Читаем Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны полностью

Игнорируя протесты шурина, Паоло оставил на столе несколько купюр и последовал за женой. Кармело стоял как громом пораженный. У Стеллы кровь в ушах стучала. Несколько человек за столиками таращились в открытую. Едва ли они поняли, какой отвратительной, какой скандальной бабой выставила себя Стелла – они ведь по-итальянски ни бум-бум. Стелла принялась жевать кусочек копченой свинины, по достоинству оценила букет приправ.

Кармело вновь сел и прочно замолчал. Стелла усиленно ела, отрезая мясо по чуть-чуть, пережевывая со всей тщательностью. Живот ныл от содеянного.

– Пойдем отсюда, – наконец выдавил Кармело.

– Вот еще! – Стелла фыркнула как можно небрежнее. Впрочем, взглянуть мужу в глаза она не решалась. – А вся эта вкуснятина пускай остается? Оплачено ведь!

Под напряженное молчание Кармело Стелла продолжала жевать. Она заест эту сцену, а поможет ей вино. Явился официант, взволнованный конфликтом. Кармело, как артист пантомимы, одними жестами объснил, что готов заплатить по счету. Как, вот как он может гримасничать и махать руками в такой момент? Стеллу накрыла волна гадливости.

Получив сдачу, Кармело залпом осушил свой бокал и потянулся к недопитому бокалу Паоло. Стелла как раз приканчивала свиную отбивную, когда он вдруг произнес:

– Она ничего плохого в виду не имела. Я – брат; я точно знаю. Может, Кармела перешла черту, спросив про ребенка; но так ведь многие делают, хоть и не следовало бы.

Кармело говорил быстро и вроде бы себе самому, а не Стелле.

– Моя сестра всего-навсего стремилась показать, что любит своих родных. Не обижайся на нее, забудь.

Нет, он таки говорит со Стеллой! Вон, даже локтя ее опять коснулся!

Стелла подняла взгляд. В мерцании свечей улыбка Кармело казалась особенно нежной, глаза – особенно печальными.

– Надеюсь, ты не будешь переживать из-за такого пустяка. Моя сестра уже раскаивается, что огорчила тебя. Она ошиблась, но ведь она хотела стать твоей подругой.

Господи, ну что за человек? Принял сторону Стеллы! Другой бы за сестру горой встал, жене, злой бабе, мало бы не показалось. Стелла поняла: своим вульгарным поведением она все испортила, и нечего теперь ждать помощи от этого мира. Сил у нее не прибавится.

– Я готова идти, – пискнула Стелла тоном напакостившего ребенка.


Всю дорогу к гостинице Стеллу мучили угрызения совести. В номере ее заколотила крупная дрожь – к угрызениям прибавился страх. Стелла сотворила ужасную гадость, да, ужасную. Теперь, чтобы содеянное не пропало втуне, надо быть твердой. Надо закрепить результат. Стелла собралась с духом, откашлялась и заявила, что слишком расстроена сценой в ресторане, что не может смотреть Кармело в лицо, столь схожее с лицом «этой женщины». Не поднимая глаз, Стелла добавила:

– Меня сегодня лучше не трогать.

Ответа не последовало. Не сразу Стелла решилась поднять взгляд. Кармело словно ушам своим не верил; через секунду убедившись, что не ослышался, с усилием подавил ярость. Снова набросил пальто, произнес:

– В таком случае пойду, пожалуй, выпью чего-нибудь.

И ушел.

В тот вечер Стелла его уже не видела. Она долго не могла заснуть, терзаемая раскаянием и попытками оправдать свое поведение. А утром увидела, что постель, особым хитрым способом заправленная горничной, со стороны Кармело не смята.


Не представляя, чем заняться, что делать одной, Стелла достала из шкафа платье, купленное специально для четвертого дня свадебного путешествия. Платье было приглушенного зеленого оттенка – почти как листва иеволийских олив. Одевшись, Стелла направилась в гостиничный ресторан, где подавали завтрак. Ей сварили кофе, она его выпила со слоеным пирожком. Чувство вины точило грудь. Спускались постояльцы, заказывали и поглощали разные блюда, уходили. Появлялись новые. Стелле пришлось попросить еще кофе. Подняться в номер она не могла. Вдруг Кармело вернулся? Ключ-то при нем.

Стелла опустила взгляд. Оттенок платья успокоил. Вспомнилась pacchiana с зеленой нижней юбкой – подумать только, лет десять ее не надевала! Как замужняя женщина, в Иеволи она бы сейчас должна была сменить зеленую юбку на красную. А здесь, в Штатах, продолжает носить зеленый цвет, символизирующий девственность. Стелла потянула вверх рукав, обнажила шрамы. Как далек от нее дивный, полный опасностей мир – тот, в котором она несколько раз глядела в лицо смерти! Последняя недо-смерть случилась почти семь лет назад. Тогда Стелла едва не убила себя, потому что была во власти ночного кошмара; не дико ли, что отныне этот кошмар станет частью ее повседневной жизни? И не странно ли, что из семи лет в Америке и вспомнить-то почти нечего? Пар в гладильне, истовость орудования утюгом, чередующаяся с истовостью молитв. Завивание волос и плетение кружев – занятия, сходные ничтожностью и недолговечностью результата. Неприятности и успехи тоже имели место, но и они, вкрапленные в общую картину, смазались, почти слились с фоном. Получается, не стоит о них помнить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Global Books. Книги без границ

Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны
Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны

Для Стеллы Фортуны смерть всегда была частью жизни. Ее детство полно странных и опасных инцидентов – такие банальные вещи, как приготовление ужина или кормление свиней неизбежно приводят к фатальной развязке. Даже ее мать считает, что на Стелле лежит какое-то проклятие. Испытания делают девушку крепкой и уверенной, и свой волевой характер Стелла использует, чтобы защитить от мира и жестокого отца младшую, более чувствительную сестренку Тину.На пороге Второй мировой войны семейство Фортуна уезжает в Америку искать лучшей жизни. Там двум сестрам приходится взрослеть бок о бок, и в этом новом мире от них многого ожидают. Скоро Стелла понимает, что ее жизнь после всех испытаний не будет ничего стоить, если она не добьется свободы. Но это именно то, чего семья не может ей позволить ни при каких обстоятельствах…

Джульет Греймс

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Перевозчик
Перевозчик

Далекое будущее…Бывший офицер подразделения «Дага» Роджер Вуйначек ведет жизнь тихого пьяницы. У него минимальная пенсия, он подрабатывает в юридической фирме «Кехлер и Янг» – получается немного, но на выпивку хватает. Однако спецы бывшими не бывают, и пока существует «контора», на которую Вуйначек когда-то работал, в покое его не оставят. Однажды в баре к нему подсел бывший коллега и предложил вернуться, обещая зачисление в штат, контроль над резидентурой, сеть спецсвязи и «красную карту» с нелимитированным кредитом. И все это за работу, которая на жаргоне спецслужб скромно называется «перевозкой». Вуйначек покидает родную планету, отправляясь навстречу новой, неизведанной реальности…

Алекс Орлов , Виктория Угрюмова , Габриэле д'Аннунцио , Полина Люро , Сергей Власов

Фантастика / Современная проза / Современная русская и зарубежная проза / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика