Читаем Семь суббот на неделе (Субастик - 1) полностью

- Тихо! - завопил Субастик. Он кричал так же громко, как незадолго до этого старший преподаватель Стуккенкрик.

Но у ребят это вызвало новый взрыв смеха. Многие хохотали так, что, казалось, вот-вот задохнутся. Громче всех хохотал настоящий учитель.

- Разве я что-нибудь делаю неправильно? - спросил Субастик.

- Учителя не позволяют себе ничего подобного! - покачав головой, сказала та самая девочка, которая вела урок до него. - Учителя никогда не кричат на учеников. А чему ты вообще собираешься нас учить? Крикам, что ли?

- Нет, - смущенно ответил Субастик, - не крикам. Я хотел провести урок стихосложения.

- Урок стихосложения? Значит, ты будешь сочинять стихи, а мы - только слушать? Но мы же умрем от скуки!

- Нет, - объяснил Субастик, - мы будем сочинять стихи все вместе. Я скажу первую строчку, а кто-нибудь из вас придумает вторую. Разумеется, она должна рифмоваться с первой. В награду он получит право сочинить третью строчку, а остальные ребята должны придумать четвертую, которая рифмовалась бы с третьей. И так далее...

- Не понимаю! - сказала девочка.

- Сейчас поймешь! Итак, я начинаю:

Его зовут Робинзон.

- Не пойму я, что хочет он! - воскликнула девочка.

- Прекрасно! - похвалил ее Субастик. - Итак, у нас уже есть две первые строчки:

Его зовут Робинзон.

Не пойму я, что хочет он.

Теперь придумай третью строчку.

- Третью? Хорошо! Как ты, так и я:

А вот я... мое имя Эрика...

- Кто следующий? - спросил Субастик.

Толстый мальчик с пятой парты поднял руку и гордо продекламировал:

А вот ты... твое имя Эрика.

Далеко от Берлина Америка!

- Сочиняй дальше! - сказал ему Субастик.

Толстый мальчик задумался, потом начал:

А меня вот назвали "Вернер"...

Тут поднял руку настоящий учитель и, как только Субастик предоставил ему слово, произнес:

Хоть тебя и назвали "Вернер",

Но играете вы неверно.

Все вы - ты, и он, и она

Зря рифмуете имена.

Как бы ни было это звучно,

Получается очень скучно.

Для стихов одной рифмы мало.

Начинайте-ка все сначала!

- Отлично! - воскликнул Субастик. - Я и сам лучше бы не придумал! Но дальше-то как нам быть, чтобы получилось интересно?

- Давайте сочиним какую-нибудь историю в стихах! - предложил настоящий учитель. - Интересную историю, в которой был бы смысл. А то, спрашивается, какое отношение имеет Америка к нашей Эрике или, скажем, к нашему Вернеру? Нам бы такую штуку придумать, которая...

Не успел настоящий учитель сказать, что за штуку он имеет в виду, как Субастик сразу же подхватил:

- Конечно, конечно! Давайте сочиним стихи про Буку! Внимание! Начинаю:

Старый Страус - лентяй и злюка

Прятал в доме мохнатую Буку.

Выл за домом свирепый Волк...

- Ну, и что же сделал этот Волк? - спросила с третьей парты девочка в круглых очках.

- А это уж ты сама придумай! - ответил Субастик.

- Ах, вот оно что! - сказала девочка. - Хорошо:

Выл за домом свирепый Волк.

Слопав Страуса, он умолк.

- Как это жестоко! - воскликнула ее соседка по парте. - И к тому же мы решили сочинить стихи про Буку, а не про Страуса.

- Ладно, - сказала девочка в круглых очках. - Придумаю что-нибудь другое:

Встретив Буку, воспитанный Слон

Ей отвесил глубокий поклон.

- Не нравится мне этот Слон. Подхалим какой-то! - возмутилась соседка по парте.

- А что ты можешь предложить? - спросил ее Субастик.

Выл за домом свирепый Волк.

И явился тут тигров полк.

- Хорошо! - похвалил ее Субастик. - Уже, по крайней мере, намечается сюжет! А дальше как?

Тигры сразу - к Страусу в дом...

предложила девочка.

И весь класс хором закончил:

И увидели Буку в нем.

И сказали: "Свободна ты!"

неуверенно произнесла другая девочка.

Под землей ликуют кроты,

продолжил ее сосед.

- Тут у нас явно что-то не ладится, - возразил Субастик. - Нет развития сюжета, хоть тигры и спасли узницу из плена жестокого Страуса. И кроты ни при чем... Кто придумает что-нибудь поинтересней?

Тут с последней парты вскочил самый высокий мальчик и, захлебываясь от восторга, сказал:

- Я! Я придумал совсем другое! И очень интересное! Слушайте!

Пригласила Жаба Лягушку.

Та пришла и сразу - в кадушку.

Почернела Жаба от злости:

"Разве так ведут себя гости?"

В это время пришел Бегемот...

И весь класс хором закончил:

Засопел и разинул рот.

Вернеру самому очень захотелось есть, и он тотчас же сказал:

Проглотил хозяйку и гостью,

Поперхнувшись хозяйкиной костью,

И сказал: "Пообедал я всласть!"

Но одной девочке стало жаль Лягушку, и она закричала:

А Лягушка из брюха - шасть!

- Ловкая эта Лягушка! - вздохнула другая девочка. - Но ничего интересного не делает.

Все задумались. Немного погодя Субастик сказал:

- Раз уж вы все молчите, я сейчас сочиню другую историю:

Жил-был Котенок, забавный на вид:

Мягкие лапки и... пара копыт!

Кошки смеялись: "Ну-ну, грамотей!

В наше-то время - да жить без когтей!"

Взрослых спрошу я, спрошу малышей:

Много ль копытом наловишь мышей?

- Нечего и спрашивать! - воскликнула Эрика. - И так ясно, что много не наловишь.

- Да и не бывает таких животных! - сказал серьезный мальчик в очках, который сидел на задней парте.

- Не бывает?! - переспросил Субастик. - Еще и не такие бывают! Слушайте внимательно:

В лесу, где мрак, и теснота,

И шишки под ногами,

Я встретил серого Кота

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература