Читаем Семь сестер. Атлас. История Па Солта полностью

– У тебя появился клиент, Ма? Вам очень повезло, мсье. Вы первый, кого она согласилась принять за несколько недель.

– Право же, Селина, – жеманно отозвалась Марина.

– В этом нет ничего постыдного. Но Ма главным образом заправляет местными яслями, правда? Кое у кого из нас есть маленькие дети. Она ухаживает за ними, пока мы зарабатываем денежки.

Я кивнул.

– Это прекрасно.

Селина рассмеялась.

– Ей это нравится! Даже не знаю, почему ты не стала нянькой, Ма.

– Никто не захотел принять меня, – прошептала Марина.

Здоровенный мужчина в кожаном пальто вошел в клуб и кивнул Селине.

– Уже новый клиент, – простонала она. – Сегодня у меня удачный вечер!

Селина вернула ребенка Марине и поднялась наверх.

– Марина, я больше не буду досаждать вам, но, поверьте, я только хочу помочь. – Я сунул руку в карман. – Вот визитная карточка с адресом моего друга Георга. Вы можете позвонить по этому номеру в любое время, и он соединит вас со мной.

Марина кивнула, прежде чем снова обратиться к ребенку Селины, на которого она глядела с искренней любовью. Я вышел из «Ящерицы», надеясь на то, что однажды она свяжется со мной.

* * *

После возвращения в Женеву я велел Георгу Гофману связаться с юридической фирмой в Рио-де-Жанейро, чтобы я мог регулярно получать новые сведения о Беатрис Айрис-Кабрал и о ее дочери. Он был чрезвычайно озадачен, когда я выдвинул это требование во время нашей беседы в офисе новой фирмы «Швейткарт и Гофман» на рю де Рон.

– Я буду рад организовать это, Атлас, но сомневаюсь, что это наиболее эффективный расход средств. Для вас будет гораздо дешевле один или два раза в год вылетать в Бразилию и лично проверять, как идут дела.

– Спасибо за заботу, Георг, но меня попросили соблюдать дистанцию. Кроме того, в наших сундуках еще водятся деньги?

Георг добродушно рассмеялся.

– В сущности, сегодня утром мне позвонил наш биржевой брокер из Нью-Йорка. Ваши инвестиции растут в цене с беспрецедентной скоростью. – Он достал блокнот из верхнего ящика старого письменного стола Кехлера. – Telex, Control Data, Teledyne, University Computing, Itek… наступает бум технологий. Горшочек варит и варит.

Он протянул мне свои записи.

– А ведь ты, Георг, старался убедить меня, чтобы я вкладывал деньги в золото и серебро.

Его щеки порозовели.

– Да. Боюсь, моя финансовая интуиция еще далеко не так хороша, как требуется.

– Как и моя, дорогой друг. Ты знаешь, почему я инвестирую в технологии. – Я опустился в кресло напротив Георга. Было по-прежнему немного странно видеть его в кабинете, некогда принадлежавшем Эрику Кехлеру.

– Да, – повторил он. – Вы надеетесь, что однажды это поможет нам найти Элле.

– Вот именно. – Я ткнул пальцем в его сторону. – Каким бы надежным ни было золото, оно не может обеспечить мне компьютерные базы данных и глобальную поисковую систему. – Я пожал плечами. – Даже если мои акции не принесут прибыли, лучше отдать миллионы долларов умным людям, которые двигают прогресс.

– Абсолютно верно. Так какой запрос я должен отправить в эту бразильскую фирму насчет семьи Айрис-Кабрал?

Георг задал разумный вопрос. Лорен оставил мне лишь смутные указания. Я сложил руки на груди и посмотрел на озеро.

– Пусть они следят за здоровьем членов семьи и за их материальным положением.

Георг кивнул.

– Считайте, что это сделано, Атлас.

– Спасибо, Георг. Кстати, еще ты можешь в любой момент услышать звонок из Парижа. Я встретился там с молодой дамой по имени Марина. Она – внучка Эвелин.

– Ого, – удивленно пробормотал Георг.

– Я дал ей номер твоего телефона. Если она позвонит, а я надеюсь на это, – пожалуйста, немедленно соедини ее с Атлантисом. Проверка безопасности не требуется. – Я вернул Георгу его блокнот, и он начал записывать. – Кстати, как поживает Клавдия?

– По-прежнему работает в булочной. Между прочим, она недавно познакомилась с молодым человеком, постоянным покупателем, и испытывает нежные чувства к нему… – Георг выглядел довольным. – Без шуток.

Я хохотнул.

– И как ты относишься к этому, старший братец?

Он отложил ручку и задумался.

– Если она будет счастлива, то я точно не возражаю.

– Превосходно. Пожалуйста, передай ей мои наилучшие пожелания. – Я встал. – Кстати, появились ли какие-нибудь другие имена на прошлой неделе?

Он поднял палец и открыл другой ящик стола.

– Мне удалось найти «Элеонору Леопольд» из Гданьска. Насколько мне известно, она жила там с самого рождения, но вы лучше других знаете, как можно, при желании, подменять архивные записи.

Он вручил мне листок бумаги с новой информацией.

– Значит, Гданьск, – вздохнул я. – Никогда не бывал в Польше. Тебя не затруднит заказать перелет туда?

– Будет сделано.

– Спасибо тебе, Георг. Думаю, пора заканчивать наше марафонское совещание; я свяжусь с тобой на следующей неделе.

– Есть… еще одно. – Георг, обычно такой спокойный и деловитый, сейчас выглядел нервозным и нерешительным. Он открыл чемоданчик и передвинул мне через стол еще один лист бумаги.

– Что это?

– Кроме Элле, мы также следим за любыми упоминаниями имени «Криг Эсзу», согласно вашим инструкциям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза