Глаза моей сестры расширились. "Я что? Я думал, ты его терпеть не можешь.
Я пожал плечами. «Я не могу». Мой взгляд метнулся к бессознательному телу на земле. «Я все еще не могу. Очевидно."
«Переступите через него и отдайте мне моего сына», — приказала Одетта, ее терпение, по понятным причинам, на исходе. — Тогда давай уйдем отсюда, прежде чем его кто-нибудь найдет.
Сожаление наполнило меня, когда я осмотрел его тело. Он не умрет. Я видел, как его грудь поднималась и опускалась.
— Прости, Уинстон, — пробормотал я. — Но тебе повезло, что я тебя не убил.
Мы направились назад, пока не достигли запасного выхода. Это был единственный выход, если только мы не хотели рискнуть выйти через фронт. Поэтому мы толкнули дверь и почувствовали, как солнечный свет ударил нам в лицо, как раз в тот момент, когда прозвучал сигнал тревоги.
Затем мы выбежали из ресторана и обстреляли мощеную аллею, как будто мир был в огне.
Тем временем позади нас ревел сигнал тревоги, обещая, что беда еще впереди.
Глава 30
Уинстон
Вт
Воспоминание о голосе матери пронзило мой ноющий череп. Я попытался сосредоточиться и найти источник хаоса. Потребовалось некоторое время, чтобы осознать, что сработала сигнализация, визг пронзил мои барабанные перепонки и, казалось, сотряс все здание.
Я заставила себя открыть глаза и увидела итальянскую мраморную плитку, ее холодная поверхность прижималась к моей щеке. Черт, почему я оказался на земле? Черт, возможно, я потерял сознание.
Но потом все это ринулось ко мне. Моя жена. Мой сын. Ее рука поднята, в руке ваза.
Господи, эта женщина хотела моей смерти.
Сигнал тревоги продолжался, и я, спотыкаясь, поднялся на ноги, пытаясь найти хоть какие-нибудь следы Билли и мальчика, хотя подозревал, что они уже давно ушли.
Я, спотыкаясь, вышел из ванной, заметив мигающую табличку на аварийной двери. Да, давно прошло. Я подошел к ресторану и увидел там суматоху.
«Возьмите они выходят. Увидимся через некоторое время, — рявкнул Байрон. Я не был уверен, кому именно: стук в черепе мешал думать.
— У нее мой ребенок, — пробормотал я. «Это был мой сын».
Я покачнулся на ногах, когда все обернулись. Я сделал шаг вперед, мои руки тряслись от адреналина. У моей жены был ужасный удар.
«Ваш ребенок?» — спросил Байрон на шипении. Боже, почему он не мог просто принять мои слова за чистую монету и заткнуться. «Как бы у тебя был ребенок с…»
Я увидел, как в нем осенило осознание. Ночь в Le Bar Américain, когда он познакомился со своей хорошенькой докторшей, а мы с Билли спорили, как два подростка. Черт, это была хорошая ночь.
«Да, мой ребенок. Ты не понимаешь по-английски?» - огрызнулся я. Я видел двоение.
Челюсть Байрона сжалась, когда он сосредоточился на мне. Я, наверное, мог догадаться, что сейчас происходило у него в голове.
— Ты там пил? Байрон сумел сказать это, в то время как Кингстон ухмыльнулся позади него, показав мне большой палец вверх.
— Она ударила меня по голове, — пробормотал я. «Я хотел поговорить с ней о нашем сыне, но сводящая с ума женщина разбила мне череп». Буквально. «Потом она ушла. Билли и ее сестра включили сигнализацию. Байрон недоверчиво посмотрел на меня, и я разочарованно добавил: «Я, черт возьми, не прикасался к алкоголю».
Правда заключалась в том, что я даже не мог винить его за подозрения. Я слишком часто таким образом заглушал свои проблемы и боль. Это была причина, по которой я делился женщинами. Легче потеряться в море тел, чем позволить сформироваться эмоциональной связи.
Господи, почему все это так чертовски сложно?
"О чем ты говоришь?" В голосе Авроры звучало недоверие, когда она появилась из воздуха. — Вас ударил доктор Байрона?
«Нет, ее сестра вырубила меня».
— Спецназ, но женщине удается тебя нокаутировать, — пробормотал Байрон себе под нос.
Но затем Мне пришла в голову идея, и я ухмыльнулся. Я бы ее снова толкнул, и на этот раз она осталась бы со мной навсегда. Да, это сработает. Меня не волновало, насколько бредово это прозвучало. Я найду способ доказать ей, насколько серьезно я настроен на улучшение отношений между нами. Дьявол на моем плече искренне согласился, в то время как ангел на другом молчал, вероятно, осуждая меня.
Взгляд, брошенный на меня старшим братом, сказал мне, что он хочет стереть мою дерьмовую ухмылку дезинфицирующим средством.
Глаза Кингстона встретились с моими, и у меня было подозрение, что он знал, что я планирую, но он ничего не сказал. Просто дал мне еще один большой палец вверх. Три брата против одного. Шансы были в мою пользу.
Байрон открыл рот, чтобы что-то сказать, но появился Саша Николаев. «Кто-то вышел через аварийную дверь, поэтому и сработала сигнализация».
Кто-то наконец выключил его, и тишина была почти такой же оглушительной, как и сирены.