Читаем Сельва не любит чужих полностью

– Люди дгаа! – пророкотал Н'харо. Речь гиганта была хриплой от излишков поглощенного ночью пива, но слова не прилипали к гортани, истекая ровно и стройно. – Я, Н'харо ммДланга Мвинья, свидетельствую перед вами, собравшимися здесь по обычаю предков: отважен, могуч и удачлив жених, непобедим в битве, неутомим на охоте. Сумеет он стать опорой супруге, прокормит ее и охранит в трудный час от беды…

– Хо! – одобрили собравшиеся.

– И не упадет его взгляд на иную женщину, и не возжелает он ни другой дкеле, ни другого запретного…

Уже не было хрипоты в голосе воина, но одна лишь только чистая бронза.

– Если же лукавлю я, то пусть явится из сельвы Великий Леопард Т'та Мвинья и здесь же, на месте, на глазах ваших накажет меня, растерзав на куски!

Выпятив грудь, Н'харо повернулся в сторону недалеких зарослей, словно ожидая ответа на брошенный вызов. Но никто не пришел оттуда, и никто не зарычал грозно. Лишь легкое насмешливое фырканье докатилось до площади. Слишком давно обитал под высью Т'та Мвинья, чтобы откликнуться на глупые речи двуногих, и достаточно мудр был он, чтобы связываться с великаном, по праву прозванным Убийцей Леопардов…

– Хо! Хо!!! Хо!!! – подтвердили люди дгаа нелживость услышанных свидетельств.

Чьи-то жесткие пальцы коснулись затылка Дмитрия. Повязка упала. И первое, что увидел нгуаби, был недоверчиво-счастливый блеск медовых глаз Гдламини.

Дгаамвами улыбалась робко и радостно, как улыбается в такой день любая невеста, нежные ямочки, впервые замеченные им, играли на щеках, придавая лицу лукавинки, и так прекрасна была его нареченная, что все сомнения в целесообразности столь решительного шага, каким является законный брак, окончательно развеялись…

– Ты, готовая открыть запретное, – маска дгаанги сверкала и переливалась, и ничуть не глушила слов, – по доброй ли воле берешь ты в супруги этого мужчину, стоящего рядом с тобой? Будешь ли ты следить за огнем в очаге его, и за пищей в котле его, и за чистотой в хижине его? Будешь ли дарить ему сыновей?

Гдлами на миг прихмурила брови, словно задумавшись, и в эту секунду Дмитрий не на шутку испугался. Все было решено, но кто их знает, этих девчонок?..

Но не было оснований тревожиться!

– Я, Гдламини т'та Тьянги Нзинга М'Панди Н'гулла й'айа Дъямбъ'я г'ге Нхузи нгту Мппенгу вваТтанга Ддсели, перед теми, кто был, и теми, кто есть, и теми, кто будет, подтверждаю: по доброй воле готова я взять в супруги мужчину, стоящего рядом со мной, и следить за огнем в очаге его, и за пищей в котле его, и за чистотой в его хижине. Много сыновей и мало дочерей подарю я ему, и мое запретное да будет дозволенным для него и ни для кого больше!

– Хо! – взревела толпа. – Хэйо, хой!

– Ты, готовый войти в запретное, – маска дгаанги казалась ожившей, так играли по золоту перьев солнечные лучи, – по доброй ли воле берешь ты в супруги эту женщину, стоящую рядом с тобой? Будешь ли ты приносить ей пищу, и одаривать украшениями, и не превысишь ли меру, наказывая ее за провинности?

Отвечать надлежало не задумываясь, без промедлений, и слова, освященные вековым обычаем, Дмитрий выучил заранее. Они были вызубрены наизусть и многократно проверены придирчивым Мгамбой.

Но сейчас все они куда-то запропастились. Вот еще миг назад вертелись на самом кончике языка и вдруг сгинули, не желая всплывать в памяти. И если бы не крепкий тычок под ребра, незаметно для прочих отвешенный забывчивому тхаонги все замечающим Убийцей Леопардов, Дмитрий, быть может, так и стоял бы, по-рыбьи разевая рот.

– Ух!.. – нгуаби дернулся, и нужные слова возникли сами собою, как будто никуда и не исчезали. – Я… Я, Дмитрий, сын Александра, внук Даниэля из рода Коршанских де Бурбон д'Эсте, названный народом дгаа Ггабья г'ге Мтзеле т'ту К'туттзи вваБхуту, перед теми, кто был, и теми, кто есть, и теми, кто будет, подтверждаю: по доброй воле готов я взять в супруги женщину, стоящую рядом со мной, и кормить ее досыта, и одаривать щедро, и засеивать сыновьями. Ни дубинка моя, ни плеть никогда не узнают вкуса крови ее без веских причин, и ее запретное будет всегда желанно моему иолду, а больше ничье, пока я жив!

– Хо! – узаконила площадь. – Хой, хэйо!

Вновь загудел бубен. Трижды бросил он в Высь тяжелые раскаты и опять замолк, предоставив говорить дгаанге.

Сняв золотистую маску, юный служитель ушедших бережно передал ее одному из подручных, и лицо его было так вдохновенно, что не сразу понял бы посторонний: кто здесь жених?..

– Люди дгаа!

Дгаанга потряс кулаками над головою, и чистейший звон тоненьких запястных браслетов угомонил перешептывающуюся толпу.

– Как нет света без тьмы, а пламени без копоти, так нет и мужчины без женщины, а женщины без мужчины! Когда сливаются воедино двое, бывшие до этого порознь, тогда радуются Ушедшие и улыбаются Высшие, ибо в слиянии двоих – залог неугасимости народа дгаа…

Лицо его посуровело. Голос стал почти зловещим.

Перейти на страницу:

Похожие книги