественные люди!

— Ваше Величество! — окликнул меня мой личный помощник, — а дела-то идут все лучше и лучше! Добычи в новых шахтах гораздо больше, чем мы могли себе представить! — в его словах чувствовалась нескрываемая радость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика