Читаем Семь дней до сакуры полностью

Она развязала чёрный шнурок и протянула Акихиро подвеску-жемчужинку – талисман из Китая.

– Сумимасен, – сказала она единственное запомнившееся японское слово.

– А ты не потеряешь свою волшебную силу? – спросил он. – Если тебе будет плохо, то я не согласен спастись такой ценой.

Ксюха перевела. Инна улыбнулась:

– Ничего, как-нибудь обойдусь. Знаешь, прожить обычную человеческую жизнь – это тоже неплохо после того, как проживёшь тысячу лет лисицей.

Акихиро, совершенно не в себе, надел на шею шнурок, завязал узлом «вечная жизнь», заправил внутрь, под водолазку – к сердцу.

– Пока глаза мои черны, я буду помнить о тебе! – вырвалось у него.

Ксюха перевела.

– Ой! А потом они у него будут какие? Красные? Как в фильме ужасов? – удивилась Инна.

– Да нет! Это поговорка. «Пока у меня чёрные глаза» – это значит «пока я жив». Ведь у японцев всегда чёрные глаза.

Ворвался Макс:

– Всё, девчонки, перекладывайте его шмотки вот сюда. Да что вы застыли, как одиннадцатиликая Каннон? Нормальный рюкзак, хоть и одноразовый, я его уже года три использую. Вот тут дырка, я её пластырем заклеил. Ой, а вот тут не заклеил. Ничего, другого всё равно нет.

Надели на Акихиро рюкзак. Тому было всё равно. Хоси-но тама грела ему грудь и тихо шептала: «Всё будет хорошо».

– Слушай, парень, – сказал Макс по-японски. – Когда пройдёшь границу и пойдёшь по срединной Японии, в горы, простыню накинь сверху, как накидку, она скроет рюкзак. Получится горбатый ушастый демон. Никто не придерётся. Время от времени кричи что-нибудь устрашающее. Что там у вас демоны кричат, я не знаю.

– Я тоже не знаю, – сказал Акихиро. Ему было всё равно, что там советовал этот неприятный демон. Успех неизбежен, как рассвет, – ведь сама Кюби-но кицунэ отдала ему звёздную жемчужину.

– Может, наши вещи исчезнут, тогда переоденешься в своё, но, надеюсь, хоть что-то продержится до гор. Когда найдёшь своих, пошли какой-нибудь знак, что ты дошёл, – сказала Ксюха. – Мы же будем беспокоиться. Пусть кто-нибудь – слуга или бродячий монах – положит вот сюда, под рябину, что-нибудь. Цветущую ветку сакуры, например.

– Пока он дойдёт, сакура отцветёт, – возразил Макс. – Лучше ветку криптомерии. Криптомерии на улице Громова не растут, и будет ясно, что от него.

– Хо, – кивнул Акихиро. – Всё получится.

– Ну да, – согласилась Ксюха. – Мы круты безмерно.

Несмотря на свою уверенность, Акихиро всё-таки замер с напряжённым лицом, когда увидел повозку демонов марки «рено логан» и понял, что ему надо лезть внутрь. Но он был самурай и бестрепетно обосновался на заднем сиденье адского сооружения. Внутри было тесно и противно пахло. Зато рядом села сереброволосая кицунэ Инари, и в салоне сразу повеяло цветущей сливой и почему-то морем.

Вероятно, Балтийским, о котором Акихиро никогда не слышал и не услышит. Ксюха плюхнулась на место водителя, рядом – Макс. Ого, так эта девчонка-демон – повелительница повозки? Ничего себе. Акихиро думал, что главным будет мужчина.

Ксюха рванула с места. Макс поморщился – он любил более плавную езду. Они проехали вдоль границы, потом переехали её в намеченном месте и по бездорожью, по траве ринулись налево, где вдали виднелись зелёные кусты и бурьян над оврагом. Редкие встречные люди оборачивались, но из машины на скорости было не разобрать, кто просто гуляет, а кто – по службе. Не доехав до обрыва метров десять, Ксюха притормозила:

– Раз! Инка пошла!

И сереброволосая кицунэ выпрыгнула из машины. Не сказала ни единого словечка на прощанье, даже не посмотрела. Акихиро стало горько.

– Клюнули! – весело закричала Ксюха.

Действительно, к сереброволосой сразу бросились невесть откуда взявшиеся стражники-досины, она тряхнула серебряными волосами, дёрнула хвостом – всё-таки у неё есть хвост! Стражники оцепенели, кицунэ помахала лапкой и растаяла перламутровым облачком – перенеслась за границу, в Страну Демонов. Всё это Акихиро почти что и не видел – машину трясло на кочках – но то, что не видел, то додумал. Мы смотрим не только глазами.

– Два! Макс пошёл! – крикнула Ксюха, доехав до начала оврага.

Она почти не снизила скорости, чувствуя, что надо торопиться, скоро её утянет домой вместе с машиной, а до запланированного места высадки Акихиро было ещё прилично.

Макс вывалился неловким мешком, зато не расшибся – сконцентрировался, свернулся в нужную позу. На него навалились двое, остальные четверо ещё глазели на место, где растаяла Инна. Макс не сопротивлялся. Всё равно сейчас вернётся домой. Тем временем Ксюха доехала до места, где овраг был уже глубокий и мог скрыть Акихиро. Она развернула машину, чтобы загородить ею овраг, и крикнула:

– Акихиро! Исóги!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Фантастика для детей
Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей