Читаем Семь суббот на неделе (Субастик - 1) полностью

- Вон у того дяденьки в голове горит! - крикнул ему Субастик и показал на бесновавшегося заведующего.

- Пошел вон отсюда! - в ярости завопил тот, схватил головку сыра, все еще лежавшую на стуле, и со всего размаху бросил ее в Субастика.

- Ура! Гол! - крикнул Субастик и проворно пригнулся.

Сыр пронесся над его головой и, описав в воздухе красивую дугу, пролетел над эскалатором вниз и с треском грохнулся на прилавок с конфетами, шоколадом, жевательной резинкой и прочими сластями. Сласти разлетелись по всему первому этажу - к величайшему восторгу ребятишек, которых матери теперь уже никак не могли вывести из магазина. Дети не обращали внимания на сирену - они пригоршнями хватали с пола конфеты и набивали себе рты и карманы. Продавцы их даже не останавливали - бестолково суетясь, они носились взад и вперед по залу. Одни хотели погасить пожар, а другие бежали к выходу, спасаясь от огня. Во всеобщей сутолоке опрокинули прилавок, потом еще один, послышался звон стекла, грохот падающих кастрюль, какие-то люди вопили от страха, кто-то хохотал, и повсюду на корточках сидели дети, старательно подбирая с пола конфеты и шоколад, а в зале пронзительно выла сирена...

- Прекрасно! - Мордашка Субастика сияла от восторга. - Ну и каша!

Господин Пепперминт, смотревший в зал сверху, решил, что эти слова относятся к сцене в универмаге, и кивнул головой. Но Субастик, оказывается, имел в виду совсем другую кашу - ту, что была в мусорной корзине. Не успел господин Пепперминт раскрыть рот, как Субастик подхватил корзину и принялся жевать обрывки костюмов вместе с кожаными штанами.

- Очень вкусно! - заявил Субастик, с удовольствием причмокивая. - Чем не каша с изюмом!

Господин Пепперминт взял его за руку и сквозь толпу потащил к выходу: ведь аппетит, как известно, приходит во время еды, и кто знает, что еще натворил бы Субастик. Когда они вышли на улицу, к универмагу подкатили две полицейские машины и семь пожарных.

Субастик разгладил свой водолазный костюм, вскарабкался на руки к господину Пепперминту и, глядя на мчавшихся мимо пожарных с лестницами и шлангами, восторженно зашептал:

- Знаешь, папочка, я, конечно, думал, что в универмаге должно быть очень весело, но что там будет та-а-ак весело, мне и во сне не снилось!

ВТОРНИК

Во вторник утром господина Пепперминта и Субастика снова разбудил будильник.

- Пошли в магазин? - предложил Субастик, спрыгивая с кровати.

- Опять в магазин? А что ты собираешься покупать? - спросил господин Пепперминт.

- Чего-нибудь на завтрак, - ответил Субастик. - Головку сыра, к примеру, или кожаные штаны, шоколад, цветочные вазы, жевательную резинку, два-три костюма...

- Как бы не так! Сегодня я иду на службу. А ты останешься дома.

- Но ведь твой хозяин потерял ключ от конторы!

- Возможно, он его уже отыскал.

- Да-а... Скучно весь день одному торчать в комнате!

- Ты должен остаться здесь, иначе тебя увидит госпожа Брюкман!

- Ну и пусть увидит! Я же теперь мальчишка. У меня и костюм есть! гордо заявил Субастик.

Господин Пепперминт внимательно взглянул на него.

- Как ты вырос! - удивленно проговорил он. - Позавчера ты был куда меньше: Чем это объясняется? Сегодня, сдается мне, ты уже не уместишься в рюкзаке.

- Все очень просто, папочка! - рассмеялся Субастик. - Ведь мы, субастики, за день вырастаем так, как другие дети за целый год. Неужели ты этого не знал?

- За день так, как другие дети за целый год? - переспросил господин Пепперминт. - Хорошо еще, что мы купили тебе резиновый костюм!

- А почему это хорошо? - поинтересовался Субастик.

- Ясно, почему! Потому что резина растягивается. А не то нам пришлось бы каждый день покупать тебе новый костюм... Да-а, самое время представить тебя госпоже Брюкман! Того и гляди, ты и меня перерастешь. Но вот как мне тебя назвать? Не могу же я сказать хозяйке: "Познакомьтесь, это Субастик!"

- Ты прав, папочка. Как же ты меня назовешь?

- Может, Ганс? - предложил господин Пепперминт.

- Нет, это слишком длинное имя! - заявил Субастик.

- А ты можешь предложить покороче?

Субастик кивнул:

- Конечно, Робинзон!

Господин Пепперминт недовольно покачал головой:

- Во-первых, "Робинзон" гораздо длиннее, чем "Ганс". Во-вторых, это очень редкое имя.

- А в-третьих, меня теперь зовут "Робинзон", и дело с концом! - заявил Субастик и натянул на себя резиновый костюм.

- Как хочешь, - ответил ему господин Пепперминт и тоже оделся. - Если тебе будет скучно, можешь сбегать на детскую площадку и поиграть, - добавил он.

- А я не хочу играть! - возразил Субастик.

- Тогда займись каким-нибудь делом.

- Не хочу заниматься делом! - капризным тоном продолжал Субастик.

- Ну что ж, если так, скучай.

- Не хочу скучать! - не унимался Субастик.

- А знаешь ли ты вообще, чего ты хочешь? - возмутился господин Пепперминт.

- Я хочу пойти с тобой в контору! - сказал Субастик и умоляюще посмотрел на господина Пепперминта.

- Об этом не может быть и речи! Либо оставайся в комнате, либо ступай играть! - отрезал господин Пепперминт. - А сейчас пойдем завтракать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература