Читаем Семь сестер. Атлас. История Па Солта полностью

– Я здесь не ради этого. Просто я старый друг ее семьи, и мне сказали, что я могу найти ее здесь. Вы знаете, где она?

Она нахмурилась и презрительно фыркнула.

– Как скажете, мсье. – Она указала на следующий дом впереди. – Марина сейчас в «Ящерице».

– Спасибо, вы мне очень помогли.

Женщина пожала плечами и отвернулась, а я направился к мерцающей неоновой вывеске.

Когда я попытался войти внутрь, громадный мужчина в кожаном пальто вытянул руку и остановил меня:

– Чем могу помочь, мсье?

– Мне нужно кое с кем встретиться, – ответил я.

– Прошу прощения, мсье. Сначала вам нужно записаться на прием у меня. Но не беспокойтесь, я весьма сговорчивый.

Я непроизвольно вздернул подбородок.

– Спасибо, но мне не нужно ничего подобного. Я хочу лишь поговорить с Мариной.

– С Мариной? – скептически повторил он.

– Да.

Мужчина смерил меня взглядом.

– Хорошо. Не знаю, почему я до сих пор содержу ее на учете. Она привередливая, а нищие не могут себе этого позволить, мсье.

Я с трудом удержался от резкого ответа – естественной реакции на пренебрежение, с которым этот сутенер говорил о людях, находившихся в отчаянном положении. Он распахнул дверь.

– Она в задней части комнаты.

Я вошел в тускло освещенный «клубный зал», где находилось несколько мужчин в костюмах и девушек в коротких юбках. В застоявшемся воздухе воняло сигаретным дымом и хлоркой. Я прошел в заднюю часть помещения, где у стены рядом с изогнутой лестницей стояла длинная кожаная кушетка. Там сидела худощавая девушка, ворковавшая над ребенком, которому не могло быть больше полугода.

– Шшш, милый, – прошептала она. – Все будет хорошо, мама скоро вернется.

– Здравствуйте, – сказал я. – Вы Марина?

Девушка со страхом посмотрела на меня.

– Пьер должен был предупредить меня, если я кому-то понадоблюсь.

Я поднял руки.

– Прошу вас, я здесь не поэтому. Я – старый друг вашей бабушки.

Марина выглядела озадаченной.

– У меня нет бабушки. Они обе умерли до моего рождения.

Я глубоко вздохнул, понимая, что мне предстоит трудная задача.

– Да, хотя на самом деле это было не так.

Она нахмурилась.

– Что это значит? Кто вы такой?

Ребенок заплакал, и какой-то мужчина громко крикнул с другого конца комнаты:

– Заткни этого паршивца! Господи, я пришел сюда, чтобы отдохнуть от подобных воплей!

Марина покачала головой.

– Успокойся, миленький, осталось недолго. – Она нежно укачивала ребенка и напевала колыбельную, пока плач не успокоился. – Вот, так-то лучше. – Марина взглянула на меня. – Просто скажите, что вам нужно.

– Можно сесть? – спросил я, и она кивнула. – Это ваш ребенок?

– Нет, моей подруги Селины. – Марина посмотрела на часы, висевшие на стене над головой. – Сейчас она занята, вернется примерно через десять минут.

– Ясно. – Я неуклюже отодвинулся. – Как я сказал, ваша бабушка Эвелин была моей близкой знакомой. Верите или нет, но она присматривала за мной, когда я был маленьким мальчиком.

– Хм. Какое отношение это имеет к вашему приходу сюда?

Я сложил руки на груди.

– Недавно от старого друга я узнал о ваших семейных обстоятельствах, и мне хотелось сказать, что я сожалею о случившемся. Должно быть, все это очень тяжело для вас.

Марина поджала губы.

– Я не нуждаюсь в вашей жалости, мсье.

– Моя жалость тут ни при чем, но, если хотите, я могу помочь.

Она посмотрела мне в глаза.

– Я слышала о мужчинах вроде вас, которые приходят и обещают с три короба. Девушки уходят с ними, а потом к ним относятся, как к личной собственности. Спасибо, но мне и здесь хорошо.

Было унизительно слышать такое от нее.

– Нет, Марина, ничего подобного. Ваша бабушка, мать вашего отца, очень любила вас. И она не умерла до вашего рождения. На самом деле она стремилась познакомиться с вами, но ваша мать не позволяла это сделать. Думаю, она ревновала вас к бабушке.

Марина удержала мой взгляд, прежде чем вернуться к ребенку.

– Могу в это поверить.

– Эвелин была чрезвычайно добра ко мне, и я должен отплатить за услугу, как только могу. Скажите, Марина, что вам нужно? Деньги, внимательный слушатель; я могу обеспечить то и другое.

Марина закатила глаза.

– Я не настолько наивна, чтобы не подозревать личные мотивы, мсье. И мне определенно не нужны ваши деньги.

Не находя другого выбора, я решил проявить настойчивость:

– Я всего лишь друг, готовый помочь… и да, отплатить добром за все, что было когда-то сделано для меня.

Внезапно по лестнице спустился дородный мужчина с багровым потным лицом, который прикоснулся к своей шляпе, когда проходил мимо Марины. Следом за ним появилась высокая стройная женщина с рыжими волосами, одетая в легкий плащ, трико и чулки в крупную сетку.

– Боже, от него воняет, – обратилась она к Марине, когда мужчина вышел за пределы слышимости. – Здравствуй, мой маленький! Ты хорошо себя вел с тетей Ма?

Она приняла малыша из рук Марины.

– Он был лапочкой, Селина. Он такой славный!

– Но когда он перестает быть лапочкой, то становится ужасным крикуном, правда? – Селина нежно поцеловала ребенка в лоб. – Вот, держи. – Она порылась в кармане и вручила Марине несколько франков. – Это твоя доля.

– Спасибо, Селина.

Селина окинула меня взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза