Читаем Семь чудес и затерянные в Вавилоне полностью

– О да, Марко, конечно! Как я мог забыть! Еще есть Масса. Те сумасшедшие монахи, что пытались нас убить! Суперская идея – объединиться с ними!

Марко промолчал. На долю секунды я почувствовал, будто в воздухе что-то переменилось, и последние остатки моего терпения словно сжало кулаком.

– Стой. Ты же несерьезно, да? – вырвалось у меня. – Потому что если ты серьезно, то знай: это настолько чудовищно идиотская идея, что даже уходит за рамки идиотизма.

– Эй-ей, чувак, давай без ярлыков, – возмутился Марко. – Моя мама всегда говорила, что ярлыки не стоят даже того, чтобы ими подтереться…

– Не смешно, – отрезал я. – Совершенно не смешно. Либо эта пыль забила тебе мозги, либо они просто начали отказывать.

Коричневые глаза Марко смотрели непривычно мягко – я еще никогда не видел у него такого взгляда.

– Брат Джек, мне неприятно это слышать. Если ты не заметил, я пытаюсь спокойно все обсудить, вот и все. Ты даже не спросил: «Что ты имеешь в виду, Марко?» – или еще что-нибудь в этом роде. А обычно тех, кого ты уважаешь, ты стараешься выслушать. К твоему сведению, я не круглосуточный беспросветный тупица. И к тебе бы я так никогда не относился.

Я замер и сделал три глубоких вдоха. Я чувствовал его смятение и отчаяние. Марко был больше и сильнее любого из нас. Он мог взбираться на горы и биться с чудовищами, и мы в прямом смысле слова были обязаны ему жизнью. Да в одном его ногте было больше смелости, чем во всех нас, вместе взятых. Вот уж не думал, что такой, как я, когда-нибудь посмеет обижать парня, подобного Марко Рамсею. Я был не прав.

– Прости, – сказал я. – Ты этого не заслужил…

– Тсс!

Марко обратился в статую. Тихо-тихо он потянулся к колчану. Я заметил между деревьями чей-то движущий силуэт. Массу коричнево-серой шерсти, блеск зубов. За деревом послышался приглушенный рокот.

– Не шевелись, Джек.

Я кивнул. Даже если бы и хотел, то не смог. Ноги налились свинцом.

Марко шагнул в сторону зверя.

– Эй, мушушу, я тебя вижу…

Из-за дерева на расстоянии где-то по колено над землей на нас взглянул налитый кровью глаз.

– Осторожно! – шепнул я.

– Осторожно – это мое второе имя, – отозвался Марко.

Без единого звука невероятно длинное тело прыгнуло на Марко. Глаза из сотен темных сегментов блеснули, а длинный язык щелкнул хлыстом. С разрывающим перепонки визгливым криком оно наклонило голову, нацелив два коротких мощных рога. Марко отпрянул в сторону, крутанувшись в воздухе, и опустил лук, сжав его наподобие биты.

Удар пришелся чудищу в висок. Мушушу заревел от боли, и его занесло в куст колючек, который он вырвал из земли вместе с корнями. Поднявшись, чудище повернулось к Марко. Шерсть на спину потемнела от грязи, чешуйчатый живот блестел от слизи. С рогов капала кровь, видимо, напоминание о чьем-то убийстве чуть ранее. Задняя нога напряглась, когти глубоко ушли в сухую землю. Чудище не отрываясь смотрело на Марко красными глазами, тонкий красный язык по-змеиному вырывался изо рта и тут же втягивался внутрь.

Марко поднял стрелу на уровень глаз. Лук заскрипел, когда он начал оттягивать тетиву… сильнее… еще сильнее…

Быстрым движением пальца Марко выпустил стрелу. Она рассекла воздух с едва различимым «шших» и попала чудищу в плечо. От боли оно откинуло назад голову, впечатав передними лапами в землю.

– Блин, я хотел попасть в сердце, – разочарованно пробормотал Марко, вытягивая из колчана новую стрелу. – Эти стрелы, наверное, погнуты. Стой на месте, брат Джек. Я попробую еще раз.

Чудище оказалось быстрым и юрким. С ревом, от которого кровь застыла в жилах, оно вновь бросилось в атаку. Марко отпрыгнул назад, но острый, как лезвие, рог мушушу рассек ему ногу.

– Марко! – заорал я.

И ринулся со всех ног к нему, но он на четвереньках отбежал в сторону и спрятался за дерево.

– Назад, Джек! – крикнул он. – Я… в порядке! Беги за помощью!

По его ноге толстыми струями текла кровь. Ее запах, похоже, возбудил мушушу, и он припал к земле, готовясь к новому прыжку.

Одной рукой Марко зажал рану, пытаясь замедлить кровотечение, но ничего не выходило. Надолго его не хватит. Я буквально видел, как его лицо бледнело все сильнее по мере того, как кровь струилась у него между пальцев.

С коротким рыком чудище наклонило рога и бросилось прямо на Марко.

<p>Глава 20. Мельтешение клыков</p>

Стрелы Марко разлетелись по земле. Я видел лишь мельтешение клыков, волос, конечностей и вырванных из земли кустов. Я кинулся к ним, по пути подобрав одну из стрел.

Чудище было огромным, своим телом, этой мощной массой уродливой серой шерсти и чешуи цвета крови оно практически подмяло под себя Марко. Замахнувшись стрелой как копьем, я нацелился на шею монстра.

И махнул что было мочи. Стрела вылетела у меня из руки и воткнулась в дерево.

– Марко! – завопил я, бросаясь к нему, готовый оттаскивать от него чудище голыми руками.

Откуда-то из-под меховой массы показалось лицо Марко.

– Прямо в яблочко, Тарзан.

Мушушу не шевелился. Я подошел ближе. Из спины чудища торчали три маленьких дротика с зеленым оперением на концах.

– Ты жив?

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь чудес

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Питер Леренджис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей