Читаем Сексуальный студент по обмену - 2 (ЛП) полностью

- О, Боже мой, ты права, - говорю ей. – В чем моя проблема? Я обычно не трусишка!

Мы продолжаем смеяться, Чад и Паттон смотрят на нас, словно мы полные болтающие идиотки, когда поезд останавливается.

- Время  Эбби Роуд! – воплю я с моей новообретенной смелостью.

Я прохожу сначала через открытые двери, перепрыгивая  через зазор между поездом и платформой, и подхожу к длинной плохо освещенной платформе: площадка для игр серийного убийцы.

Взгляд, которым я награждаю Нат, должно быть говорит об этом.

- Да, очередные туристы! – говорит она сквозь смех, а затем сплетает наши руки снова.

- Ну же, пойдем, пока  Адова пасть открывается, - говорю я.

- Лично я надеюсь на проход в Хогвартс-экспресс.


* * *

Когда мы, наконец, чудесным образом выходим на улицу невредимыми, я беру карту и продолжаю путь к нашему первому и наиболее ожидаемому назначению.

Это не занимает много времени, когда мы видим знак Эбби Роуд. Я зачарованно замираю, наслаждаясь тем фактом, что нахожусь прямо перед зданием, где записывалось так много блестящих музыкантов.

Насмотревшись достаточно снаружи, разворачиваюсь в сторону двери и замечаю Кингстона и его группу тоже здесь.

- Эй, как это было? – спрашиваю я.

- Как было что? – отрезает Джеки, скрестив руки и сморщив лицо в презрении. – Ты не сможешь войти внутрь!

- Что? – хныкаю я, на самом деле чувствуя волну разочарования, проходящую сквозь меня.  – Почему нет? Я хочу видеть микрофон, пианино… это не может быть правдой.

Кингстон делает шаг вперед и потирает мою руку. – Я думал, что разберусь с этим, Любовь моя, но они не хотят сотрудничать сегодня, - затем он наклоняется и шепчет мне на ухо: - Клянусь, я куплю тебе сеанс и проведу внутрь, когда мы будем возвращаться назад этим же путем несколько недель спустя. Только ты и я – у тебя есть мое слово.

- Ты не должен делать это.

- Знаю, - его палец скользит по моему подбородку и поднимает мою голову, заставляя посмотреть на него. – Но я хочу.

Киваю, подавляя свои глупые наворачивающиеся слезы. Знаю, что это не конец света, и уверена, если Кингстон говорит, что он проведет меня внутрь, то он это сделает.

- Спасибо тебе, - шепчу я, а затем отворачиваюсь, когда понимаю, что несколько пар глаз смотрят на нас.

- Вы все только что приехали? – спрашиваю я, становясь рядом с Нат, и вынужденно начинаю разговор, чтобы заполнить неловкое молчание.

- Нет, мы уже как час тут торчим! – жалуется Джеки. – А так как охранники были грубыми, - кричит она для всех, включая охрану, - чтобы позволить нам сделать несколько фотографий и провести недолгую экскурсию и сделать какие-либо смешные снимки в переходе, мы прождали долго, чтобы уйти!

- Тогда почему вы, ребята, до сих пор просто стоите здесь? – спрашивает Паттон.

- Это отличный вопрос, – глумится Джеки, глядя многозначительно на Кингстона, – который я задавала несколько раз.

Я кусаю губу и отвожу взгляд, понимая ответ.

 - О, я знаю! Спросите меня! – щебечет Натали, подняв свою руку, которая тут же опускается, когда я бью ее локтем в бок.

- Серьезно?- бормочет она себе под нос. – Это чертовски больно.

Я тащу ее в сторону от толпы, когда Джеки начинает объяснять, как Кингстон рассказывал им о каждом факте музыканта, который когда-либо записывался здесь.

- Святое дерьмо, как же это смешно, он заставил всех здесь стоять, ничего не делая, чтобы дождаться тебя? И только посмотри на лицо Джеки. Хорошая вещь!

 - Ты не можешь знать наверняка.

Я говорю эти слова, несмотря на то, что не верю в них сама. Я рассказывала ему ранее, что мы пойдем сюда, и он ждал, чтобы увидеться со мной?

Небольшая, но заметная острая боль поражает мою грудь, и знаю, трещина образуется в коробке, где я храню мои чувства к нему.

 - Ну, я увидел достаточно, - бросает Паттон. – Эхо, Нат, хотите, чтобы я вас сфоткал на пешеходном переходе, когда свет включается на движение стоп?

- Черт, да! – отвечает Нат за нас обоих, кинув камеру Кингстону вместо Паттона.

- Что ты творишь? – шепчу я.

- Даю человеку перерыв. – Она хватает меня за руку. – Ну же, давай, ходить как Битлз, детка!

Мы идем через дорогу. Моя улыбка широкая, часть меня счастлива, что именно Кингстон делает снимки.

- Ох, ты этого не сделаешь! – визжу я, потянув Нат назад и огибая ее вокруг. – Я впереди. Я Джон!

- Ну, я не буду Ринго, черт побери! Нам нужно… подождите, сэр! – кричит она человеку, проходящему мимо, хватая его за руку. – Можете ли вы встать между нами, так, чтобы я могла быть Полом? Пожааалуйста?

Когда она просит, мужчина смотрит на нас так, словно мы под наркотой, которые очевидно идут в нашу пользу, он встает прямо в линию и соглашается.

И дружба с Нат официально запечатлена. Она знает, что Эбби Роуд переделывали, и бесстыдно позволяет отдыху восторжествовать. Она Пол к моему Джону.

Я буду поддерживать с ней связь всегда.

После того, как мы благодарим нашего случайного Ринго и идем назад, Кингстон передает в руки Нат камеру, его плечи трясутся от беззвучного смеха. Его улыбка, посланная мне, такая яркая, заставляющая меня переживать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы