Читаем Семь сестер. Атлас. История Па Солта полностью

Я откинулся на спину и уставился на пыльный потолок. Мне было трудно сдерживать чувства. При виде умирающего Лорена у меня встал комок в горле, а история о его дочери еще больше расстроила меня. Но какой урок хотела преподать нам Вселенная? Примерно через минуту я овладел собой.

– Ты все еще переписываешься с Беатрис?

– Мы ежемесячно обмениваемся письмами. Я все знаю о ее жизни, Бо. Она вышла замуж за хорошего человека, который любит ее и прекрасно относится к ней. – Бройли вздохнул. – Увы, ее первый ребенок умер, но она родила второго, девочку.

– Как ее зовут? – спросил я.

– Кристина, – тихо ответил Лорен. Его лицо вдруг омрачилось. – Судя по тому, что рассказывала Беатрис, это очень трудный ребенок. Хотя ей всего лишь семь лет, она дурно относится к матери. – Лорен посмотрел в окно, подыскивая слова. – Кристина чрезвычайно умна, но лишена сочувствия и сопереживания, когда речь идет о других людях. С ней почти невозможно иметь дело.

– Как это ужасно, – пробормотал я. – Беатрис и так пришлось столько вынести.

– Да. – Бройли медленно повернулся ко мне. – И это приводит меня к тому вопросу, из-за которого я попросил тебя приехать сюда.

– Продолжай, пожалуйста.

Бройли сделал глубокий вдох, и я услышал клекот в его груди.

– Я хочу обеспечить моей дочери всевозможную поддержку, но мне осталось недолго. Я оставлю ей деньги, какие у меня есть, хотя и небольшие. Хотелось бы… – Его голос сорвался, и я положил ладонь на его руку. – Хотелось бы, чтобы ты время от времени присматривал за этой семьей. Я больше никого не могу попросить без риска раскрыть секрет рождения Беатрис, а это недопустимо.

Я кивнул.

– Разумеется, Лорен. Хочешь, чтобы я связался с Беатрис?

– Нет. Это лишь вызовет новые вопросы. Вероятно, ты сможешь… наблюдать издалека, и, если семья будет отчаянно нуждаться в помощи, я буду очень рад, что кто-то окажет ее.

– Понимаю, мсье Бройли. – Серьезность задачи, возложенной на меня Лореном, только начала проясняться у меня в голове. Его семья жила в Бразилии, а я обитал в Швейцарии. Это подразумевало многочисленные практические затруднения, не говоря уже о помехах, которые это могло создать в моих поисках Элле. Я перехватил умоляющий взгляд Лорена. Его единственным преступлением была безраздельная любовь, и я был знаком с этим феноменом. Тогда я решил, что не подведу его.

– Не сомневайся, я сделаю все, как ты попросил.

Его лицо озарилось благодарностью.

– Спасибо тебе, Бо. – Он похлопал меня по руке. – Знаешь, я устал, но, может быть, перед уходом ты хочешь узнать что-то еще?

Я на секунду задумался.

– Эвелин, – сказал я. – Что тебе известно о ней.

Лорен поморщился.

– Мне жаль, Бо, но Эвелин умерла вскоре после мсье Ландовски.

У меня заныло сердце. Эвелин была очень добра ко мне, и в моем яростном увлечении поисками Элле я утратил связь с ней.

– Когда я беседовал с ней пятнадцать лет назад, она упомянула о том, что даже не встретилась со своей внучкой. Скажи, эта проблема разрешилась?

Бройли покачал головой:

– Нет. Я видел Луи на похоронах, но там не было Жизели или Марины.

– Марина, – вспомнил я. – Да, так ее звали. Должно быть, ей сейчас больше двадцати?

– Да. Это грустная история. Как ты слышал от Эвелин, Жизель была похожа на природную стихию. Ходили слухи, что она поддерживает себя выпивкой. Ее отношения с Луи совершенно испортились. Однажды она просто забрала Марину и ушла от мужа. По его словам, с тех пор он часто пытался связаться с дочерью, но Жизель как следует промыла ей мозги и настроила против него.

– Ужасно.

– Да. Но, согласно доходившим до меня историям, Жизель постоянно ссорилась с дочерью и в конце концов выгнала ее из дома. Судя по всему, с тех пор… – Бройли замолчал.

– Пожалуйста, скажи, Лорен.

– Недавно я слышал от Марселя Ландовски, что Марина часто бывает на рю Сен-Дени. – Я непонимающе посмотрел на него, и он вздохнул. – Очевидно, она торгует своим телом ради жилья и пропитания.

– Ох, Лорен. – Я потер виски. – Мне нужно как-то помочь ей… ради Эвелин.

Бройли кивнул.

– Я бы вмешался, если бы у меня остались силы. – Он глубоко задышал и вздрогнул, потом приложил руку к груди. – Можешь позвать Элен?

– Конечно, Лорен. – Я встал, и он схватил меня за руку.

– Ты сдержишь обещание, правда? Клянешься?

– Клянусь звездами, Лорен.

Он одарил меня прощальной улыбкой.

– Тогда я знаю, что ты говоришь правду.

44

Брусчатка на рю Сен-Дени стала скользкой от дождя, и мигающие красные огни отражались на мостовой. Дюжие мужчины попыхивали сигаретами под ветхими навесами, и я ощущал на себе их взгляды, когда проходил мимо. Неподалеку накрашенная женщина в меховом пальто привалилась к двери захудалого кафе. Я скрипнул зубами и подошел к ней.

– Прошу прощения, я кое-кого ищу.

– Можете больше не искать, мсье. – Она подмигнула. – За сто франков я сделаю для вас все, что угодно.

– Нет, я имел в виду другое. Я ищу девушку по имени Марина.

Она закатила глаза.

– Какой вам прок от этой крошки, если вы можете взять женщину вроде меня? – Она ухватилась за отвороты моего плаща.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза