— Мистер Кольт, позвольте дать вам один совет, — потер подбородок Ник. — Возвращайтесь домой, найдите себе хобби и забудьте о монетах. Как только я их найду — то сразу уничтожу.
— Их невозможно уничтожить, — с мягкой насмешкой посмотрел на молодого человека Орлоклюв. — Если бы это было так просто, Гриммы бы давно это сделали.
— Они просто не знали, как. В отличие от меня.
/ Ник. /
/ Только посмей заикнуться об их сохранении, и я тебя пристрелю лично. /
Выпроводив арестованного, перешедшего в ранг свидетеля, Беркхардт прямым ходом направился к напарнику.
— Ян, отдай, — требовательно протянул он руку.
— Что? — любой другой принял бы удивление за чистую монету, но Ник слишком давно наблюдал за людьми и Существами, чтобы распознать любой обман.
— Ян, я их все равно отберу, мы испортим отношения, но будет по-моему. Тебе со мной не тягаться. Поверь, чем быстрее ты от них избавишься, тем легче будет отходняк.
— Зачем они тебе, Гримм? — в глазах Толстошкура разгорался боевой азарт. — Ты и так силен, только твое нежелание брать на себя ответственность мешают получить все. Зачем ты мешаешь мне?
Ответом ему послужил молниеносный рывок, от которого Вулич увернуться не успел, и который прошел мимо внимания других. Задохнувшись от невозможной боли, Ян едва понял, что его усаживают на стул, а потом суют буквально в зубы стакан с холодной водой.
— Прости, — в глазах присевшего рядом Ника не было ни капли раскаяния.
— Ладно, парни, расходимся, — скомандовал Беркхардт столпившимся рядом коллегам. — Вопреки всем слухам, у меня нет глаз на затылке, и если подойти ко мне со спины, можно неудачно получить локтем.
Судорожно сунув руку в карман, Ян понял, что лишился своей добычи. Но сил на протест у него не было — его будто высосали изнутри досуха, оставив лишь пустую оболочку.
— Капитан, я отвезу Яна домой — похоже, я его стукнул сильнее, чем показалось, — нахмурившись, Ник выпрямился и обратился к маячившему в дверях кабинета Маркусу.
— Давай, — разрешающе махнул ему шеф, снова скрываясь в офисе.
Уже сидя в машине, Ник грустно повернулся к напарнику.
— Ян, еще раз - прости меня. Но я не хочу, чтобы ты потерял себя как личность. Самостоятельно отказаться от них невозможно, только отнять силой. Единственные, над кем они не властны — это Гриммы. А ты… Гитлер тоже когда-то начинал с малого, и к чему это привело? Я отболтаю тебя у капитана, посиди завтра дома, спи, сколько спится, я могу сообщить твоему дяде или кузену, чтобы они посидели с тобой. Только не зацикливайся на желании их вернуть — добром оно не кончится.
— Ник… отвези меня домой, — хрипло попросил Вулич. — И прошу… не говори пока со мной.
Заехав по дороге к дому Яна в супермаркет, Ник набрал любимой напарником вредной еды и молча дотащил пакеты до квартиры. Сгрузив все в холодильник, он еще раз внимательно посмотрел на безразличного ко всему Яна и решительно достал телефон, ища в контактах нужный номер.
***
Поставив машину в гараже их с Шоном дома, Ник какое-то время просидел в салоне с закрытыми глазами. Побарабанив по рулю пальцами, он все же покинул салон и медленно направился в дом. Стоило ему войти в неосвещенную гостиную, как в затылок уперлось дуло пистолета.
— Гримм. Где монеты?
— Ты быстр, — невозмутимо заметил на это Ник.
— Ты умрешь еще быстрее, если не скажешь мне, где они, — из-за спины крадучись вышел мужчина азиатской наружности. — Или не ты, а твой любовник, про которого я слышал столько грозного, и который на деле оказался слабаком.
— Шон? — Ник все же обратил внимание на привязанного к креслу Ренарда, щеголявшего разбитой бровью и губой. — Ну и зачем?
— Он так настойчиво добивался встречи с тобой, что я просто не смог ему в ней отказать, — насмешливо пожал плечами Ренард, будто ничего особенного не происходило.
— Как я понимаю, ты и есть убийца тех двух незадачливых воров? — пройдя к бару, Беркхардт совершенно спокойно наполнил стакан водой и выпил его. — Что же ты не убил Маркезе? Или просто еще не добрался до него?
— Эти два идиота прошляпили все, что можно. До Маркезе я тоже еще доберусь, как и до этого пернатого, который не понимает, кому перешел дорогу, — ночной гость невольно схлынул, показывая свою шакалью натуру.
— Дай угадаю, — прислонился бедром к бару Ник и удрученно оглядел разгромленную дракой комнату, — Акира Кимура, убивший саму Келли Беркхардт в попытке отнять монеты. Верно?
— А ты ее чересчур умный племянник, — оскалился Шакал. — Где монеты, Гримм? Или тебя стоит простимулировать?
Не дожидаясь ответа, Кимура размахнулся и ударил Шона по лицу так, что тот едва не упал вместе со стулом.
— Ник, это все равно больно, — возмущенно уставился на любовника Шон, все еще не обращая внимания на напавшего.
— Значит, монеты… Давно надо было до них добраться, но все руки не доходили или откладывал на потом… — Ник совершенно спокойно достал из кармана три золотые монеты. Повертев одну из них, он внимательно вгляделся в рисунок. — Вот так и переворачивается все с ног на голову. Символ солнца стал самым ужасным знаком за последние несколько сотен лет.