Читаем Семантика полностью

Гарри встряхнул головой и внимательно исследовал выражение ее лица. Конечно, она не имела в виду ... конечно,… она не может знать. Ее лицо выражало только общее любопытство. Он сузил свои глаза и посмотрел на нее.

«Это приятно», осторожно ответил он.

«Приятно?», она улыбнулась ему и подала порцию картофеля. «Но мы уже думали, что ты там утопился»

Гарри уткнулся в свою тарелку, пытаясь избегать смотреть на Гермиону. Возможно, если бы он случайно не соприкоснулся с ней взглядом, она не начала бы снова разговаривать с ним.

«Как действует твоя метла после полировки?», спросила она.

Он почти застонал. Очевидно, удача отвернулась от него.

«Отлично. Совсем не так, как прежде»

«Замечательно. Я еще раз могу показать, как нужно полировать метлу, если захочешь», предложила Гермиона.

После этих слов Симус подавился пирогом с гусиной печенкой. Рон услужливо постучал несколько раз после его спине, после чего высказался: »Ты знаешь, Симус, Гермиона все лето изучала, как нужно полировать метлу»

Симус посмотрел на Рона так, как будто тот только что сказал, что он выбрил свою голову и собирается выкраситься в зеленые и серебряные полосы, чтобы изобразить свою любовь к Малфою.

«Да что ты… Ну, надо же…», еле выговорил он.

Гарри подозрительно осмотрел их. Казалось, Рон знал что-то, но молчал.

«Гарри, действительно!» продолжила она «Мне нравиться твоя метла и я могла бы полировать ее, когда ты попросишь»

Гарри показалось, что в его голове раздался взрыв от ее слов.

«Спасибо, но я люблю делать это собственноручно»

На сей раз, Рон не удержался от смеха и чуть не захлебнулся тыквенным соком. Казалось, что он как будто услышал что-то совсем неприличное. Гарри не знал, как реагировать на его усмешку.

«О, я знаю», махнула рукой Гермиона. «Я только подумала, что могла бы показать тебе кое-какие методы, о которых читала. Их применение позволяет придать метле большую стойкость, заставляя оставаться более твердой подольше».

Гарри закрыл свои глаза и глубоко вздохнул. Снейп в грязных трусах, сказал он себе мысленно. Снейп в грязных трусах. Он открыл свои глаза, чтобы увидеть Гермиону, подносящую к своим губам банан.

«Она жестокая», подумал Гарри.

«Гарри, ты, когда нибудь, думаешь обо мне, когда полируешь свою метлу? Я имею ввиду, вспоминаешь ли ты все те методы, которые я тебе показывала?», спросила Гермиона, отставив стакан с соком в сторону.

Рот Гарри открылся и закрылся, не найдя никакого ответа. Симус, отчего-то сверкнув глазами, решил выручить его.

«Я уверен, что он думает о тебе, Гермиона! Ну, только сегодня днем, мы все слышали, что он произнес твое имя, в то самое время как полировал свою метлу в ванной!», серьезно заверил ее он.

Дин почти умер, удерживаясь от смеха, в то время как Невилл смущенно отвел глаза в сторону. Рон притворился, что вообще ничего не слышал, в то время как Гарри внушительно пнул Симуса под столом.

Лицо Гермионы приобрело легкий румянец, отчего она стала еще симпатичней.

«Хорошо, это хорошо…. Я рада, что нахожусь в твоих мыслях, Гарри», подмигнула она ему.

«Ну конечно! Ты — мой друг, в конце концов!», ответил он, отчаянно пытаясь избавиться от образа Гермионы, лежащей под ним на кровати, улыбающейся и довольной.

Симус отплатит за предательство, внутренне поклялся он.

<p>Глава 6. </p>

Если бы Гарри не был знаком с Гермионой прежде, то он поклялся бы, что за следующие несколько недель, Гермиона преднамеренно дразнила его. Она спросила его, по крайней мере, еще раз, будет ли он брать уроки, чтобы научиться владеть мечом. Она помогала ему полировать метлу, ее рука поглаживала по его руке, показывая, как нужно работать с древком. Он снова был вынужден наблюдать за тем, как она поедает эклер, после чего был готов убить каждого домового эльфа в Хогвартсе. Сейчас они были в Хогсмиде и стояли в пустом магазине, разглядывая сладости.

«Посмотри!», вскрикнула Гермиона, хватая руку Гарри. «Посмотри, какие замечательные леденцы они продают к Рождеству!»

Она купила один и быстро развернула его. В отличие от маггловских длинных закрученных леденцов, этот был прямой и толстый, и к тому же распевал Рождественские гимны, когда его не ели.

Гарри подумал, что ему надо срочно выйти на свежий воздух, когда увидел, как леденец циркулирует назад и вперед между губами Гермионы, а ее розовый язык облизывает его.

«Разве ты не любишь леденцы?», удивленно спросила она «Если сосать их правильно, то удовольствие можно растянуть на несколько часов».

«Да, конечно», справился он.

Почему Рон оставил его здесь и умчался вместе с Симусом и Дином в «Кабанью голову»? Его поведение стало очень странным. Не то что бы он не любил проводить время с Гермионой, но если она будет вести себя с ним так и дальше, то он имел реальную возможность воспламениться. Это не являлось для него привлекательной перспективой, хотя частица сексуальных отношений начинала звучать все лучше и лучше. Разумеется, когда они были наедине, как сейчас.

«Что ты хочешь получить на Рождество?», спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература