– Люди часто поступают так с близкими. Я знаю это, но… ты была права насчет меня. Я вела себя совершенно безответственно, будто у меня и правда особые привилегии.
Дженн качает головой:
– Господи, конечно, нет. Я не должна была говорить тебе все это.
– Ничего подобного, – твердо возражает Кэти. – Я действительно была такой: избалованной, никогда не думала о деньгах или о работе и совсем не понимала, что значит быть взрослым. А если послушать моих родителей, то не понимаю до сих пор. Но… Я учусь. – Она улыбается, а потом добавляет, приподняв бровь: – Может, когда мне стукнет девяносто, я наконец во всем разберусь?
Дженн с улыбкой вздыхает, представив себя и Кэти дряхлыми морщинистыми старухами. Может, они и тогда еще будут поддерживать связь, а может, и нет, но теперь она, по крайней мере, знает: они останутся в хороших отношениях.
Несколько минут спустя, на стоянке такси, Кэти поворачивается к Дженн.
– Пожалуйста, дай знать, если будешь в Париже, – говорит она, с теплотой заглядывая ей в глаза. – Я проведу тебя по всем достопримечательностям.
– Ну конечно, – отвечает Дженн, в глубине души понимая, что этого, скорее всего, никогда не случится.
Вскоре подъезжают две машины.
– Ты в Эдинбург? – спрашивает Дженн. – Мы могли бы еще встретиться.
– Нет, вряд ли, ведь мои родители переехали в Файф[56]
. – Кэти показывает пальцем куда-то в неопределенном направлении. – Видимо, там больше места для их собак.Дженн с улыбкой кивает.
– Безумно рада была тебя видеть. – Кэти улыбается, и Дженн видит, что она говорит это искренне.
– Привет маме! – кричит Дженн вдогонку, когда Кэти запрыгивает в такси со своим модным чемоданчиком на колесах.
– Передам,
Черный автомобиль исчезает из виду, и Дженн улыбается, вспоминая разные моменты из их детства. Как они часами торчали у Кэти в комнате, слушая музыку, как болтали о мальчиках и ели мороженое на пляже в Крамонде. Дженн любила ее, как сестру, и любит до сих пор. Кэти всегда была рядом в трудные времена, и она этого никогда не забудет. И никогда не забудет их крепкую связь. Но, видимо, не всякая любовь длится вечно.
Иногда люди просто расходятся в разные стороны.
– Так вы едете? – кричит мужчина из другого такси.
– Минутку, – говорит она и опускает глаза на свой багаж.
Но его нет. Нахмурившись, она смотрит на водителя.
– Все уже в салоне, цыпочка!
Смутившись, она подходит к такси и забирается внутрь. Как водитель и сказал, рюкзак уже тут, лежит на сиденье. Двигатель заводится, и они выезжают со стоянки.
Обратно в Эдинбург.
Обратно к Робби.
Тридцать один
Цветы. Тепло. Какая-то болтовня. Высокие потолки и эркерные окна – приватный зал в ресторане. Кажется, где-то в центре города. Вокруг длинного стола, заваленного цветами, разными травами и ленточками, столпились девушки. Они плетут венки и пьют шампанское.
Дженн тоже здесь, она прикрепляет ягоды к своему творению. На ней зеленое облегающее платье: после всех своих путешествий она выглядит в этом образе немного официально, но очень красиво. У меня внутри все переворачивается.
Рядом стоит Хилари, как всегда в своем стиле, – в облегающем блестящем платье, с серебристой лентой через плечо с надписью «Невеста».
Это ее девичник.
Две недели до свадьбы.
Дерьмо.
Впрочем, может быть, мы находимся в нужном месте и в нужное время. Кажется, я наконец понял, как узнать ее тайну и покончить с этими околосмертными переживаниями. Я ошибался по поводу Дункана, но был прав насчет письма. Потому что ее тайна не сгорела вместе с ним.
Она все еще у нее в голове.
И если она ничего не рассказала своей матери, то уж точно расскажет Хилари, лучшей подруге, с которой делилась абсолютно всем. Возможно, она немного отстранилась от нее, пока была в отъезде, но это в порядке вещей. У Хилари не было ни единого шанса достучаться до Дженн с другого конца света.
Я подхожу к тому месту, где стоят Дженн и Хилари, пытаюсь сквозь гомон расслышать, о чем они говорят. Если они сегодня напьются, что-нибудь обязательно всплывет.
– Ну, как идут дела? – раздается голос с другого конца стола.
Элегантно одетая женщина обводит глазами стол. Наверное, организатор. Девушки кивают и улыбаются, продолжая пить шампанское. Между ними бегает молоденькая официантка, наполняет бокалы и предлагает затейливые канапе. Пока все выглядят абсолютно трезвыми – видимо, мероприятие началось совсем недавно.
Дженн поглядывает на Хилари.
– Отличная идея! Кто все это придумал?
– Это всё Дипа и Пиппа, – отвечает Хилари, не поднимая головы. Она возится с ягодами на своем венке.
– Видно, что они постарались от души, – произносит Дженн.
– Да. Просто идеальные подружки невесты.
После паузы Дженн продолжает: