Читаем Семь дней до сакуры полностью

Акихиро подумал, что он хотя бы напоследок погуляет с красавицей Инари, любуясь луной, – пусть даже и в дурацком наряде. Но прогулка не удалась. Ни одной луны не было на небе – японская луна скрылась за облаками, а для русской было ещё рано и светло. Посты действительно убрали, но вдоль границы и дальше, по дороге на японской стороне, ходили подозрительные личности. Крепкие осанистые мужики, по повадке совсем самураи, но без хакама, только в кимоно, и меч один, а не два, как положено самураю. Вместо второго меча у каждого – железная палка с двумя изогнутыми шипами над рукоятью. Ходили по двое-трое, поглядывали по сторонам. На Ксюху, Инну и Акихиро внимания не обратили – переодевание сработало. Никто в Японии не мог предположить, что знатный самурай будет разгуливать с заячьими ушами.

– Это доси́ны, – прошептал Акихиро. – Самураи очень низкого ранга, стражники. Они следят за порядком, ловят преступников.

– А почему один меч?

– Форма такая. Кимоно без хакáма, один меч и ещё дзи́тто – вот эта палка. Они гордятся своей службой и своей формой. Пусть они низкого ранга, но делают своё дело честно и их уважают. Надо посмотреть дальше вдоль границы.

Но и дальше было то же самое.

– Я смело пройду мимо них, и будь что будет, – сказал Акихиро.

– Ты смело пройдёшь мимо них и окажешься голым, если моя одежда на тебе растает, – охладила его Ксюха. – И тебя узнают и схватят. Тебе это надо? Нет, сегодня ничего не выйдет. Нужно как-то иначе, отвлекающий манёвр… ага! Мы поедем на машине! Опять придётся просить Макса, ох как не хочется. Послушай, Акихиро-сан, я понимаю, что тебе до смерти надоело сидеть в подземелье, но потерпи ещё ночку, а? Завтра ты будешь в Японии. Я придумала потрясающий план.

Домой девчонки завалились усталые, как землекопы. Ещё бы – столько прошагали в поисках лазейки для беглеца.

– Мя-а-а-а! – встретила их О-Цюру.

– Она хорошо покушала, но кричит всё равно, – сообщила бабушка.

Инна взяла кошку на руки, погладила живот. Та сразу замолчала, потом блаженно заурчала.

– Ты сегодня тоже со мной хочешь спать? – спросила её Инна. – Тогда не кричи. Я очень устала и не услышу твоих воплей.

– Ме-а, – проворчала О-Цюру. – Все надеются, что не услышат. А я ещё громче умею. Ну что же ты остановилась? Гладь, гладь меня, гладь мой бедный животик!

– Я сегодня ей дала но-шпу, – сказала мама. – Это спазмолитик, он расслабляет кишки, и боль проходит. Но О-Цюру всё равно беспокоится.

– Но-шпа была горькая, и я её выплюнула, – честно сообщила О-Цюру. – Лучше бы дали сыру. Впрочем, сыру тоже дали. В него завернули но-шпу. Думали, я не замечу. Ха, ха и ещё раз ха!

Инна с кошкой на руках проследовала в их с Ксюхой комнату, сбросила джинсы, переоделась в халатик. О-Цюру терпеливо ждала, когда она закончит эти глупости и снова начнёт её гладить.

– Инка, забери свои гравюры, а то ты их забудешь! – Ксюха положила на диван пакет с покупками.

– Ой! Я точно забыла! – Инна пробежала в прихожую и достала из кармана куртки купленный сувенир манэко некко. Чёрная округлая кошка с поднятой лапкой показалась ей ещё красивее, чем при покупке. Её так и хотелось взять в ладонь.

Подошла мама, оглядела манэко некко, погладила блестящую спинку.

– Хорошее какое качество, – удивилась она. – Фарфор, а не глина, и роспись изумительная. А выражение мордочки не тупо-улыбчивое, как у остальных, а, я бы даже сказала, интеллигентное. Неужели настоящая японская некка? Явно не уральский самопал и даже не китайская подделка. Девчонки, идите на кухню, там покупные пельмени притворяются японскими гёдза… или гёдзями?

Девочки ушли ужинать. О-Цюру слезла с дивана, грузно запрыгнула на стол. «Почему-то раньше я прямо вспархивала на стол, – удивилась она. – А теперь еле залезаю и боюсь свалиться. Неужели хозяева сделали стол выше?»

О-Цюру подошла к манэко некко и понюхала её. Пахла фарфоровая кошка как положено – кошкой. Не стеклом.

– Ты, что ли, настоящая? – недоверчиво спросила О-Цюру.

– А то! – ответила манэко некко.

– А почему так выглядишь?

– Люблю переодевания, – засмеялась манэко некко. – Мне идёт эта блестящая шкурка?

– Идёт, – подтвердила О-Цюру. – Я уже плохо вижу, у меня слезятся глаза. Но я точно вижу, что тебе идёт. А ты кто?

– Я королева кошек, – сказала манэко некко и полизала лапку. – Только ты никому не говори, ладно? Вечером, когда девочки уснут, я тебе кое-что расскажу.

<p>Глава четырнадцатая</p><p>Взять на память звезду</p>

(среда, четвёртый день каникул)

– Мы вовсе не такие дурынды, – обиженно начала Ксюха.

– Не такие, а другие, – прокомментировал Макс.

– Заткнись! У него есть полный костюм демона из Страны Демонов: джинсы, водолазка, ветровка и… э-э-э… специальный головной убор.

Она боялась, что Макс будет смеяться над заячьими ушами, но тот кивнул одобрительно:

– Ушки? Отличная деталь. Ни один японец в здравом уме не заподозрит, что знатный самурай бежит от погони в таком виде. Хотя противогаз подошёл бы ещё лучше. И что, вы придумали подвезти его на машине? А потом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Фантастика для детей
Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей