Читаем Семантика полностью

«М-м… тебе не обязательно дарить мне что-либо» ответил он встревожено, все еще думая о том, как Гермиона выглядит в обнаженном виде. Он был практически уверен, что не был бы разочарован этим видом.

«Ну, как же! Разумеется, я подарю тебе что-нибудь. Наверное, это глупо, но может быть тебе нужно купить новую баночку того средства? Я знаю, что ты недавно основательно отполировал метлу»

Он с трудом сглотнул. Если бы она только знала...

«Нет, у меня достаточно запасов, спасибо. Что относительно тебя? Что ты хочешь получить на Рождество?»

Она медленно поднесла леденец к губам и провела по нему языком.

«Я не уверена…. Позволь мне подумать об этом?»

«Разумеется! Никаких проблем. До Рождества еще почти две недели!»

Если она не закончит вскоре сосать этот леденец, то он окажется перед необходимостью отнять его у нее, попробовать его вкус и выяснить, чем он так привлекателен для нее. Чтобы предмет его мыслей не стал слишком очевидным, он спросил ее снова.

«Может быть,…может быть, ты уже решила, что хочешь получить на рождество?»

«Гарри!», Гермиона усмехнулась, надув губы и он подумал, что никогда не видел ее губы такими сладкими и приглашающими.

«Ты выделил мне только минуту, чтобы подумать?»

«Я всегда помню, что ты самая умная волшебница в школе…!»

Гермиона покраснела.

«Я ... я не сказала бы, что я, что ... впрочем, неважно…Мне приятно, что ты так думаешь, и что ты хочешь доставить удовольствие этой волшебнице!»

Гермиона возможно, невинно использовала слово «удовольствие», но разум Гарри не размышлял настолько целомудренно. Его разум в настоящее время находился в брюках, отсюда следовало, что его мысли брали совсем иное направление. Он был очень рад, что уже купил большой пакет шоколадных лягушек, который держал с небрежным видом перед своими брюками.

«Если тебе действительно нужно подумать, то…»

«На самом деле, есть кое-что, что ты можешь дать мне», Гермиона сжала свои руки вместе. «Или чтобы быть более точной, есть кое-что, что ты можешь сделать для меня»

«Что?»

«Возьми меня полетать с собой на метле»

Кровь прилила к лицу Гарри и быстро помчалась вниз.

«Ты ... я ... метла .. .мы ... мы .. .вместе .. .э-э ...зачем?», бессвязно проговорил он.

«У меня есть ужасное подозрение, что прежде, чем мы оставим Хогвартс, мы будем проэкзаменованы в умении летать. И ты знаешь, что я никогда не летала с тех самых пор, когда мы только поступили в школу ... так что…если бы ты смог дать мне несколько уроков на метле, я была бы чрезвычайно благодарна!»

Нет,…просьба его лучшей подруги…о, нет, лучшего друга не была для него легко выполнимой…Особенно, учитывая, что этим другом является Гермиона, которая сейчас выглядит как сладкая невинная конфетка. Тем более, что он был уверен, что они не думали о той же самой метле. Она думала о его фактической метле ..., в то время как он думал о его «обычной метле», ту самую, которую он видел несколько раз за день.

«Я ... действительно не думаю, что это будет необходимо, Гермиона. Я подразумеваю, что это маловероятно»

«Разве тебе трудно помочь мне преодолеть этот барьер?», Гарри смутили эти слова, но она, очевидно, этого не заметила, поскольку продолжила. « Вероятно, ты прав, но они могут удивить нас ..., и я хочу быть подготовленной. Кроме того, практика необходима мне как волшебнице. Я хочу научиться делать это — все делают это. Возможно, я уже готова научиться этому. Думаю, ты поймешь меня. Я не думаю, что ты был бы способен обращаться со своей метлой также, если бы не практиковался так часто, как ты это делаешь»

Гарри задался вопросом, что же он сделал в своей прошлой жизни такого ужасного, чем заслужил эту пытку.

«Хорошо ... если ты хочешь..., но может быть, что-нибудь еще? Ты дарила мне всегда очень полезные подарки. Мне очень понравился тот говорящий дневник, который ты презентовала на пятом курсе… Я хотел бы ответить тем же»

Он не смог заставить себя упомянуть набор по уходу за метлой, который Гермиона подарила на третьем курсе, и молился, чтобы Гермиона тоже не вспомнила его. К сожалению, для Гарри, боги не улыбались ему в этот день.

«Да, спасибо, но только я надеялась, что твоим самым любимым подарком являлся набор по уходу за метлой, который я дарила три года назад»

«Да», пробормотал Гарри, соглашаясь. «Ну,…если ты чего-нибудь захочешь,…ты мне скажи…»

Сияющая улыбка осветила лицо Гермионы. Она ласково взяла его под локоть и прижала свою голову к его плечу.

«Самый лучший подарок — это быть с тобой» сказала она.

Гарри был должен признать, что в словах Гермионы сквозил неприкрытый намек.

И этот намек почти — что доводил его до безумия.

<p>Глава 7. </p>

Все стало намного хуже, с тех пор как стали приближаться рождественские каникулы. Гермиона больше не приставала к нему с просьбами научить ее летать на метле, но он не мог избавиться от ее образа, постоянно находившегося перед глазами. Еще более худшим было то, что Гермиона снилась ему каждую ночь, причем ее поведение в этих снах не являлось благопристойным.

«Ты видел хороший сон сегодня ночью?», ухмыльнулся Рон.

«Заткнись», немедленно отреагировал Гарри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература