От его рыка мог побледнеть даже уссурийский тигр, однако Василий Данилович уже не раз демонстрировал готовность отстаивать свою честь перед лицом модной столичной штучки и сейчас выдал недоверчивое:
— Неужели?
— А ты попробуй! — предложил архитектор. И повернулся к Чикильдееву: — Роща — это естественный рубеж между старым и новым. Гости приезжают через главные ворота и наслаждаются открыточным видом усадьбы… — Короткая ручонка с зажатой в ней ручкой описала небольшую дугу, продемонстрировав предполагаемый путь отдыхающих. — Гости заселяются, наслаждаются красотой внутреннего убранства, проходят на задний двор и видят современные строения. Видят наши прекрасные, благоустроенные коттеджи, причал, бассейн…
— В общем, всё, что для них предназначено, — попыталась прекратить перечисление Эльвира.
— Совершенно верно! — обрадовался единомышленнице Сулейман Израилович. — Из века девятнадцатого они попадают в идеальную современность. И машина времени — эта роща.
Чикильдеев покосился на Пихоцкого, Пихоцкий уныло развёл руками, демонстрируя, что полностью согласен, прораб крякнул, Эльвира тонко улыбнулась, и Анисим, поняв, что все ждут его, весьма твёрдо произнёс:
— Старое и новое. Я понимаю.
— Именно! — склонив на свою сторону главного участника совещания, Кумарский-Небалуев на мгновение расцвёл. — Именно! Мы создаём видимую и невидимую стену между историей и современным комфортом. Мы подарим гостям образ великого прошлого, традиционную красоту аристократического поместья и привычное удобство. — И с присущей ему скромностью закончил: — Я в очередной раз создал шедевр!
— Учитывая размер гонорара, иначе и быть не могло, — пробормотал Анисим, но, к счастью, не был услышан вошедшим в раж архитектором.
— Я лично придумал каждую находку! Я не спал ночами! И поэтому… — Небалуев твёрдо посмотрел на прораба. — Буду насиловать за каждое погубленное дерево.
— Фигурально выражаясь? — уточнил строитель.
— А как бы вам хотелось?
— Никак.
— Тогда не смейте ни на йоту отклоняться от архитектурного проекта.
Скандал был затеян из-за куста сирени, на который по недосмотру наехал экскаватор. Почуявший неладное прораб потребовал выдернуть раздавленное растение и сделать вид, что его никогда не было, однако завозившиеся рабочие не успели, и прибывший с традиционным утренним обходом Кумарский зорким взором подметил свершившееся преступление.
Вот и разразилась буря.
— Признаться, Сулейман Израилович, я не ожидала от вас такой… — подбирая подходящее определение, Эльвира потёрла тонкие пальчики, и все мужчины, как загипнотизированные, уставились на жест белокурой красавицы, — такой экспрессии.
Она обворожительно улыбнулась.
На грязной, развороченной земляными работами площадке элегантная Эльвира смотрелась даже не инородно — а как сказочная фея, по ошибке залетевшая в обитель орков. Лакированные туфельки на длинной шпильке, тонкие чулки телесного цвета, короткое платье, подол которого едва выступал из-под ещё более короткой меховой куртки, идеальный макияж… Появление девушки едва не остановило работу на объекте, и лишь понимание того, что в присутствии высоких гостей Василий Данилович способен наложить на бездельников крупные штрафы, заставляло строителей изображать выполнение обязанностей. Хотя мечтали они об одном: столпиться вокруг красавицы и пялиться на неё до тех пор, пока она не уедет.
— Эльвира Джамаледдиновна, дорогая, на работе я экспрессивен, как лев, — не стал скрывать Небалуев. — Потому что всегда болею за неё всей душой.
Чикильдеев вновь переглянулся с Пихоцким, однако оспаривать это заявление не стали. Потому что модный архитектор не давал для этого повода.
— И если я сказал — «насиловать», то…
— За языком следите, Сулейман Израилович, — недовольно произнёс прораб. — Пошутили — и будет.
Эльвира хихикнула. Василий Данилович порозовел. Анисим крякнул. Пихоцкий же сделался более уныл.
— Ну, если без шуток, то вы отстаёте от графика. — Кумарский резко сменил тон на деловой, и присутствующие подобрались. — При нынешних темпах в самом лучшем случае мы закончим земляные работы к концу ноября.
— Мы стараемся, — хмуро ответил прораб.
— Нужно стараться лучше.
— Мы… — Василий Данилович оглядел все начальство, прочитал на лицах знаки вопроса, вздохнул и продолжил: — С людьми стало трудно. Многие боятся здесь ночевать, разъезжаются по домам, на что уходит время. А некоторые и вовсе берут расчёт.
— В чём дело? — жёстко спросил Чикильдеев.
— Сначала были волки, — негромко произнёс прораб. — Несколько смертей по району…
— Я знаю о них, — не очень вежливо прервал подчинённого Анисим. — Но о волках давно не слышно.
Эльвира кивнула, подтверждая слова Чикильдеева.
— За неделю примерно ребята успокоились, — подтвердил Василий Данилович. — Но теперь новая напасть: жалуются, что за ними следят.
— Что?
— Кто?
— Зачем?
— Не знаю. — Прораб развёл руками. — Но скажу так: у меня подобное ощущение тоже присутствует. Идёшь или делаешь что-то… И вдруг — резко! — появляется чувство, что за спиной кто-то стоит. Оборачиваешься — никого.
— Э-э…