Читаем Семья на первом месте (СИ) полностью

Он искоса взглянул на гриффиндорцев. Те явственно прибывали в бешенстве, отчего Малфой победоносно улыбнулся. Глупые гриффиндорцы ничего не могут сделать, вот и бесятся от своего бессилия.

— Да, хочешь пригласить меня на этот чёртов бал? — Алина мило улыбнулась, наперёд зная ответ.

— Хочу, — голос так и сочился железной уверенностью.

Девушка заливисто рассмеялась, из-за чего несколько прядей упали на лицо. Малфой всегда отличался прямолинейностью, — ей это нравилось.

— Можно было сразу меня об этом спросить, а не отпугивать каждого, кто подойдёт ближе трёх метров, — язвительно заметила Алина, пригубив кружку с пивом.

Люциус отпустил хриплый смешок, закинув руку на спинку стула подруги. Слизеринцы просидели еще около часа, после чего благополучно отправились обратно в Хогвартс, по дороге распивая песни группы Странных Сестричек.

***

Девушки носились по комнате, в поисках украшений, туфель, заброшенных под кровать, или косметики.

— Моя левая стрелка длиннее правой! — Паркинсон стёрла с лица неудачный макияж.

— Я не могу найти свои туфли! — кричала из ванной Лестрейндж.

— Они под моей кроватью, — отозвалась Бёрк, пытаясь застегнуть молнию на платье.

Слизеринки подбежали к зеркалу в полный рост, придирчиво друг друга осматривая. Клотильда была в платье изумрудного оттенка, доходящего ей до бледных щиколоток, с глубоким декольте, удачно подчеркивающим все её достоинства.

Патрисия надела нежно-голубое воздушное платье со струящейся в пол юбкой. Золотистые локоны струились волнами по стройным плечам. Небольшой каблук добавлял пару сантиметров в росте. Легкий макияж приятно оттенял голубые глаза.

Лестрейндж облачилась в чёрное длинное платье с крохотными золотыми звёздами на юбке. Спина была открыта, добавляя девушке изящества. А её прозрачные перчатки чёрного цвета прекрасно сочетались с нарядом.

Каждая из них была прекрасна.

В общей гостиной под приятную музыку и дым сигарет слизеринцы ожидали своих партнёрш.

Закуривая сигарету, Нотт как бы невзначай поинтересовался:

— А с кем Рабастан придёт?

Друзья, как один пожали плечами. В последнее время Басти был скрытен, вполне возможно этим вечером он и вовсе не появится.

Мало кто знал, но практически каждую ночь Рабастан Лестрейндж сбегал в маггловскую гостиницу через портал в виде серебряного ключа, который держал при себе постоянно. Те ночи он проводил вместе с молодой волшебницей Мариэллой де Гиз, пока её законный муж дни и ночи находился в Министерстве Магии в надежде на повышение. Их брак был ошибкой.

Рабастан влюбился сразу, как только взглянул в те прекрасные зелёные, горящие светом жизни глаза. С ней он был собой, не нужно было переживать за мнение окружающих, следить за каждым движением и словом. Он был счастлив, как никогда в своей жизни. Кроме Мари не нужен был целый мир.

Вот и сейчас, пока его сокурсники прихорашивались в честь рождественского мероприятия, Рабастан отправился к де Гиз.

Большой зал

Пары кружились в танце. Музыка гремела, оглушая преподавателей и самих студентов. Сегодня веселились все, позабыв о ссорах и невзирая на политическую ситуацию, вложившуюся в Магической Британии. Упивающиеся смертью все чаще давали о себе знать, совершая нападки на деревни магглов и вырезая их, как скот. Многие семьи пострадали.

Лозунг Упивающихся смертью гласил — «Последний же враг истребится — смертью»

Министерство старалось не афишировать действия тёмных волшебников под предводительством Волан-де-Морта, который является темнейшим магом двадцатого века.

Но сегодня этот день принадлежит им — студентам.

Выпивка лилась рекой, пёстрые платья привлекали взгляд, а с каждым новым треком музыка грохотала все громче. Даже профессора не остались в стороне, покачиваясь в такт ритму. Ничто не могло испортить сегодняшний вечер.

Алина Лестрейндж танцевала с Робертом Ноттом. Давно она не была так счастлива и беззаботна. Прическа напрочь испортилась, а макияж поплыл, но это абсолютно никак не влияло на настроение.

Этой ночью волшебники не сходили с самодельного танцпола.

Питер вместе с Николасом недавно покинули праздник, уединившись в гостиной Когтеврана. Их отношения перешли на новый уровень, но кроме поцелуев дело дальше не продвигалось. Однако этого было достаточно для того, чтобы назвать этот год лучшим в жизни обоих.

Они были влюблены. Влюблены в друг друга. Влюблены в эту жизнь.

Об их тайне никто не знал. Это был их маленький секрет, с размером в целый мир.

Лили Эванс не сводила глаз с волшебника в тёмной мантии, который стоял в окружении своих сокурсников, негромко с ними общаясь. Как бы сильно она хотела сейчас подойти к нему и заставить танцевать вместе прямо до потери пульса.

Но она была не одна, рядом стоял Джеймс Поттер — её парень вот уже второй год, совершенно не обращающий на неё внимания ни в эту ночь, ни в последние полгода. Хоть их отношения давно зашли в тупик, но признать этого никто не решался.

Боялись того, что вся та влюбленность, которая была, безвозвратно иссякнет навсегда, не только к друг к другу, но и к окружающим их людям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии

Гринландия – страна, созданная фантазий замечательного русского писателя Александра Грина. Впервые в одной книге собраны наиболее известные произведения о жителях этой загадочной сказочной страны. Гринландия – полуостров, почти все города которого являются морскими портами. Там можно увидеть автомобиль и кинематограф, встретить девушку Ассоль и, конечно, пуститься в плавание на парусном корабле. Гринландией называют синтетический мир прошлого… Мир, или миф будущего… Писатель Юрий Олеша с некоторой долей зависти говорил о Грине: «Он придумывает концепции, которые могли бы быть придуманы народом. Это человек, придумывающий самое удивительное, нежное и простое, что есть в литературе, – сказки».

Александр Степанович Грин

Классическая проза ХX века / Прочее / Классическая литература