Читаем Сектор третий – курс устойчивый полностью

В российской науке и образовании глобальная история пока не представлена в качестве оформившегося института. Тем не менее, можно надеяться, что и отечественные специалисты воспользуются перспективами, открываемыми глобальной историей. С. П. Карпов, например, определил глобальную историю как одну из возможностей мировой историографии преодолеть болезнь фрагментации исторического знания и «сохранить концептуальное видение всемирно-исторического процесса, познать связь времен и деление эпох» с помощью создаваемой ею системы глубоких взаимосвязей и переплетений, выявляемых на междисциплинарной основе [8].

Одним из самых знаменательных событий перехода человечества к отсчету времени в современной глобальной истории явились: Саммит Большой Восьмерки (G8), Гражданская Восьмерка, Форумы БРИКС и Климатическая конференция ООН в Париже с 29ноября по 11 декабря 2015 года (СОР21). На глазах одного поколения, за короткий отрезок времени, произошли глобальные изменения и поворот во взаимоотношениях внутри всего человечества, перед лицом вызовов инициированных как внешними, так и внутренними процессами в среде мирового гражданского общества. История ожила, претерпела невиданные изменения и трансформации, превратившись из полной академизма дисциплины, в живой предмет и инструмент творчества мировой элиты, гражданского общества и политических сил общества в лице глав государств, дипломатов и представителей науки и граждан. В связи с быстрым переходом человечества в эру информатизации и становлением информационного общества в гражданском обществе образовались глобальные обратные связи, способствующие реальному ощущению процесса развития современной глобальной истории («в режиме онлайн»). Реакция гражданского общества на планетарные события усилилась и ускорилась в десятки и сотни раз, что является одной из основных побудительных причин мировых элит и глав государств к быстрейшему и творческому реагированию на события и процессы современности. Интеграция человечества также ускорилась во всех сферах и на всех уровнях. Человечески фактор приобретает вселенские масштабы. Процессы управления развитием общества приобрели глобальный характер и институциональная неразвитость, отсталость и консерватизм мышления в общественном сознании часто являются тормозящими факторами для многих стран, и как следствие полюсы силы, в ряде областей человеческого промысла и отраслей производства и потребления растянулись во времени и пространстве.

В связи с событиями последних полутора – двух лет, в мировой политике, экономике, возникновением новых зон напряжения и горячих точек в мире мировое сообщество полно надежд и веры в то, что главы государств, дипломаты, ученые и гражданское общество внесут весомые коррективы, инициативы и программы действий на Парижском саммите ООН, способствующие движению человечества по пути устойчивого развития, используя передовые формы управления развитием и прогрессом в историческом процессе, в его новом качестве. Иными словами, современная глобальная история в виде суммы процессов, – неразрывно взаимосвязанных с социумом, – проявляющихся в их взаимодействии и движении во времени внутри и во вне гражданского общества, его структур и представительных органов, пронизывает все сферы жизни человечества на новой стадии и в новом качестве его развития в III-м тысячелетии и дуализме его бытия и творчества природы и человека, на пути к оптимальному и рациональному состояниям в устойчивом развитии.


Литература

1. Булатов Р. И. Глобальные экологические проблемы, социум и экономика//Сб. публикаций, Издательские решения, 2015.

2. Булатов Р. И. Модернизация экономики, точки роста и гражданская инициатива: Экология. Социум. Экономика//Сб. статей, Часть IV/ Издательские решения, 2015, 46 с.

3. Булатов Р. И. Экология. Социум. Экономика: Новая, новейшая и глобальная история//Сб. статей, Часть III/ Издательские решения, 2015.

4. Глобальная история – форма модернизации исторического образования/Вестник высшей школы/08.02.2012/http:/ /www.almavest.ru/ru/favorite/2012/02/08/282/

5. Austin G. Global History and Economic History: a view of the L.S.E. experience in research and graduate teaching // Global Practice in World History: Advances Worldwide/ Еd. Patrick Manning. – Princeton: Markus Weiner, 2007. Р. 99—111.

6. O’Brien P. Global History for Global Citizenship // Global History and Maritime Asia Working and Discussion Paper Series. – 2008. – №. 7.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рецензии
Рецензии

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В пятый, девятый том вошли Рецензии 1863 — 1883 гг., из других редакций.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Критика / Проза / Русская классическая проза / Документальное
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия