Читаем Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны полностью

У нее медовый месяц. Первая ночь после свадьбы, хвала Господу, прошла в поезде, в обстановке, непригодной для дефлорации. Зато теперь каждый час работает против Стеллы. ЭТО случится; нет ни малейшей возможности и дальше избегать мужа. Стелла подвергнется надругательству, ее плоть нарушат в самом интимном, самом незащищенном месте. Ей предстоит опуститься до животного состояния в процессе беременности и родов. Ее тело растянется, разбухнет, перенесет разрывы. А может, и не перенесет. Может, Стелла умрет родами. Подобно клеверу, который, раз укрепившись на скале, распускает побеги во все стороны, цепляется за каждый выступ, мысль об унизительном процессе родов и вероятной смерти разрасталась в Стеллиной голове. Тут-то она и поняла, что была несправедлива к брату, к Джо. Вот почему он стрелял в себя! Страшился еще не случившегося. Решил: лучше сам, чем кто другой или что другое.

Ну а она, Стелла? Она позволит себя попрать? За нее и дальше другие решать будут? Проблема Стеллы, ошибка Стеллы в том, что она никогда не принимала самостоятельных решений. Мало того: она не знала и не знает, чего хочет от жизни. Знает только, чего категорически НЕ хочет. Людям такое, с частицей «не», понять трудно, почти невозможно. Человек, жаждущий отдать жизнь во имя чего-то там, считается героем; человек, страстно НЕ желающий отдавать жизнь, – трус, и точка. Вот, должно быть, почему Стеллино НЕ-желание выходить замуж никто всерьез не принимал. Думали, ей, наоборот, очень-очень хочется; это у нее стратегия такая хитрая.

Стелла сгорбилась, совсем сникла. «Элегантненький костюмчик» здорово помялся. На сердце было тяжко, будто там, за ребрами, кто гирю повесил. Вот, значит, какое оно, отчаяние? Как ей быть? С тех пор как в Стеллиной жизни появился Кармело, она только и делает, что прячется в туалете. Пока помогало, пусть худо-бедно. Однако впереди – годы замужества; едва ли получится пересидеть их на унитазе.


Перед ужином Стелла и Кармело прогулялись в окрестностях гостиницы, заглянули в пару магазинов, купили сладенького. Стелла позволила мужу занять себя разговором, но отвечала односложно; если Кармело пытался поддержать ее под локоть, она не отшатывалась. Приятно было идти по булыжной мостовой нарядного города об руку с красивым мужчиной, однако панический страх перед супружеской близостью никуда не делся, наоборот – усилился. Стелла понимала: удовлетворенное тщеславие опасно. Если только она расслабится, если позволит себе наслаждаться прогулкой с законным мужем – положительные эмоции перекинутся на все, что подразумевается под словом «супружество».

Ужинали в ресторане, выбранном Кармелой и Паоло. Вот бы Тина разахалась, если бы увидела эти розовые скартерти, эти свечки в невысоких стеклянных подсвечниках! Кармела на долгое мгновение задержала Стеллину руку в своей. Стелла еще не сняла перчаток, но холод золовкиной ладони проникал и сквозь замшу.

– Брат говорил, что ты настоящая красавица, – пропела Кармела.

Кармело коснулся локтя Стеллы как раз на границе между присборенным рукавом и обнаженной кожей.

– Теперь ты, сестренка, можешь воочию убедиться.

Паоло объяснялся с официантом по-французски. Он заказал несколько блюд, чтобы новобрачные получили полное представление о монреальской кухне; в частности, на столе появились мидии в соусе из белого вина, говядина на раздробленной мозговой кости, картофель-фри. Стелла никогда не пробовала столь изысканной пищи. Она успела дочиста обглодать утиную ножку, прежде чем заметила, что Кармела аккуратно срезает мясо ножом, удерживая свой кусок на тарелке с помощью вилки.

Сестра и зять Кармело производили впечатление славных и заботливых людей. Паоло работал в доке, Кармела была уборщицей в университете. Немногословный, осторожный в оценках и выражениях, Паоло почти весь ужин отмалчивался. Кармела расспрашивала Стеллу о семье, о жизни в Иеволи, о подарках на девичнике; она жадно ловила каждое слово. Поинтересовалась, не нужно ли Стелле чего для кухни, и Стелла со сладчайшей улыбкой ответила:

– Я никогда не стряпала и стряпать не собираюсь. Спроси лучше своего брата, какие ему нужны поварешки да сковородки.

Кармела дара речи лишилась. Кармело усмехнулся, и она выдавила улыбку.

– Тебе повезло, Стелла, что мой брат два года стряпал для рабочих на железной дороге. Он в этом деле здоворо поднаторел. Мне, женщине, до него еще расти и расти.

На десерт были заказаны миниатюрные шоколадные пирожные с горячей, вязкой начинкой. Их принесли совершенно неожиданно для Стеллы, как раз когда Паоло заявил, что оплатит весь ужин. Кармело в ответ шлепнул на стол целый веер разноцветных канадских купюр и выразился в том смысле, что чета Маглиери никогда больше не разделит трапезу с четой Мартино, если Паоло намерен платить в одно лицо. Пока они пререкались, пирожные, украшенные апельсиновой цедрой, благоухали просто умопомрачительно. Стелла уже объелась, в животе будто кирпич лежал, однако Кармела настоятельно рекомендовала ей хотя бы попробовать пирожное.

– Ну хоть кусочек на вилку возьми! Una forchetta![25]

Перейти на страницу:

Все книги серии Global Books. Книги без границ

Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны
Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны

Для Стеллы Фортуны смерть всегда была частью жизни. Ее детство полно странных и опасных инцидентов – такие банальные вещи, как приготовление ужина или кормление свиней неизбежно приводят к фатальной развязке. Даже ее мать считает, что на Стелле лежит какое-то проклятие. Испытания делают девушку крепкой и уверенной, и свой волевой характер Стелла использует, чтобы защитить от мира и жестокого отца младшую, более чувствительную сестренку Тину.На пороге Второй мировой войны семейство Фортуна уезжает в Америку искать лучшей жизни. Там двум сестрам приходится взрослеть бок о бок, и в этом новом мире от них многого ожидают. Скоро Стелла понимает, что ее жизнь после всех испытаний не будет ничего стоить, если она не добьется свободы. Но это именно то, чего семья не может ей позволить ни при каких обстоятельствах…

Джульет Греймс

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Перевозчик
Перевозчик

Далекое будущее…Бывший офицер подразделения «Дага» Роджер Вуйначек ведет жизнь тихого пьяницы. У него минимальная пенсия, он подрабатывает в юридической фирме «Кехлер и Янг» – получается немного, но на выпивку хватает. Однако спецы бывшими не бывают, и пока существует «контора», на которую Вуйначек когда-то работал, в покое его не оставят. Однажды в баре к нему подсел бывший коллега и предложил вернуться, обещая зачисление в штат, контроль над резидентурой, сеть спецсвязи и «красную карту» с нелимитированным кредитом. И все это за работу, которая на жаргоне спецслужб скромно называется «перевозкой». Вуйначек покидает родную планету, отправляясь навстречу новой, неизведанной реальности…

Алекс Орлов , Виктория Угрюмова , Габриэле д'Аннунцио , Полина Люро , Сергей Власов

Фантастика / Современная проза / Современная русская и зарубежная проза / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика