Как только рюмки были наполнены, она тут же провозгласила тост: «За пылкую встречу посреди ледового океана!» и почти до половины храбро опустошила ее.
– Так я и не поняла, мой адмирал: рады вы моему появлению или нет? – Конечно же, если бы их знакомство состоялось только теперь, то ничего такого – разве что, кроме адмиральского мундира, – что заставило бы ее женское сердце трепетать, Лилия в нем не обнаружила бы.
Но она все еще помнила Роберта Брэда тем красавцем-мужчиной, каким он представал перед ней на борту «Саксонии», где они, несомненно, были самой красивой и «подходящей» парой, и которым она была увлечена не по заданию своего шефа СД, а по влечению души и тела. И тела, к сожалению, тоже, поскольку оно продолжало помнить своего «америкашку» и сексуально взывать к нему и через много лет после того, как искушенная в любовных делах женская душа благополучно забыла о его существовании. Вот такая вот, странная сексуально-душевная нестыковка.
– В общем-то, да, рад. Ясное дело, что рад, – слишком уж неуверенно, без какого-либо блеска в глазах, ответил доктор Брэд, – но, видители ли…
– Вы что это вбили себе в голову, мой адмирал?! Что я прибыла на «Флориду» под чужим именем, с фальшивыми документами и со шпионским заданием?!
Только теперь их взгляды по-настоящему схлестнулись. И во взгляде адмирала женщина смогла вычитать все те «страхи», которые она только что перечислила.
– Не будем уточнять, что именно я вбил себе в голову, но считаю, что некоторую ясность в причину вашего появления здесь внести все же стоит.
Фройнштаг вновь мило и снисходительно улыбнулась. Она рассчитывала на совершенно иной прием.
– Я потому и старалась какое-то время не попадаться вам на глаза, а переговоры вела через адъютанта, чтобы как можно дольше сохранять интригу. Мне хотелось пробудить в вас, мой адмирал, инстинкт самца-мужчины, дар предчувствия влюбленного мужчины. Но оказалось, что вы так и не догадались, кто занимался тем, чтобы расчистить вам путь к каюте командующего Полярной эскадрой, кто и почему взял на себя финансирование этого антарктического рейда. Вы оказались совершенно неподготовленным к той игре случая и фантазии, к которой я так упорно и деликатно подводила вас – вот в чем беда, мой адмирал!
– Но я только сегодня узнал о том, какую роль в подготовке эскадры к рейду сыграла некая Эльза Крафт.
– Потому, что поленились узнать об этом значительно раньше, – назидательно заметила Фройнштаг, наблюдая, как Брэд вновь берется за бутылку коньяку, чтоб «освежить» их рюмки.
– Возможно, вы и правы. Как оказалось, я слишком неохотно и бесстрастно взирал на все, что было связано с технической подготовкой эскадры, полагая, что она не входит в сферу моей компетенции. Вот почему, участие в нем некоего «Альпийского банка», а уж тем более – журналистки Эльзы Крафт, стало настоящим откровением, породившим множество вопросов, но не подарившим ни одной подсказки для ответа.
– Уверяю вас, мой адмирал. Подсказок было более чем достаточно, просто вы не удосужились предать их аналитическому просеиванию. Вы действительно взирали на подготовку эскадры к экспедиции бесстрастно и отстраненно. Впрочем, я и не стремилась так сразу подвести вас к разгадке. Куда важнее было привести вас к адмиральской короне исследователя Антарктики. И согласитесь, мне это удалось. Неважно, какими методами, нервами и финансами пришлось при этом оперировать. А ведь я вторгалась не просто в формирования научной экспедиции чужой мне великой страны, я вторгалась в вотчину военно-морского ведомства США, что само по себе казалось многим бессмысленной авантюрой, а то и безумием.
– Но зачем вам, супруге швейцарского финансового магната и успешному акционеру банка, понадобились все эти хлопоты? Вы ведь запросто могли сами нанять любое пригодное для подобной экспедиции судно и снарядить свою собственную экспедицию хоть к Новой Швабии, хоть к морю Росса или на южный купол мира.
– Именно этот вариант и предлагал избрать мой дражайший супруг, герр Алекс Крафт. Мало того, заботясь о моей безопасности, он даже сам готов был стать на капитанский мостик, вспомнив свою мореманскую молодость.
– Вот как? Он – бывший моряк?
– Подводник.
– Из соединения субмарин «Фюрер-конвоя»?
– Это не имеет значения, – не меняя ни тона, ни выражения лица, ответила Фройнштаг. «Что ни говори, а служба в СД наложила свой отпечаток на поведение этой арийки, – молвил себе Роберт Брэд. – Что-то я не припоминаю, чтобы служба в этом элитном соединении субмарин была объявлена преступной.
– Простите, госпожа Фройнштаг, этот вопрос я задал из профессионального любопытства, как-никак мы с вашим мужем коллеги.
– И потом, учтите, адмирал: еще не известно, как лет через пять-десять будет оценен рейд вашей Полярной эскадры.