По возвращении, после 3–4 дней плавания, всегда складываются небольшие партии. Вестовой из кают-компании приносит деликатесы, как копченую семгу, икру, варенье, фаршированный перец и водку. Благополучное возвращение в порт всегда заслуживает водки, как в кают-компании, так и на палубных столовых. Эти небольшие партии очень характерны для русских кораблей. Независимо от того — день или ночь, благополучное возвращение всегда отмечается, вестовой покрывает стол чистой скатертью, все забывают спать, собираются в кают-компанию пить водку и беседовать.
Как только корабль прибыл в порт, в кают-компании устанавливается совершенно другая атмосфера, не та, что в плавании. Русские при исполнении своих обязанностей были очень напряжены и беспокоились, но многие из офицеров почти непрерывно находились на вахтах и чувство проведенного времени на корабле в море заставляет их отдохнуть, когда они находятся у стенки. Большинство офицеров, как только корабль пришвартуется, сходят на берег немедленно, хотя бы только на 5 минут, чтобы поразмяться и почувствовать под ногами твердую почву. Это только небольшие моменты, как и дополнительное содержание, которое все получают при выходе в море, но они заметны в людях, чувствующих себя больше дома на корабле в порту, чем в море.
14. В кают-компании при приеме пищи русские ведут себя довольно шумно. Если шум является проявлением радости, то это означает, что они все очень довольны своей пищей. Хотя в одних моментах они немного примитивны, в других же они показывают врожденную вежливость. За столом, например, каждый офицер заботится о своем соседе. Я лично всегда сталкивался с удивительной вежливостью и добродушием.
15. Чистота.
Эскадренные миноносцы довольно чистые корабли, но русские больше заботятся о чистоте своего оружия. С оружием обращаются хорошо. Как только корабль возвращается в порт, личный состав корабля принимается за чистку и смазку оружия.Каюты офицеров и рядовых содержатся не так хорошо, хотя убираются после каждого плавания. Каюты офицеров подметаются и вытираются ежедневно, но все же они не являются чистыми, как и в остальных частях корабля.
Гальюны всегда наиболее запущены.
В плавании умывание всегда является проблемой, так как воды недостаточно и выдается ее немного. Фактически никто не бреется и не умывается с момента отплытия до момента возвращения в порт. Бриться в море рассматривается как несчастье. Я слышал, как один офицер спрашивал разрешения у старшего помощника «Сокрушительного» побриться в море; в разрешении ему было отказано.
16. Кают-компания.
Кают-компания и каюты офицеров находятся в передней части этих эскадренных миноносцев. Под мостиком, на уровне палубы, находятся каюты командира корабля и его старшего помощника. Под этими каютами опять находятся каюты других офицеров и кают-компания. Еще ниже расположены каюты унтер-офицеров и столовая рядового состава.В свободное от вахты время офицеры мало пользуются кают-компанией, где только принимают пищу, а большей частью собираются в своих каютах. Большинство кают-компаний, однако, считаются очень счастливыми местами. Во всех шутках комиссары также принимают участие и, хотя дают чувствовать разницу в положении, что нисколько не снижает хорошего их влияния. Фактически, представление о комиссаре, как о циническом[308]
офицере типа ОГПУ, принадлежит, кажется, скорее к британскому воображению. Я нахожу их полезными, любопытными и могущими составить хорошую компанию.17. Среди офицеров представляется любопытным изучить число прибывших из глубины страны, из мест, расположенных вокруг Москвы и с Украины. Все они обучались в Ленинградской школе, и Балтийское море, возможно, было первым морем, которое они когда-либо видели. Родители их земледельцы и, конечно, не были моряками. Это также относится и к рядовому составу. Из 250 человек команды «Сокрушительного», по словам комиссара, больше половины являются уроженцами Украины.
18. На борту с британскими офицерами обращаются хорошо и добродушно. Это, в частности, относится к «Грозному», «Сокрушительному» и «Гремящему», где к британским офицерам привыкли, и подозрение к последним ликвидировано. На «Урицком», на котором я был первым офицером связи, я нашел обычную гостеприимность, но также встретился с барьером подозрительности, который русские воздвигают на первых шагах с заморскими людьми. Это сказывалось в незначительных мелочах. Например, мне не был разрешен свободный доступ в каюту штурмана, но к концу плавания эта подозрительность ослабла, в то время как радиорубка, в которой дежурили два радиста, на протяжении всего времени охранялась часовым.