Читаем Семейный роман. Мать-героиня. Великое достояние человека полностью

Ларион поставил лошадь с телегой рядом с берегом и ожидал груз. Вскоре Кирилл нёс первое ведро камней, перенес его через речку и передал Лариону. Тот быстренько высыпал камни в телегу и вернул ведро.

Ларион выпряг лошадь и привязал её одним концом к телеге, чтобы она могла свободно щипать траву. Одновременно в уме он подсчитал, что на один фундамент печки потребуется не меньше трёх ведер камней, а на все палатки примерно около 30 ведер. Со следующим ведром сообщил об этом Кириллу, а тот – разведчику. Работа закипела.

У Кирилла была самая напряженная работа. Приходилось практически бегать с гружеными ведрами. Пока он одно ведро относил, разведчик успевал загрузить другое. После того, как было высыпано 20 ведер, решили немного отдохнуть. Все трое поднялись на основной берег. Еды для себя они не взяли. Но родниковой, довольно вкусной воды было вдоволь. Условились, что принесут еще 10 ведер камней и по 3 ведра глины и песка. После короткого отдыха вновь приступили к работе. Быстро выполнили каменную норму. Затем принесли 3 ведра глины и 3 ведра песка. Глину и песок высыпали на камни в разные углы телеги, оставив по одному целому ведру. Пацаны натянули на себя штаны, Ларион запряг лошадь и поехали восвояси. Они понимали, что их ждут к обеду, а он прошел уже давно. Солнце опустилось до середины полдника.

Видимо, волнуются. Телега была полностью загружена, лошадь тащила ее с трудом, в натяге. Но здесь не так уже и было далеко. Поднялись на пологую вершину, откуда в пределах видимости было их место стоянки. Когда они уже были на вершине, то невдалеке заметили, как им навстречу идут дети – Коля и Настя. Дети тоже увидели их, тут же повернули обратно и убежали.

Извозчики подумали, что дети испугались. Через короткое время добытчики подъезжали к месту стоянки. Коля выбежал к ним навстречу и закричал: «А мы вас видели, а мы вас видели!» «Чего же тогда убежали, испугались кого-то?» – спросил Кирилл. «Нет, не испугались, а нас тетя Мария послала к вам навстречу и сказала, чтобы, как только мы вас увидим, быстро возвращались обратно и сказали ей. Потому мы, увидев вас, помчались обратно».

Мария подошла к Лариону узнать, почему так задержались. Ларион объяснил ей обстановку. Она все поняла и передала Терёхе, что все хорошо. Позвала извозчиков отобедать, показав им прежнее место. Тройка направилась к «столу». Все остальные прекратили обустройство мест для своих палаток и подошли к телеге посмотреть, что там и сколько чего привезено. Никодим Воробьев, как бывший церковный обустройщик, определил, что из привезенных камней можно смастерить устойчивый фундамент для каждой печки, только совсем мало глины и песка. Ларион ответил, что они привезли, как образцы, для показа.

Надо подумать, как и кому завтра поехать на двух телегах, оборудовав одну из них под глину, вторую под песок. Поехать должны не менее шести человек. Можно двум женщинам. Они будут принимать ведра и высыпать содержимое их в телеги. Терёха сказал, что из мужчин поедут он, Ларион, Никодим и Разведчик, а из женщин – Окся и Клавдия. На хозяйстве останутся Василий и Мария Кукушкины.

«Только все мы поедем после того, как проводим домой в Лукьяново Кирилла. Потому просьба к Марии и Лариону – подготовить его к завтрашней поездке, обеспечить его едой на обед, а лошадь снабдить веревкой, чтобы во время отдыха ее можно было к чему-то привязать и дать возможность пощипать траву. После провода Кирилла, – продолжил Терёха, – мы на двух подводах поедем за глиной и песком. Одна подвода будет та же самая, а вторую Воробьевы подготовят под глину. Обе телеги следует застелить чем-то непроницаемым. К Лариону и Василисе просьба – подготовить необходимую тару для переноса песка и глины. А сейчас каждый продолжит обустройство мест для установки своих печек и палаток. К ребятам – Разведчику и Кириллу – просьба взять свободную подводу и съездить в березов враг за дровами. Взять топоры и пилы. Успеть все к ужину. А милым женщинам – уже по проторенной дорожке приготовить ужин».

Все принялись за дело. Часа через полтора пацаны привезли полную телегу дров и начали их распиливать по размеру печки. Мария подошла к Разведчику и спросила у него, как выглядит та речка, вдоль которой он уже дважды ездил, какой она ширины, какая глубина. Она одинаковая по глубине или в перекатах? Разведчик ответил, что она везде разная. То в высоких берегах с обеих сторон, то с одной стороны, то, хоть немного, но течет на ровных лугах, разная по глубине, по широте. Но что для неё характерно – она пиляет, изгибается, как большая змея. «Да, – вздохнула Мария, – видимо, мы ее и назовем речка Пиля». Разведчик заулыбался и сказал, что, наверное, правильно, – Пиля, так Пиля. И тогда Мария объявила всем, что речке, которая протекает от нас недалеко, присвоено название – ПИЛЯ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь часовых дел мастера
Дочь часовых дел мастера

Трущобы викторианского Лондона не самое подходящее место для юной особы, потерявшей родителей. Однако жизнь уличной воровки, казалось уготованная ей судьбой, круто меняется после встречи с художником Ричардом Рэдклиффом. Лилли Миллингтон – так она себя называет – становится его натурщицей и музой. Вместе с компанией друзей влюбленные оказываются в старинном особняке на берегу Темзы, где беспечно проводят лето 1862 года, пока их идиллическое существование не рушится в одночасье в результате катастрофы, повлекшей смерть одной женщины и исчезновение другой… Пройдет больше ста пятидесяти лет, прежде чем случайно будет найден старый альбом с набросками художника и фотопортрет неизвестной, – и на события прошлого, погребенные в провалах времени, прольется наконец свет истины. В своей книге Кейт Мортон, автор международных бестселлеров, в числе которых романы «Когда рассеется туман», «Далекие часы», «Забытый сад» и др., пишет об искусстве и любви, тяжких потерях и раскаянии, о времени и вечности, а также о том, что единственный путь в будущее порой лежит через прошлое. Впервые на русском языке!

Кейт Мортон

Остросюжетные любовные романы / Историческая литература / Документальное
Стужа
Стужа

Когда-то Стужа была обыкновенной ведьмой, как любая женщина ее народа. Она нарушила закон, взяв в руки меч — оружие мужчин. Может, это прегрешение и простилось бы ей, но обстоятельства сложились так, что на ее меч напоролся ее же брат. И вот проклятая матерью братоубийца скитается по свету, и жизнь ее — непрерывная цепь сражений. За деньги и справедливость, за честь и любовь, чаще всего — просто за право жить.Стуже приходится противостоять жестоким правителям и злобным колдунам, грабителям с большой дороги и демонам преисподней. И очень часто обязательным условием спасения собственной шкуры становится спасение мира.И хоть написана уже Книга Последней Битвы, битвам не видно конца…

Василий Владимирович Быков , Василь Быков , Кристин и Ник Кроуфорд , Лад Иванов , Робин Уэйн Бейли , Томас Бернхард

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Историческая литература / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези / Современная проза