Я подёргала ручку. Она оказалась заперта, но я знала, что двери в больницах никогда не запираются по-настоящему – они должны легко открываться снаружи на случай, если пациенту понадобится экстренная помощь. Я осмотрела ручку и увидела, что на ней есть специальное углубление. Все свои монеты я потратила в телефоне-автомате, но зато у меня были заколки. Я вставила одну из них в углубление, повернула, и замок щёлкнул. Чтобы не привлекать внимания дежурной сестры, я быстро вошла в палату и закрыла за собой дверь.
– Здравствуйте, – успела я сказать, прежде чем что-то просвистело в темноте и ударило меня по затылку.
Я упала на пол, прикрыв голову.
Внезапно зажёгся свет.
– Кто ты такая, чёрт тебя дери?! – раздался голос, который явно принадлежал пожилой женщине. В нём слышался карибский акцент – так говорят на Ямайке или в Тринидаде. Я медленно приоткрыла глаза, почти ослепнув от света, и посмотрела наверх. Надо мной возвышалась профессор Д’Оливейра – одна рука в бандаже, в другой зажата металлическая трость. Выглядела она куда внушительнее, чем утром, когда лежала без сознания.
– Меня зовут Агата, – сказала я, морщась и прикрывая голову руками.
– Кто тебя послал? – профессор неотрывно смотрела на меня.
Я приподнялась и села на пол, потирая голову. От удара мой парик перекосился, и мне пришлось его снять.
– Никто меня не посылал. Это я сегодня нашла вас в парке.
Я поднялась на ноги, пытаясь держаться с достоинством. На голове наливалась шишка – для пожилой дамы у неё неплохо поставлен удар.
– Это ты вызвала «Скорую»?
– Да.
Дама вздохнула, вернулась к кровати, села и уставилась на меня. Я ждала извинений, но она, похоже, не собиралась просить прощения. Рядом с ней на кровати лежала толстая папка с бумагами, но профессор захлопнула её прежде, чем я успела их рассмотреть.
– Так зачем же, Агата, ты пришла посреди ночи в больницу?
Я немного поразмыслила над ответом и сказала:
– Мне нужно с вами поговорить. На вашей визитке написано, что вы профессор гидрологии.
– А ты необычная девочка, да, Агата? – прищурилась профессор.
– Надеюсь, – ответила я с некоторым нетерпением.
– Тебе палец в рот не клади, – ухмыльнулась она. По её лицу было сложно понять, что она думает на самом деле. – Ну спасибо, Агата, ты мне услужила. Не все тринадцатилетние девочки остановились бы, чтобы помочь случайной прохожей.
– Откуда вы знаете, сколько мне лет?
Она пожала плечами:
– Догадалась.
Ладно, допустим.
– Я хотела спросить: вы не знаете, почему кто-то решил так жестоко с вами поступить? Почему вас сбили?
Дороти Д’Оливейра смотрела на меня с непроницаемым лицом.
– Ах, – она небрежно махнула рукой, – уверена, на моём месте могла бы оказаться любая другая старушка. Обычное хулиганство.
Тон у неё был вполне убедительный, но я ни на секунду не поверила, что она считает себя «старушкой».
– Может быть, вы заметили что-то, что помогло бы опознать преступника?
– Нет. К тому же сейчас я сердита на тебя ничуть не меньше, чем на него.
Я удивлённо уставилась на неё:
– Почему?
– Я пережила серьёзное потрясение. Мне нужен покой. А вместо этого ты напугала меня до полусмерти, прокравшись ко мне в комнату посреди ночи. Уходи, пожалуйста, дай мне поспать.
Профессор легла и положила голову на подушку. Очевидно, она решила, что беседа окончена. Но я не сдавалась:
– Может, вы заметили какие-нибудь детали мотоцикла или одежды? Я не успела ничего рассмотреть, так быстро всё произошло.
Это не совсем правда – если бы понадобилось, я бы легко узнала тот мотоцикл, – но мне надо было разговорить профессора.
Она застонала:
– Ничего я не помню. А если бы и помнила, то рассказала бы всё полиции, а не школьнице. – Она протянула руку к панели у кровати, на которой было множество циферблатов и кнопок. – И если ты сейчас же не уйдёшь, я нажму на кнопку вызова медсестры, и тогда сама объясняй охране, почему ты болтаешься ночью по госпиталю и пугаешь старушек.
– Но…
Я не успела закончить: она нажала на кнопку, и над дверью замигала красная лампочка.
Мне было слышно, как на сестринском пункте зазвонил сигнал тревоги.
Не теряя время, я бросилась к двери. Рядом с ней стояла пара туфель – профессор была в них сегодня утром. Что это на них, красная слизь? Но рассмотреть туфли поближе не удалось, пора было убираться.
– Эй, стойте! Кто вы? Вам сюда нельзя! – крикнула мне в спину дежурная сестра.
Не удостоив её ответом, я на максимальной скорости вылетела из отделения и нырнула в лабиринт коридоров. Пробежала по лестнице два этажа вниз, потом рванула в другое крыло, возвращаясь по своим же следам. Когда мне стало ясно, что меня никто не преследует, я сбавила скорость. У каждого поворота я прислушивалась, нет ли кого за углом. Меня не покидало чувство, что за мной следят. Эхо отдавалось от тёмных стен, и я слышала, как скрипит линолеум.
Наконец передо мной возник коридор, в котором я спрятала свой тренч. Быстро надев его, я продолжила путь. Парик пришлось оставить в палате, маскировка всё равно была нарушена. Я вышла на улицу через двери другого склада, где как раз выгружали из грузовика всякие медицинские принадлежности.