С 1884 года он также становится дирижером местного оперного театра. Там же расцвела оперная карьера и В. Зарудной. Она была первой исполнительницей партий: Ноэминь («Руфь»), Зорайи («Азра»); кроме того пела партии Татьяны («Евгений Онегин»), Марии («Мазепа»), Кумы Настасьи («Чародейка). Ей довелось петь в присутствии П. И. Чайковского, который высоко оценил талант певицы. Лучшие ее роли Антонида («Иван Сусанин» Глинки), Наташа («Русалка» А. Даргомыжского), Ярославна («Князь Игорь»), Тамара («Демон» А. Рубинштейна), Мария («Мазепа» П. Чайковского), Кума Настасья, Церлина («Дон Жуан» В. Моцарта), Маргарита («Фауст» Ш. Гуно) и др.
Варвара Михайловна была замечательной камерной певицей. Часто выступала в симфонических концертах под управлением В. Сафонова, А. Рубинштейна, М. Ипполитова-Иванова. Камерный репертуар включал произведения А. Бородина, Н. Римского-Корсакова, Ц. Кюи, А. Рубинштейна, П. Чайковского, М. Ипполитова-Иванова, Р. Шумана, Ф. Мендельсона и народные ;песни.
Впоследствии, после отъезда из Тифлиса, Зарудная больше не вернется на оперную сцену, перейдя в камерный жанр и развернув большую научно-педагогическую работу (в частности, она была одним из основателей оперной студии Московской консерватории). Она начинала ее в Тифлисе: вначале преподавала в музыкальных классах, затем — в Музыкальном училище, в организации которого принимала активное участие вместе с Ипполитовым-Ивановым. Здесь в ее классе занималось около 40 учеников. С 1890 года по инициативе В. М. Зарудной силами студентов училища ставились отрывки из опер «Жизнь за царя» М. Глинки, «Русалка» А. Даргомыжского, «Фауст» Гуно, «Риголетто» Верди, а также «Свадьба Фигаро» Моцарта (полностью). Сыграла значительную роль в развитии вокальной культуры в Грузии. В 1893–1924 годах преподавала в Московской консерватории.
Грузинский период в творчестве молодого Ипполитова-Иванова без преувеличения можно назвать «золотым», именно тогда были написаны две всемирно знаменитые оркестровые сюиты «Кавказские эскизы» (1894) и «Иверия» (1895), а также многочисленные произведения в других жанрах.
В Грузии он реализует себя не только как композитор и дирижер, но и как музыкальный теоретик и исследователь грузинской народной музыки. К заслугам Михаила Михайловича стоит отнести более активное введение в музыкальную практику исследовательских экспедиций, направленных на изучение народной музыки. Вдохновленный непривычной, экзотической красотой природы Кавказа и местных народных обрядов, Ипполитов-Иванов решает не просто продолжить дело записи и обработки фольклора, начатое еще Глинкой и композиторами «Могучей кучки», но и стремится придать ему большую широту, системность и ответственность. В принципе, к теме народных мотивов композитор возвращается потом всю свою жизнь. Но, увы, зачастую его грузинские, русские, среднеазиатские, индийские, японские, каталонские, эльзасские, бретонские, мавританские и прочие национальные темы являются таковыми больше по названию, чем по звуковому содержанию (это, кстати, свойство всех произведений русских классиков XIX — начала XX века, а отнюдь не только Ипполитова-Иванова). Достигнуть аутентичности народных мотивов не удавалось, да и задачи такой не стояло, это не особенно было принято в то время — ведь основной целью считалось раскрыть все краски звучания симфонического оркестра. А для этого как нельзя лучше подходит мелодичный, обильно декорированный, колоритный стиль, который автор и отечественные исследователи его творчества условно считали восточным, в то время как музыковеды всего остального мира называют его русским стилем.
Зарисовка «В ауле» из «Кавказских эскизов» в этом смысле самое показательное произведение. Горными ручейками стекает мелодия, построенная на нежных и меланхоличных хроматических ходах, имитирующих грустную кавказскую песню, постепенно в нее вплетаются другие инструменты, и мягкая оркестровка подчеркивает основную мелодическую идею, постепенно добавляя ритмический рисунок и переводя песню в танец, а затем снова затухая в одноголосном напеве. Другая часть из той же сюиты — «Шествие сардара» — показательна с точки зрения особенности личности композитора. Вообще слово «сардар» означает титул военачальника, командующего действующей армией в Османской империи. Однако здесь и близко нет музыкального напора, агрессии, необходимых для военных маршей. Азиатская роскошь, выразительное буйство красок есть, а реальной агрессии воина — нет. Легкая, тонкая и воздушная, как прозрачный шелк, и звенящая, как монисто восточной красавицы, музыка — похожие приемы частично повторятся потом и в «Грузинском военном», и в «Ворошиловском» маршах. Говорят, когда-то в военно-медицинской академии был генерал, который, выходя перед строем говорил: «Пожалуйста, смирно». Видимо лирический герой-военачальник из маршей Ипполитова-Иванова — из числа таких же сверхвоспитанных этиков.