Читаем Секвойя (СИ) полностью

Адам несколько часов потерянно бродил по улицам, понимая, что ему все равно уже не успеть. Он слабо представлял себе, как можно унизиться еще больше, и показаться ей на глаза, после такого. Он в принципе никогда не был тряпкой. Но если бы он был с ней самим собой, то не вытерпел бы ее и дня. Адам был вынужден раболепствовать перед ней, чтобы хоть как-то удержать ее рядом. Каролина истерила по любому возможному поводу, а если его не было, то она выдумывала его сама. Словно все время искала причину для ссоры. Вытерпеть это было очень тяжело, но выбора у него не было.

На улице было жутко холодно, очки запотевали от горячего дыхания, и ему приходилось протирать их каждые несколько секунд. Вечером он почувствовал, что ему нехорошо. Следующие несколько дней он пролежал с высокой температурой, а когда почувствовал себя лучше, позвонил Каролине, но та была недоступна. Как и Габриэлла.

Две недели от нее не было ни слуху, ни духу. Газеты и сайты, как ни странно, молчали. Ее не было ни в Нью-Йорке, ни в Париже. Никто из ее друзей не знал, где она. Ноэль сказал, что вообще не говорил с ней уже больше месяца.

Рано утром она позвонила ему сама, сказав, что определилась и ждет встречи. Он ничего не смог понять по ее голосу, и наспех собравшись, помчался к месту встречи. Когда она озвучила ему свое решение, он мысленно попрощался с жизнью. Падая на колени, он думал о том, что жизнь ему уж точно важнее гордости, еще не зная, что у него больше нет причин так унижаться перед этой надменной самопровозглашенной принцессой.

А тем временем, благодаря счастливому для Адама стечению обстоятельств, его нечистый на руку босс лежал в своем доме с дырой в голове. Много позже Адам узнал, что все концы сводились к тому, что сам Андрэ Перри остановил попытки Филиппа перейти ему дорогу, разумеется, не своими руками. Адам только присвистнул, как его угораздило пролететь по самому краю этой заварушки, оставшись даже не помятым. Страшно было представить, что бы сделал с Адамом мсье Перри, если бы тот обидел его обожаемую дочь. Он так и остался на должности редактора журнала, его дела быстро шли в гору, и сейчас он уже занимался открытием собственного издательского дома.

— Я долго не могла его простить, — покачала головой Эва, вырывая Каролину из раздумий.

— Ну что ты, не надо так убиваться, — иронично улыбнулась Кэри, — ты и сама не прочь кого-нибудь лишний раз подставить.

— Я не об этом! — воскликнула та.

Ну, конечно. Разве эта насквозь прогнившая старлетка могла сочувствовать кому-то другому? Каролина вопросительно подняла бровь.

Эва недоуменно уставилась на нее, говоря всем своим видом: «Ты серьезно не понимаешь, о чем я говорю?»

— Я о том, что все это происходило, когда мы с ним были вместе! — пояснила она. — Мы познакомились на вечеринке по поводу его назначения на пост главного редактора журнала. Я часто была занята съемками, и, может быть, поэтому ему удавалось так долго водить меня за нос. Поверить не могу, я ведь ничего не замечала, совсем ничего, — сокрушалась она, вскидывая руки, и не замечая, как Каролина ошарашенно уставилась в пол.

— Однажды он пришел ко мне, убитый горем, потерянный, и только и делал, что повторял, что его карьере конец, если не его жизни. Представляешь, его волновала только его карьера! — Эва возмущенно сверкала глазами. — Потом он, конечно, долго просил прощения, и я сдалась, — она усмехнулась, опуская глаза, словно вспоминая что-то, и ее взгляд вдруг наполнился нежностью, — Адам может быть таким напористым, — улыбнулась она.

Каролина, все это время пребывавшая в каком-то оцепенении, наконец, подняла взгляд, не веря услышанному. Она смотрела на Эву, мечтательно разглядывавшую потолок, и чувства внутри нее менялись с поразительной скоростью. От растерянности и легкого шока, через нарастающую ярость, к недоумению и какому-то извращенному сочувствию. Ее унизительное фиаско казалось ей ничем, по сравнению с непроходимой тупостью Эвы.

Сейчас, когда смысл последних слов этой наивной дурочки дошел до нее, ее сердце медленно наполнялось жалостью. Каролина и сама оказалась простофилей, но не настолько, чтобы после всего этого еще и восхищаться какими бы то ни было качествами этого корыстного ублюдка. Похоже, Эву совсем не волновало, что рядом с ней находился такой моральный урод. О каком доверии могла идти речь, о каком прощении? Разве не стоило ей подумать о том, что этот подонок, шагая по головам ради своей цели, может поступить так же с любым человеком, в том числе и с ней?

Эва, наконец, перестала витать в облаках, и обратила внимание на Каролину, молча наблюдавшую за ней с весьма мрачным выражением лица.

— О, дорогая, не расстраивайся, — махнула она рукой, — я уверена, твой новый бойфренд никогда так с тобой не поступит, — Эва ободряющее тронула ее за плечо.

— Опасайся Адама, если не хочешь завтра обнаружить грязную статейку о себе, — угрюмо сказала Каролина, и вошла в каюту, захлопнув за собой дверь.

========== Часть 10 ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги