Читаем Секс-символ (СИ) полностью

Некоторое время певец взбалтывал лёд в стакане, давая ему раствориться, и Фэр отвлеклась, жестом велев бармену наклониться к ней.

— Тос, — мило сказала она, — а есть что-нибудь ммм… покрепче?

— Покрепче? — сдвинул тот брови. — Джин-тоник, Джулеп, Лонг Айленд, или вот «Зомби» могу предложить. Неразбавленное я не подаю. В пабе можно текилу или чистый виски заказать, но там даме не место. Пьянчуги разорвут вас на клочки. Да и зачем вам покрепче? Видели же ту особу, что прыгала по туалетам? Эка её развезло! Вот что бывает, когда человек нормы не знает.

— Но, Тос, я имела ввиду другое, — улыбнулась Фернанда, становясь ещё милее.

— Эм-м?

— Ну… витаминки какие-нибудь…

Тос пару секунд пялился на Фэр. Поиграл татуированными мышцами, о чём-то думая. И шепнул девушке в ухо:

— Нет! У нас это запрещено. Хозяин строгий. У нас только алкоголь.

— А если подумать? — не унималась Фернанда, обескураженная таким промахом. Неужели не бармен? Положив подбородок на скрещенные пальцы, она сверкнула голубыми глазами.

— Ни в коем случае! — помотал головой Тос. — Я не торгую ничем запрещённым. У нас уже был прецедент, при другом бармене. Тогда его уволили и клуб чуть не закрыли. А я пришёл на его место, — шёпотом объяснял Тос, косясь на певца, что так и сидел вполоборота, болтая лёд в стакане. — Я криминалом не занимаюсь. У меня жена, дети, мать слепая — всех надо кормить. Я не могу рисковать работой. Сейчас её не так просто найти. Так что вы обратились не по адресу. Я думаю, то, что вы хотите, надо поискать в других заведениях, — победно закончил Тос, явно гордясь собой.

Вот так да! Выходит, чутьё её подвело и она напрасно тут распиналась. Разочарованию Фэр не было предела. Выставила себя наркоманкой перед этим Тосом. Замечательно! Пойти в ночной клуб, нарядившись как кукла, и потерпеть фиаско. А может, она не там ищет? Придётся оставить бармена в покое и последить за кем-то ещё. Диджей, ЭмСи, официанты, секьюрити, посетители клуба…

Вздохнув, Фернанда автоматически перевела взгляд со своего стакана на соседний и… оцепенела. «Рука дьявола» в перчатке небрежно шмякнула в воду несколько таблеток. Белых, круглых и маленьких. Похоже на экстази. Быстро запрокинув стакан, певец осушил его.

Бинго! Искомое сидит у неё под носом и в открытую глотает наркоту. Наглость невероятная! Даже не скрывается.

«Ну, красавчик, ты влип!» — зловеще подумала Фэр, и у неё поднялось настроение. Хотя и досадно было, что тем, кого она искала, оказался именно этот человек. Чересчур глубокие нотки её души он затронул своей песней. Ну что ж, теория её снова оправдалась: все мужчины — гады.

Комментарий к Глава 4. Секс и гламур -------------------------------

[1] Лонг Айленд — алкогольный коктейль: кола, джин, белый ром, водка, текила, сухой ликер и кисло-сладкий микс из лимона и сахара.

[2] Рука дьявола — гриб, который формой похож на длиннющие человеческие пальцы, высовывающиеся из-под земли.

====== Глава 5. Рыба Фугу ======

Певец взгляд Фернанды усёк. Резко поставив стакан (льдинки зазвенели внутри), он надменно вскинул голову.

— А в чём, собственно, дело, мисс? — спросил он лениво, как сонный гепард. — Чем вас так заинтересовала моя персона, что вы пялитесь, будто у меня три глаза и четыре уха, м?

Слово «мисс» Фернанду царапнуло, напомнив ей о чём-то далёком, живущем в прошлом.

— Я видела, как вы пели, — натянула она любезную улыбку. — У вас красивый голос. И вот, пью я себе коктейль, и вдруг вы садитесь рядом. Я и заинтересовалась. Вы должны бы привыкнуть к вниманию.

— Смотря к какому, — хитро склонил он голову на бок. — Порой кидаются на шею или под колеса авто с визгом: «О! Джерри! Джерри, я тебя люблю!», — он негромко рассмеялся. — Или ты выходишь из дома, а у порога спят фанаты. Такое внимание мне знакомо. От него не спрячешься. Поэтому меня удивило и даже насторожило, что вы, сидя рядом, не выпрашиваете автограф или фото. Это странно.

— По-вашему я смахиваю на фанатку? — вспылила Фэр. — Да я вас впервые вижу! Автографы оставьте при себе, я в них не нуждаюсь. Мне понравилось, как вы пели, и я сделала вам комплимент. Вот и всё.

Фернанда мысленно боролась с закипающим гневом. Этот самоуверенный нарцисс начинал её раздражать. Вот бы защёлкнуть наручники на его изнеженных ручках! Мигом бы улетучился весь его пафос. Но нельзя торопиться — она спугнёт более крупную дичь. Неизвестно, откуда красавчик взял наркотики: торгует или купил для себя. Поведение его после приёма таблеток не изменилось, а ведь экстази превращает человека в неандертальца — это всем известно.

— Представляю, как напрягает такая популярность, — изобразила сочувствие Фэр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы