Пока со стола убирали лучшую столовую посуду на «Титане», Майя заметила, как рука Джека тайком передвинулась на колено Алли под скатертью. Майя поймала взгляд сестры и вопросительно изогнула брови. Румянец на щеках Алли подтвердил ее подозрение, и Майя улыбнулась про себя.
– Кто-нибудь хочет еще вина? – поинтересовался Чарли, и некоторые согласно закивали. – Отлично, я разолью остатки красного. Не возражаете, если я попрошу вас подать белое вино, Майлз?
Тот начал подниматься, но Чарли замахал руками.
– Извините, я забыл, что вы не пьете. Флориано, может быть, вы…
Майлз поднял руку, останавливая его.
– Не беспокойтесь, док. Мой статус трезвенника не воспрещает наливать вино другим людям.
Чарли нервозно рассмеялся. Когда мужчины начали обходить вокруг стола с бутылками в руках, Сиси нахмурилась.
– Вам не кажется, что дневниковые записи как-то странно обрываются?
Сестры выразили общее согласие.
– Да, – сказала Стар. – Георг, почему дневник заканчивается в девяносто третьем году?
Георг заметно смутился.
– Ваш отец намеревался оставить подробное описание о том, как каждая из вас появилась в его жизни. И, конечно же, объяснение некоторых странных и необычных обстоятельств вашего взросления.
– Выпьем же за это! – Сиси подняла заново наполненный бокал.
– Вам известно, что случилось с алмазом? – спросила Тигги. – В первой половине дневника есть много упоминаний о нем. Но после того, как Па Солт поселился в Атлантисе, он перестал писать об этом.
– Дельное замечание, Тигс, – сказала Электра. – Алмаз вернулся к Эсзу?
– Ваш отец был очень скрытен насчет местонахождения этого камня, даже со мной. Он не любил говорить об этом и рассматривал алмаз как символ того, что он потерял в своей жизни. Что же касается нынешнего местонахождения… – Георг пожал плечами.
– Может быть, Па просто… бросил его в океан? – предположила Стар, потягивавшая белое вино.
Собравшиеся за столом снова замолчали, каждый член большой семьи Деплеси делал свои выводы насчет судьбы таинственной драгоценности. Наконец слово взяла Мерри.
– Он продолжил поиски моей матери после девяносто третьего года? – спросила она. – Он продолжал путешествовать, когда вы давали ему путеводные нити, Георг?
– Да, Мерри. Он никогда не останавливался, пока в середине двухтысячных годов его здоровье не пошатнулось, и он больше не смог совершать так много перелетов. То, что вы сидите здесь сегодня, результат его неустанных трудов.
– И все же ему так и не удалось найти Элле? – спросила Майя.
Георг тяжело сглотнул.
– Ваш отец так и не нашел ее.
Мерри глубоко вздохнула.
– Хотелось бы знать, что с ней случилось.
– Я до сих пор не понимаю, каким образом вы нашли координаты, которые привели нас к Мерри, – задумчиво сказала Сиси. – Одно не вяжется с другим. Год назад вы должны были получить какую-то новую информацию, которая позволила выгравировать еще одну надпись на армиллярной сфере.
– Да, это правда, – кивнул Георг.
Стар подалась вперед.
– Тогда не томите нас дальше, Георг. Что это за информация?
Нотариус помедлил и воспользовался моментом, чтобы вытереть лоб носовым платком.
– Это имело какое-то отношение к Зеду? – настойчиво спросила Майя. – Ведь координаты указывали на дом, которым владела его семья.
– Нет, это не имело ничего общего с Зедом. Девочки… – Георг набрал в грудь воздуха. – Уверен, что есть лучший способ сделать это, но прямо сейчас я немного не готов. Как известно, дневник вашего отца был завершен в девяносто третьем году. Он больше не делал дневниковых записей, в основном потому, что его жизнь стала тихой и размеренной. Я искренне верю, что последние двадцать лет его жизни были самыми счастливыми.
– Здесь есть какое-то «но»? – спросила Электра.
– После первой встречи с лечащим врачом, когда Атлас узнал, что его здоровье пошатнулось, я спросил, не хочет ли он записать историю своего детства, до парижского периода. – Георг сделал паузу, чтобы выпить воды. – Он сказал, что много раз обдумывал такую возможность, но воспоминания о России причиняют ему слишком сильную боль. Тем не менее он сделал так, чтобы я был готов заполнить пробелы и ответить на ваши вопросы.
– Это хорошо, поскольку мне до сих пор кажется, что мы многого не знаем, – грустно сказала Стар. – Мы даже не имеем понятия о том, что произошло между Кригом и Па Солтом в их детские годы.
Электра сложила руки на груди.
– Ну, Георг, расскажите нам о России.
– Это определенно входило в мои намерения. Но выходит так, что он может рассказать вам об этом своими словами.
Георг встал и быстро удалился в салон. Майя повернулась к Алли:
– Ты понимаешь, что происходит? Недавно мы с Мерри видели, как ты насела на Георга в коридоре.
– После того как мы увидели Зеда в телевизоре, я обратила внимание, что Георг открепил спасательный плот на палубе, – решительно ответила Алли. – Короче говоря, я потребовала ответить, почему он это сделал.
– Погоди, так ты поэтому захотела, чтобы мы закончили читать дневник до сегодняшнего ужина? – спросила Электра.
Алли кивнула. Георг вернулся с пачкой бумажных листов, которые он стал поровну распределять между сестрами.